ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

Precautions and Safety Instructions

Avisos e instrucciones de seguridad

Precautions regarding the electronic viewfinder

Precauciones con el VISOR

 

1)

Do not place the camcorder

1

2

3

1) No coloque la videocámara

 

so that the viewfinder is

de modo que el visor quede

 

pointing towards the sun.

 

 

 

orientado hacia el sol.

 

 

Direct sunlight can damage

 

 

 

La luz solar directa puede

 

the inside of the viewfinder.

 

 

 

dañar el interior del visor.

 

Be careful when placing the

 

 

 

Tenga cuidado cuando

 

 

camcorder under sunlight or

 

 

 

coloque la videocámara

 

 

by a window.

 

 

 

 

expuesta a la luz solar o

 

2)

Do not pick up the

 

 

 

junto a una ventana.

 

 

camcorder by the viewfinder.

 

 

2) No sujete la videocámara por el visor.

 

3)

Over rotation may cause damage to the viewfinder.

3) Un giro no intencionado puede dañar el visor.

 

Precautions regarding moisture condensation

Avisos relativos a la condensación de la humedad

1)

A sudden rise in atmospheric temperature

1)

Un aumento repentino de la temperatura

 

may cause condensation to form inside the

 

atmosférica puede causar condensación en

 

camcorder.

 

 

 

 

el interior de la videocámara.

 

for example:

 

 

 

Por ejemplo:

 

When you take the camcorder from cold

Cuando pase la videocámara desde el exte-

 

temper ature outside to warm temperature

 

rior frío a un interior caliente en invierno.

 

inside during the winter.

 

 

Cuando pase la videocámara de un interior

When you take the camcorder from cool

 

fresco a un exterior caliente en verano.

 

 

temper ature inside to hot temperature

 

 

 

 

 

outside during the summer.

 

 

2)

Si la función de protección “DEW(

)”

 

 

 

 

 

 

está activada, deje reposar la videocámara

2)

If the “DEW(

)” protection feature is

 

en un lugar seco y caliente con el comparti-

 

activated, leave the camcorder in a dry,

 

mento de cassette abierto y la batería

 

 

warm room with the cassette compartment

 

extraída.

 

 

opened and the battery removed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3)

Si la función de protección “DEW(

)”

3)

If you want to override the “DEW(

)”

DEW

se ha activado inadvertidamente, y usted la

 

protection feature after it has been

 

 

quiere desactivar, vuelva a instalar la

 

 

unexpectedly activated, detach the

 

 

batería y la batería de litio después de

 

 

battery pack and lithium battery and then

 

haber retirado tanto la batería como la

 

 

replace them.

 

 

 

 

batería de litio. Asegúrese de que la

 

 

Please make sure that the condensation has disappeared

 

condensación haya desaparecido por

 

 

completely. (see page 67)

 

 

 

completo. (Consulte la página 67)

 

 

 

 

 

 

 

5