VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L
AD68-00994P
Urheiluvideokameraan tutustuminen
Lær dit sportsvideokamera at kende
OSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa
OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain
Alkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gang
Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer
Indstilling af BLC Backlight Compensation
Sisällysluettelo Indhold
Tilstanden MP3
Indstilling af Program AE
File Browser -tilan käyttäminen
MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Contents Indhold
122
131
135
137
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia
Bemærkninger vedrørende Ophavsret
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen
Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta
Forholdsregler vedrørende service
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Funktioner
Vakiovarusteet
Basisudstyr
Lisävarusteet
Ekstraudstyr
Laite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre
Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra
Placering af kontroller
Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodul
Bottom View
Videokuvaustila Movie Record Mode
Movie Play Mode
Ohjainpainikkeiden sijainti Nestekidenäyttö
Videotoistotila
Photo Capture Mode
Photo View Mode
Ohjainpainikkeiden sijainti
Nestekidenäyttö LCD-skærm
MP3-tila MP3 Mode
Tilstanden MP3
Bemærkninger
Äänitallennintila Voice Record Mode
Voice Play Mode
Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærm
Äänentoistotila
File Browser Mode
System Settings Mode
Akun asettaminen
Akun poistaminen
Isætning af batteriet
Udtagning af batteriet
Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batteriet
Jatkuva kuvausaika
Uafbrudt optagetid
Akun käyttö Sådan bruges batteriet
Connecting the AC Power Adapter
Connecting the USB Cable
Akun käyttö
Akun lataaminen
Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gang
LED-farven
Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä
Inden du tager dit sportsvideokamera i brug
Brug af knappen Mode
Mode-PAINIKKEEN käyttö
Funktioner i hver tilstand
Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen Function
Sauvaohjaimen käyttö
Brug af joysticken
MENU-painikkeen käyttö
DISPLAY-painikkeen käyttö
DELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete
Kansioiden ja tiedostojen järjestys
Mappe- og filstruktur
Huomautuksia
Varoitus
Tallennusaika ja -kapasiteetti
Optagetid og -kapacitet
Videon kuvausaika
Filmoptagekapacitet
Sisäinen
Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen
Muistikortin asettaminen
Isætning af et hukommelseskort
Muistikortin poistaminen
Hukommelseskort
Movie-tila
Videotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Movie
Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse
Kuvaaminen
Zoomaminen Zoom ind og ud
Zoom Out
Bemærkninger
Højere batteristrømsforbrug
Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie Afspilning
Afspilning af filmfiler på LCD-skærmen
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Tryk på knappen Play eller på joysticken
Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmen
Moninäyttötilassa På en multivisningsskærm
Kytke videokameraan virta painamalla
Moninäyttötila tulee näkyviin
Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilen
Indstilling af lyden Äänen säätö
Hver gang du flytter joysticken op, øges
Lydbjælken, og lydstyrken bliver højere
Videon koon asettaminen
Indstilling af filmformat
Tryk på knappen Menu for at forlade menuen
Videokuvan laadun asettaminen
Indstilling af filmkvalitet
Tilstanden Movie
Indstilling af optagemuligheder
Valkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancen
Tryk på knappen Menu for at forlade
Valitse Program AE siirtämällä
Huomautus
Tehosteiden asettaminen
Sportsvideokameraet
Vasemmalle tai oikealle
Tryk på knappen Power for at tænde for
Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at
Vælge EIS
Valitse vaihtoehto siirtämällä Sauvaohjainta
Tarkentaminen
Indstilling af fokus
Kun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteita
Manuel fokus MF
Kirkasta tai lumista taustaa vasten
Sneklædte baggrunde
On BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaan
On Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLC
Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoom
Kytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet
Tryk på knappen Menu Paina MENU-painiketta
Valitse Digital Zoom siirtämällä
Record Mode
Line In/Out -asetus
Indstilling af Line In/Out
Line In/Out
Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Vaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta
Oikealle tai vasemmalle
Skifter til tilstanden Movie play
Videotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfiler
Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisning
Beskyttelse af filmfiler i multivisning
Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisning
Kopiering af filmfiler i multivisning
Photo-tilan valitseminen
Sådan vælges tilstanden Photo
Indstilling af Program AE Programmeret automatisk
Indstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72
Photo-tila Valokuvaaminen
Valokuvien ottaminen Optagelse af billeder
Tryk på knappen Record/Stop for at tage et billede
Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo Optagelse
Zoomaaminen Zoome ind og ud
Zoom
Photo-tila Katselu Tilstanden Photo Visning
Siirtyy valokuvien katselu -tilaan
Skifter til tilstanden Photo view
Knappen Mode
Ja siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide
Moninäyttötila tulee näkyviin
Alas For at finde den billedfil, du vil vise
Tryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraet
Indstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen Mode
Knappen Mode
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Näkyviin tulee valokuvausnäyttö
Indstil tilstanden Photo ved at trykke på
Photo-tila Tilstanden Photo
Indstilling af effekter
Näkyviin tulee valokuvausnäyttö
Skærmbilledet Photo Capture vises
Salamavalon asettaminen Indstilling af blitzen
Knappen Mode Paina MENU-painiketta
Valitse Continuous Shot siirtämällä
Continuous Shot
Huomautuksia Menuen
Vasemmalle tai oikealle EIS
Tarkentaminen Indstilling af fokus
Med lyse baggrunde som f.eks. sne
On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaan
BLC er indstillet til Off, når
Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämällä
Digital Zoom
Valokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler
Kuvaesityksen asettaminen
Indstilling af diasshow
DPOFn asettaminen kokonäyttötilassa
DPOFn asettaminen moninäyttötilassa
Indstilling af Dpof i fuldskærmsvisning
Indstilling af Dpof i multivisning
Valokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfiler
Siirrä W/T-kytkintä suuntaan W Wide
