ENGLISH

ESPAÑOL

How to Use the Battery Pack

Uso de la batería

Battery Level Display

The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the battery pack.

Indicador de carga de la batería

El indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de energía restante.

 

Battery Level

 

State

 

Message

BY 00:00:00:00:40:05

 

 

 

 

 

Indicador de

Estado

Mensaje

 

Indicator

 

 

 

 

 

 

 

nivel de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fully charged

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Completamente cargada

-

 

 

 

 

20~40% used

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recording...

 

 

 

 

20~40% usada

-

 

 

 

 

40~60% used

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60~80% used

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40~60% usada

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60~80% usada

-

 

 

 

 

80~95% used

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80~95% usada

-

 

 

 

 

Exhausted(flickers)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The device will soon turn off.

 

 

-

 

Charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agotada (parpadea)

 

 

 

 

 

 

Change the Battery Pack

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El dispositivo se apagará

 

 

 

 

 

 

as soon as possible.

 

 

 

 

 

indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enseguida.

 

 

 

 

 

(flickers)

 

"Low

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie la batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lo antes posible.

 

 

 

 

 

 

The device will be forced

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

battery"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to turn off after 5 seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(parpadea)

 

"Low

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El dispositivo se apagará

battery"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de forma forzada

(Batería

 

Tips for Battery Identification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transcurridos 5 segundos.

 

baja)

 

If the battery has been fully charged, the charge indicator is green.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejos para la identificación de la batería

 

 

 

 

If you are charging the battery, the colour of the charge indicator is orange.

 

 

 

 

 

 

The charge indicator flickers if the battery is abnormal.

 

 

 

 

Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga aparece de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

color verde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charging time based on battery type

 

 

 

 

 

 

Si está cargando la batería, el indicador de carga aparece de color naranja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El indicador de carga parpadea si la batería muestra alguna anormalidad.

 

 

Capacity

using AC Power

 

using USB cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adapter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de carga dependiendo del tipo de batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P120A (1200mAh)

Approx. 1 hr. 50 min

 

Approx. 3hr. 40 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P190A (1900mAh)

Approx. 3 hr. 20 min

 

Approx. 6hr. 20 min

 

 

 

Capacidad

 

 

 

utilizando un

utilizando un cable

 

 

 

 

 

 

 

 

adaptador de CA

 

USB

 

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P120A (1200mAh)

 

 

Aprox. 1 h. 50 min.

Aprox. 3 h. 40 min.

 

You may charge your Sports Camcorder

by connecting it to a PC with

 

 

SB-P190A (1900mAh)

 

 

Aprox. 3 h. 20 min.

Aprox. 6 h. 20 min.

 

the USB cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Notas]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You may not charge via USB if the power is

on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The charging time with the USB cable may differ depending on the PC.

 

Puede cargar la Videocámara deportiva conectándola a un PC con el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cable USB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es posible que no pueda cargar a través de USB si está encendida.

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El tiempo de carga con el cable USB puede diferir dependiendo del PC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 24
Image 24
Samsung VP-X210L/EUR, VP-X210L/XEF manual How to Use the Battery Pack Uso de la batería, Battery Level Display, Recording

VP-X220L/XEF, VP-X210L/XEE, VP-X220L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X210L/MEA specifications

The Samsung VP-X220L/XEO is a compact yet powerful camcorder designed for users who seek portability without compromising on features. This model is well-suited for both casual users and enthusiastic videographers looking to capture high-quality footage in various environments. Its sleek design and lightweight build make it easy to carry, ensuring that you won’t miss a moment of the action.

One of the standout features of the VP-X220L/XEO is its impressive video resolution. The camcorder supports Full HD recording, allowing users to capture stunning 1080p videos. The quality is further enhanced by the presence of a CMOS sensor, which ensures greater sensitivity to light and offers low-light performance that is commendable for its class. This means that even in challenging lighting conditions, the video output remains clear and vibrant.

In addition to outstanding video quality, the VP-X220L/XEO is equipped with a powerful zoom feature. With a 20x optical zoom, users can easily capture distant subjects without losing clarity. This is particularly useful for outdoor events, wildlife watching, or even sports, where getting close to the action is not always feasible. The camcorder also includes digital zoom capabilities, giving users additional flexibility.

Connectivity options are another major highlight of the device. The VP-X220L/XEO features built-in Wi-Fi, which allows for easy sharing of videos and photos directly to social media platforms or cloud storage. This modern connectivity option is invaluable for users who want to streamline their workflow and share their content with friends and family immediately after capturing it.

A 2.7-inch LCD touchscreen provides intuitive navigation through the camcorder’s menus and settings, making it easy for users to adjust settings quickly. It also flips out for better visibility when framing shots from various angles. Additionally, the camcorder supports various recording modes and effects, enabling users to unleash their creativity while filming.

Battery life is another important aspect, and Samsung has ensured that the VP-X220L/XEO is equipped with a reliable battery that provides ample recording time. This means users can focus on capturing moments without worrying about running out of power during critical shoots.

Overall, the Samsung VP-X220L/XEO stands out in the compact camcorder market with its blend of advanced features, high-quality video capabilities, and user-friendly design. Whether for casual use, travel, or more serious video projects, this camcorder is an excellent choice.