![](/images/backgrounds/371972/371972-0133x1.png)
| Huolto: Videokameran |
| Vedligeholdelse: Rengøring og |
|
|
SUOMI |
| DANSK | |||
puhdistaminen ja huoltaminen |
| vedligeholdelse af sportsvideokameraet | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Tietoja akusta |
| Med hensyn til batteriet |
| ||
■ Akun teho laskee, kun ympäristön lämpötila on 10 °C tai |
| ■ Batteriets ydelse nedsættes, når den omgivende temperatur er | |||
alhaisempi, ja tällöin myös akun kesto lyhenee. Tällöin voit |
| 10° C (50° F) eller derunder, og batteriets levetid forkortes. I | |||
pidentää akun käyttöikää seuraavasti. |
| dette tilfælde skal du gøre et af følgende, så batteriets levetid kan | |||
- Aseta akku taskuun lämpiämään ja aseta akku videokamera |
| forlænges. |
| ||
vasta hieman ennen käyttöä. |
| - Anbring batteriet i en lomme for at varme det op, og indsæt det i | |||
- Käytä tehoakkua. |
| dit sportsvideokamera umiddelbart inden brug. |
| ||
■ Muista sammuttaa kamerasta virta, kun sitä ei käytetä |
| - Brug et batteri med en stor kapacitet. |
| ||
tallentamiseen tai toistamiseen. Akku kuluu myös |
| ■ Sørg for at indstille knappen Power til Off, når du ikke optager eller | |||
ja keskeytystilassa. |
| afspiller. Der bruges også strøm fra batteriet i tilstandene Standby, | |||
■ Pidä akkuja varalla niin, että niiden yhteenlaskettu kesto on kaksin- |
| Play back og Pause. |
| ||
tai kolminkertainen odotettuun kuvausaikaan verrattuna, ja tee |
| ■ Hav batterier parat til en forventet optagetid på to eller tre timer, og | |||
koekuvauksia ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista. |
| foretag prøveoptagelser inden den rigtige optagelse. |
| ||
■ Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vedenpitävä. |
| ■ Udsæt ikke batteriet for vand. Batteriet er ikke vandtæt. | |||
■ Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielee akun, hänet on |
| ■ Hold batteriet uden for små børns rækkevidde. Hvis det synkes, | |||
saatava heti lääkärin hoitoon. |
| skal du med det samme søge lægehjælp. |
| ||
■ Pyyhi akku puhtaalla ja kuivalla liinalla hyvän kosketuksen |
| ■ Aftør batteriet med en tør, ren klud for at sikre korrekt kontakt. | |||
saamiseksi. |
| ■ Tag ikke fat i batteriet med metalværktøjer, da dette kan medføre | |||
■ Älä tartu akkuun metallityökaluilla, koska tästä voi seurata |
| en kortslutning. |
| ||
oikosulku. |
| ■ Kortslut ikke batteriet, og kast ikke batteriet på åben ild. | |||
■ Älä aiheuta akkuun oikosulkua tai hävitä sitä tulessa. |
| Adskil ikke batteriet. Batteriet kan eksplodere eller bryde i brand. | |||
Älä pura akkua. Akku voi räjähtää tai syttyä tuleen. |
| ■ Brug kun anbefalede batterier og tilbehør. Brug af batterier, der | |||
■ Käytä vain suositeltuja akkuja ja lisävarusteita. Jos käytät akkua, |
| ikke udtrykkeligt anbefales til dette udstyr, kan medføre eksplosion | |||
jota ei nimenomaisesti suositella tälle laitteistolle, akku voi räjähtää |
| eller lækage, brand eller skade på omgivelserne. |
| ||
vai vuotaa, jolloin seurauksena voi olla tulipalo, ruumiinvamma tai |
| ■ Installér batteriet iht. instruktionerne. Forkert installerede batterier | |||
esinevahinko. |
| kan medføre skade på sportsvideokameraet. |
| ||
■ Asenna akku ohjeiden mukaan. Väärin asennetut akut voivat |
| ■ Hvis du ikke skal bruge det i længere tid, bør du fjerne batterierne. | |||
vahingoittaa videokameraa. |
| Ellers kan batteriet lække. For at undgå at beskadige produktet | |||
■ Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, poista akku. |
| skal du sørge for at fjerne batteriet, når der ikke er mere spænding | |||
Muuten akku voi vuotaa. Jotta tuote ei vahingoittuisi, poista akku, |
| tilbage. |
| ||
kun se on tyhjä. |
|
|
|
|
133