Tryk på knappen Play eller på joysticken OK
Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisning
SauvaohjainOK-painikkeen avulla
All Kaikki kuvatiedostot kopioidaan
Muistikortille
MP3-tilan valitseminen
Sådan indstilles tilstanden MP3
MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan
MP3-tiedostojen poistaminen
MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3
Tallentaminen videokameraan
MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraan
Kopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet
MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 Afspilning
MP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer
Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode
MP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painiketta
Sletning af MP3-filer i MP3-spillelisten
Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode
Tryk på knappen Menu for at forlade menuen
Bemærkninger Huomautuksia
Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren
MP3-tiedostojen lukitseminen
Beskyttelse af MP3-filer
MP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen
MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filer
Paina MENU-painiketta taukotilassa
Paina SauvaohjainOK
Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelisten
Äänitallennintilan valitseminen
Sådan indstilles tilstanden Voice Recorder
Voice Recorder-tila Tallennus
Äänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta
Voice Recorder-tila Toistaminen
Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta
Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painiketta
Voice Recorder-tila Tilstanden Voice Recorder
Äänitoistoasetusten asettaminen
Äänitiedostojen poistaminen
Sletning af stemmefiler
Toistotilan asettaminen
Indstilling af tilstanden Play
Valitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta
Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen Mode
Äänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler
Skærmbilledet Movie Record vises
Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalle
Äänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler
Tiedostoselaintilan valitseminen
Sådan indstilles tilstanden File Browser
File Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta
Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta
Valittu tiedosto toistetaan Huomautuksia
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Sletning af filer eller mapper
Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta
Valitse haluamasi tiedosto tai kansio Sauvaohjaimella
Tiedostojen lukitseminen
Beskyttelse af filer
Du kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettes
Lock Valittu tiedosto lukitaan
Tulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe vises
Paina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu
Copy To
Painiketta På knappen Mode
Valitse File Browser -tila painamalla Mode
Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger
Du kan se filnavn, format, størrelse og dato
Sådan vælges tilstanden System Settings
Videokameran asetusten
Järjestelmäasetukset-tilan valitseminen
Määrittäminen Muistiasetukset
Tallennusvälineen valinta
Valg af lagringstype
Määrittäminen USB-tilan asetukset
USB-tilan asetukset
Indstilling af tilstanden USB
Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painiketta
Näkyviin tulee System Settings -näyttö
Määrittäminen Muistin asetukset
Valitse File No. siirtämällä Sauvaohjainta
Skærmbilledet System Settings vises
Muistin alustaminen Formatering af hukommelsen
Painamalla MODE-painiketta
100
Vælge Memory Space
Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises
101
Valitse Memory Space siirtämällä
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen
Justering af LCD-lysstyrken
LCD Brightness
102
Nestekidenäytön värin säätäminen
Justering af LCD-farven
Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD Colour
103
Videokameran asetusten
Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen
104
Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformat
Voit määrittää päivämäärän esitysmuodon
Indstilling, og tryk derefter på
Kuukausi/vuosi
Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat
106
107
Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/Time
Järjestelmäasetusten määrittäminen
Äänimerkin asettaminen
Indstilling af biplyd
Videokameran asetusten määrittäminen
Käynnistystilan asetusten määrittäminen
Indstilling af starttilstand
109
Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa
110
Kielen valinta
Valg af sprog
111
Automaattisen virrankatkaisun asettaminen
Indstilling af automatisk slukning
112
Esittelytoiminnon asettaminen
Indstilling af funktionen Demonstration
Off Annullering af funktionen Demonstration
113
MODE-painiketta Trykke på knappen Mode
Versiotietojen katselu Visning af versionsinformationer
Du kan se oplysninger om firmware-versionen
Sportsvideokameraets firmware-version vises
Määrittäminen USB-tilan käyttäminen
115
Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen
Udskrivning med PictBridge
116
117
Ulkoisen kameramoduulin
118
Optagelse af video med det eksterne kameramodul
Record /Stop button
119
Ulkoisen kameramoduulin käyttäminen
Screw
Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk
120
121
122
Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre
USB-yhteys tietokoneeseen
USB-tilslutning til en computer
Järjestelmäympäristö
Systemmiljø
DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen
124
Sekalaisia tietoja Diverse oplysninger
Ulead Video Studio
Ulead Video Studion asetukset
Opsætning af Ulead Video Studio
Tilslutning til en pc med et USB-kabel
126
Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger
Liittäminen televisioon
127
128
Eksterne udgangsstik på
Afspiller, DVC mv., så
Med farverne på stikkene
Sekalaisia tietoja Kuvien tulostus
DPOF-tulostus
Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostus
Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortet
Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeen
Sammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu
Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuu
Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista
Rungon puhdistus
Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö
Huomautus
Sisäänrakennetun ladattavan akun lataaminen
Tietoja akusta
133
Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring
Puhdistaminen ja huoltaminen
Selvdiagnosticeringsmeddelelser
Vianetsintä Fejlfinding
Virhetilanäyttö
135
136
Valikon käyttö Brug af menuen
137
System Settings
Voice Recorder
138
Tekniset tiedot Specifikationer
Sportsvideokamera
139
140
Hakemisto Indeks
22~25
55, 74, 82, 89
54, 73, 81, 88
Index Indeks
142
131~134
131~134
Finland
Denmark
Ota yhteyttä Samsungiin
Kontakt Samsung
Tämän Urheiluvideokameran on
RoHS-yhteensopiva