ENGLISH |
| ESPAÑOL | ||
Playing back the Tape | Reproducir una cinta | |||
✤ To view a tape that you have recorded. | ✤ Para ver una cinta que haya filmado. | |||
✤ Playback function works in PLAYER mode only. | ✤ La función Reproducir funciona sólo en el modo PLAYER. | |||
✤ There are two ways to see a tape; | ✤ Existen dos formas de ver una cinta; | |||
■ To view on the LCD: recommended for outdoor use. | ■ En la pantalla LCD: recomendada para uso en exteriores. | |||
■ To view on a TV monitor: recommended for indoor use. | ■ En el monitor de TV: recomendada para uso en interiores. | |||
To see with LCD | Para ver con LCD |
| ||
✤ It is practical to view a tape using the LCD display if away from a | ✤ Es muy práctico ver una cinta en el monitor LCD si se está en | |||
tv or outdoors. (see page 28) | exteriores o en un coche. (Consulte la página 28) | |||
To see with TV monitor | Para ver con el monitor de TV | |||
✤ It is better to use a TV monitor to view tapes indoors. | ✤ Es muy práctico ver una cinta en el televisor si se está en interi- | |||
✤ To play a tape back, the TV must feature a compatible colour | ores. |
| ||
system. (see page 63) | ✤ Para reproducir una cinta, el televisor debe tener un sistema de | |||
Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack | color compatible. (Consulte la página 63) | |||
Conectar a un televisor que tenga conexión de entrada de audio y vídeo | ||||
✤ Use the Audio/Video cable supplied with your camcorder. | ||||
|
| |||
■ The yellow one: Video | ✤ Utilice el cable Audio/Vídeo que se | |||
■ | The white one: Audio(L) | suministra con la videocámara. | ||
✤ You can use a SCART adapter, supplied | ■ | Amarillo: Vídeo | ||
optionally. | ■ | Blanco: Audio(L) | ||
✤ If provided, a SCART adapter would be one | ✤ Puede utilizar el adaptador SCART | |||
of the following two types. | suministrado como accesorio opcional. | |||
■ | Stereo type |
|
|
■Mono type
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack | Conectar a un televisor sin conexión de entrada de audio y vídeo | |
✤ You can connect your camcorder to a TV | ✤ Puede conectar su videocámara al televi- | |
through a VCR. | sor a través del reproductor de vídeo. | |
■ Set the input selector on the VCR to | ■ | Amarillo: Vídeo |
LINE. | ■ | Blanco: Audio(L) |
■ The yellow one: Video | ■ Puede utilizar el adaptador SCART | |
■ The white one: Audio(L) |
| suministrado como accesorio opcional. |
■You can use a SCARTadapter.
| (supplied optionally) | Nota: Para ver el videocasete en la pantalla del televisor, elegir el | |
|
| ||
Note: | To view the cassette on the television screen, select the | canal reservado por su reproductor de vídeo en el televisor. | |
(Referir al manual de instrucciones del reproductor de | |||
| channel reserved for your VCR on the television. | ||
| vídeo o televisor) | ||
| (Refer to your VCR or television instruction book) | ||
| 53 | ||
|
|