ENGLISH |
|
|
| Modo Photo (Foto) : | ESPAÑOL | ||||
Photo Mode : Setting the Capturing Options Ajuste de las opciones de captura | |||||||||
Setting the Flash |
|
|
| Ajuste del Flash |
|
| |||
Flash is very useful not only for brighter subjects at night, but also in |
| El Flash resulta muy útil no sólo en objetos más brillantes durante | |||||||
daytime when there is not enough lighting on the subject, such as in a | la noche, sino también durante el día cuando el objeto no tenga luz | ||||||||
shadow, indoors, and in backlight situations. |
|
|
| suficiente, esté en sombra y en situaciones con luz de fondo. | |||||
1. Press the [POWER] button to turn on the | 2 |
|
| 100 | 1. | Pulse el botón [POWER] para encender la | |||
Sports Camcorder. |
|
|
|
|
| Videocámara Deportiva. |
| ||
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla de grabación de vídeo. | ||||
◆ The Movie Record screen appears. |
|
|
|
|
| ||||
|
| Capturing... | 2. | Ajuste el modo Photo (Foto) pulsando el | |||||
2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] |
| S | |||||||
|
|
| |||||||
button. |
|
|
|
|
|
| botón [MODE]. |
| |
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Photo Capture (Captura | |||
◆ The Photo Capture screen appears. |
|
|
|
|
| ||||
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | foto). |
|
| ||||
3. Press the [MENU] button. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| |||||
Move the [Joystick] left / right to select <Flash>. | 3 | Photo |
|
| 3. | Pulse el botón [MENU]. |
| ||
|
|
| Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha | ||||||
4. Move the [Joystick] up / down to select an |
|
|
|
|
| ||||
option, and then press the [Joystick(OK)]. |
| Flash |
|
| para seleccionar <Flash>. |
| |||
On | Flash will go on. |
| On |
|
| 4. Mueva el [Joystick] arriba / abajo para | |||
|
|
|
| seleccionar una opción y pulse el [Joystick(OK)]. | |||||
Auto | Flash will be set automatically |
| Auto |
|
|
| |||
| Off |
|
|
| On | El flash funcionará. |
| ||
according to lighting conditions. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
| Flash will not come on. Select this |
| Move |
| OK Select MENU Exit | Auto | El Flash se fijará automáticamente | ||
Off | option when you cannot use the flash |
|
|
|
|
| según las condiciones de luz. | ||
4 |
|
|
|
|
| ||||
| in locations such as a museum. | Photo |
|
|
| Off | El flash no funcionará. Seleccione esta | ||
5. Press the [MENU] button to exit the menu. |
| Flash |
|
| opción cuando no pueda utilizar el flash | ||||
◆ The selected function icon is displayed. |
|
|
|
| en sitios como un museo. | ||||
| On |
|
| 5. Pulse el botón [MENU] para salir del menú. | |||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
| Auto |
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece el icono de la función seleccionada. | |||
|
|
| Off |
|
|
| |||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
✤ If the battery is low, the flash will not operate | |
| automatically. |
✤ | Flash is not as effective as a normal strobe light. |
✤ | While the menu screen is displayed, pressing the |
| [Record / Stop] button will move to Photo Capture |
Move OK Select MENU Exit
5 100
[Notas]
✤ | Si la batería está baja, el flash no funcionará |
| automáticamente. |
✤ | El flash no es tan eficaz como la luz estroboscópica. |
mode. |
S
Capturing...
✤ Mientras aparece el menú en pantalla, si se |
pulsa el botón [Record / Stop] (Grabar / Detener) |
se pasará al modo de captura de foto. |
64 | 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |