AD68-00994P
VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L
Lær dit sportsvideokamera at kende
Urheiluvideokameraan tutustuminen
OSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa
OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain
Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer
Alkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gang
Indstilling af BLC Backlight Compensation
Tilstanden MP3
Sisällysluettelo Indhold
Indstilling af Program AE
MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen
File Browser -tilan käyttäminen
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Contents Indhold
131
122
135
137
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger vedrørende Ophavsret
Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta
Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset
Forholdsregler vedrørende service
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Funktioner
Basisudstyr
Vakiovarusteet
Lisävarusteet
Ekstraudstyr
Laite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre
Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra
Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodul
Placering af kontroller
Bottom View
Movie Play Mode
Videokuvaustila Movie Record Mode
Ohjainpainikkeiden sijainti Nestekidenäyttö
Videotoistotila
Photo View Mode
Photo Capture Mode
Ohjainpainikkeiden sijainti
Nestekidenäyttö LCD-skærm
Tilstanden MP3
MP3-tila MP3 Mode
Bemærkninger
Voice Play Mode
Äänitallennintila Voice Record Mode
Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærm
Äänentoistotila
System Settings Mode
File Browser Mode
Akun poistaminen
Akun asettaminen
Isætning af batteriet
Udtagning af batteriet
Jatkuva kuvausaika
Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batteriet
Uafbrudt optagetid
Akun käyttö Sådan bruges batteriet
Connecting the USB Cable
Connecting the AC Power Adapter
Akun käyttö
Akun lataaminen
LED-farven
Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gang
Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä
Inden du tager dit sportsvideokamera i brug
Mode-PAINIKKEEN käyttö
Brug af knappen Mode
Funktioner i hver tilstand
Sauvaohjaimen käyttö
Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen Function
Brug af joysticken
MENU-painikkeen käyttö
DELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete
DISPLAY-painikkeen käyttö
Mappe- og filstruktur
Kansioiden ja tiedostojen järjestys
Huomautuksia
Varoitus
Optagetid og -kapacitet
Tallennusaika ja -kapasiteetti
Videon kuvausaika
Filmoptagekapacitet
Sisäinen
Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen
Isætning af et hukommelseskort
Muistikortin asettaminen
Muistikortin poistaminen
Hukommelseskort
Videotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Movie
Movie-tila
Kuvaaminen
Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse
Zoom Out
Zoomaminen Zoom ind og ud
Bemærkninger
Højere batteristrømsforbrug
Afspilning af filmfiler på LCD-skærmen
Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie Afspilning
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Tryk på knappen Play eller på joysticken
Moninäyttötilassa På en multivisningsskærm
Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmen
Kytke videokameraan virta painamalla
Moninäyttötila tulee näkyviin
Indstilling af lyden Äänen säätö
Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilen
Hver gang du flytter joysticken op, øges
Lydbjælken, og lydstyrken bliver højere
Indstilling af filmformat
Videon koon asettaminen
Tryk på knappen Menu for at forlade menuen
Indstilling af filmkvalitet
Videokuvan laadun asettaminen
Indstilling af optagemuligheder
Tilstanden Movie
Valkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancen
Tryk på knappen Menu for at forlade
Huomautus
Valitse Program AE siirtämällä
Sportsvideokameraet
Tehosteiden asettaminen
Vasemmalle tai oikealle
Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at
Tryk på knappen Power for at tænde for
Vælge EIS
Valitse vaihtoehto siirtämällä Sauvaohjainta
Indstilling af fokus
Tarkentaminen
Kun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteita
Manuel fokus MF
Sneklædte baggrunde
Kirkasta tai lumista taustaa vasten
On BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaan
On Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLC
Kytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet
Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoom
Tryk på knappen Menu Paina MENU-painiketta
Valitse Digital Zoom siirtämällä
Record Mode
Indstilling af Line In/Out
Line In/Out -asetus
Line In/Out
Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler
Vaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Oikealle tai vasemmalle
Skifter til tilstanden Movie play
Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisning
Videotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfiler
Beskyttelse af filmfiler i multivisning
Kopiering af filmfiler i multivisning
Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisning
Sådan vælges tilstanden Photo
Photo-tilan valitseminen
Indstilling af Program AE Programmeret automatisk
Indstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72
Valokuvien ottaminen Optagelse af billeder
Photo-tila Valokuvaaminen
Tryk på knappen Record/Stop for at tage et billede
Zoomaaminen Zoome ind og ud
Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo Optagelse
Zoom
Siirtyy valokuvien katselu -tilaan
Photo-tila Katselu Tilstanden Photo Visning
Skifter til tilstanden Photo view
Ja siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide
Knappen Mode
Moninäyttötila tulee näkyviin
Alas For at finde den billedfil, du vil vise
Indstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen Mode
Tryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraet
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Knappen Mode
Näkyviin tulee valokuvausnäyttö
Indstil tilstanden Photo ved at trykke på
Indstilling af effekter
Photo-tila Tilstanden Photo
Näkyviin tulee valokuvausnäyttö
Skærmbilledet Photo Capture vises
Salamavalon asettaminen Indstilling af blitzen
Valitse Continuous Shot siirtämällä
Knappen Mode Paina MENU-painiketta
Continuous Shot
Huomautuksia Menuen
Vasemmalle tai oikealle EIS
Tarkentaminen Indstilling af fokus
On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaan
Med lyse baggrunde som f.eks. sne
BLC er indstillet til Off, når
Digital Zoom
Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämällä
Valokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler
Indstilling af diasshow
Kuvaesityksen asettaminen
DPOFn asettaminen moninäyttötilassa
DPOFn asettaminen kokonäyttötilassa
Indstilling af Dpof i fuldskærmsvisning
Indstilling af Dpof i multivisning
Siirrä W/T-kytkintä suuntaan W Wide
Valokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfiler
Tryk på knappen Play eller på joysticken OK
SauvaohjainOK-painikkeen avulla
Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisning
All Kaikki kuvatiedostot kopioidaan
Muistikortille
Sådan indstilles tilstanden MP3
MP3-tilan valitseminen
MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan
MP3-tiedostojen poistaminen
Tallentaminen videokameraan
MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3
MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraan
Kopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet
MP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer
MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 Afspilning
MP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer
Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painiketta
Sletning af MP3-filer i MP3-spillelisten
Tryk på knappen Menu for at forlade menuen
Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode
Bemærkninger Huomautuksia
Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren
Beskyttelse af MP3-filer
MP3-tiedostojen lukitseminen
MP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen
Paina MENU-painiketta taukotilassa
MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filer
Paina SauvaohjainOK
Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelisten
Sådan indstilles tilstanden Voice Recorder
Äänitallennintilan valitseminen
Äänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler
Voice Recorder-tila Tallennus
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta
Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler
Voice Recorder-tila Toistaminen
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta
Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painiketta
Äänitoistoasetusten asettaminen
Voice Recorder-tila Tilstanden Voice Recorder
Äänitiedostojen poistaminen
Sletning af stemmefiler
Indstilling af tilstanden Play
Toistotilan asettaminen
Valitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta
Äänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler
Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen Mode
Skærmbilledet Movie Record vises
Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalle
Äänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler
Sådan indstilles tilstanden File Browser
Tiedostoselaintilan valitseminen
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta
File Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser
Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta
Valittu tiedosto toistetaan Huomautuksia
Sletning af filer eller mapper
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta
Valitse haluamasi tiedosto tai kansio Sauvaohjaimella
Beskyttelse af filer
Tiedostojen lukitseminen
Du kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettes
Lock Valittu tiedosto lukitaan
Paina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu
Tulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe vises
Copy To
Valitse File Browser -tila painamalla Mode
Painiketta På knappen Mode
Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger
Du kan se filnavn, format, størrelse og dato
Videokameran asetusten
Sådan vælges tilstanden System Settings
Järjestelmäasetukset-tilan valitseminen
Tallennusvälineen valinta
Määrittäminen Muistiasetukset
Valg af lagringstype
USB-tilan asetukset
Määrittäminen USB-tilan asetukset
Indstilling af tilstanden USB
Näkyviin tulee System Settings -näyttö
Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painiketta
Määrittäminen Muistin asetukset
Valitse File No. siirtämällä Sauvaohjainta
Muistin alustaminen Formatering af hukommelsen
Skærmbilledet System Settings vises
Painamalla MODE-painiketta
100
Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises
Vælge Memory Space
101
Valitse Memory Space siirtämällä
Justering af LCD-lysstyrken
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen
LCD Brightness
102
Justering af LCD-farven
Nestekidenäytön värin säätäminen
Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD Colour
103
Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen
Videokameran asetusten
104
Voit määrittää päivämäärän esitysmuodon
Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformat
Indstilling, og tryk derefter på
Kuukausi/vuosi
106
Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat
Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/Time
107
Äänimerkin asettaminen
Järjestelmäasetusten määrittäminen
Indstilling af biplyd
Videokameran asetusten määrittäminen
Indstilling af starttilstand
Käynnistystilan asetusten määrittäminen
109
110
Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa
Valg af sprog
Kielen valinta
111
Indstilling af automatisk slukning
Automaattisen virrankatkaisun asettaminen
112
Indstilling af funktionen Demonstration
Esittelytoiminnon asettaminen
Off Annullering af funktionen Demonstration
113
Versiotietojen katselu Visning af versionsinformationer
MODE-painiketta Trykke på knappen Mode
Du kan se oplysninger om firmware-versionen
Sportsvideokameraets firmware-version vises
115
Määrittäminen USB-tilan käyttäminen
Udskrivning med PictBridge
Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen
116
117
118
Ulkoisen kameramoduulin
Record /Stop button
Optagelse af video med det eksterne kameramodul
119
Screw
Ulkoisen kameramoduulin käyttäminen
Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk
120
121
Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre
122
USB-tilslutning til en computer
USB-yhteys tietokoneeseen
Järjestelmäympäristö
Systemmiljø
124
DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen
Ulead Video Studio
Sekalaisia tietoja Diverse oplysninger
Ulead Video Studion asetukset
Opsætning af Ulead Video Studio
126
Tilslutning til en pc med et USB-kabel
Liittäminen televisioon
Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger
127
128
Afspiller, DVC mv., så
Eksterne udgangsstik på
Med farverne på stikkene
DPOF-tulostus
Sekalaisia tietoja Kuvien tulostus
Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostus
Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortet
Sammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu
Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeen
Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuu
Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista
Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö
Rungon puhdistus
Huomautus
Sisäänrakennetun ladattavan akun lataaminen
133
Tietoja akusta
Puhdistaminen ja huoltaminen
Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring
Vianetsintä Fejlfinding
Selvdiagnosticeringsmeddelelser
Virhetilanäyttö
135
136
137
Valikon käyttö Brug af menuen
Voice Recorder
System Settings
138
Sportsvideokamera
Tekniset tiedot Specifikationer
139
140
22~25
Hakemisto Indeks
55, 74, 82, 89
54, 73, 81, 88
142
Index Indeks
131~134
131~134
Finland
Denmark
Kontakt Samsung
Ota yhteyttä Samsungiin
RoHS-yhteensopiva
Tämän Urheiluvideokameran on