AD68-00994P
VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L
OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain
Urheiluvideokameraan tutustuminen
Lær dit sportsvideokamera at kende
OSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa
Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer
Alkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gang
Indstilling af BLC Backlight Compensation
Tilstanden MP3
Sisällysluettelo Indhold
Indstilling af Program AE
MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen
File Browser -tilan käyttäminen
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Contents Indhold
137
122
131
135
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia
Bemærkninger vedrørende Ophavsret
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia
Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta
Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Forholdsregler vedrørende service
Nestekidenäyttöä koskevat huomautukset
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
Funktioner
Ekstraudstyr
Vakiovarusteet
Basisudstyr
Lisävarusteet
Laite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre
Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra
Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodul
Placering af kontroller
Bottom View
Videotoistotila
Videokuvaustila Movie Record Mode
Movie Play Mode
Ohjainpainikkeiden sijainti Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö LCD-skærm
Photo Capture Mode
Photo View Mode
Ohjainpainikkeiden sijainti
Tilstanden MP3
MP3-tila MP3 Mode
Bemærkninger
Äänentoistotila
Äänitallennintila Voice Record Mode
Voice Play Mode
Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærm
System Settings Mode
File Browser Mode
Udtagning af batteriet
Akun asettaminen
Akun poistaminen
Isætning af batteriet
Jatkuva kuvausaika
Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batteriet
Uafbrudt optagetid
Akun käyttö Sådan bruges batteriet
Akun lataaminen
Connecting the AC Power Adapter
Connecting the USB Cable
Akun käyttö
Inden du tager dit sportsvideokamera i brug
Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gang
LED-farven
Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöä
Mode-PAINIKKEEN käyttö
Brug af knappen Mode
Funktioner i hver tilstand
MENU-painikkeen käyttö
Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen Function
Sauvaohjaimen käyttö
Brug af joysticken
DELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete
DISPLAY-painikkeen käyttö
Varoitus
Kansioiden ja tiedostojen järjestys
Mappe- og filstruktur
Huomautuksia
Filmoptagekapacitet
Tallennusaika ja -kapasiteetti
Optagetid og -kapacitet
Videon kuvausaika
Sisäinen
Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen
Hukommelseskort
Muistikortin asettaminen
Isætning af et hukommelseskort
Muistikortin poistaminen
Videotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Movie
Movie-tila
Kuvaaminen
Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse
Højere batteristrømsforbrug
Zoomaminen Zoom ind og ud
Zoom Out
Bemærkninger
Tryk på knappen Play eller på joysticken
Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie Afspilning
Afspilning af filmfiler på LCD-skærmen
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Moninäyttötila tulee näkyviin
Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmen
Moninäyttötilassa På en multivisningsskærm
Kytke videokameraan virta painamalla
Lydbjælken, og lydstyrken bliver højere
Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilen
Indstilling af lyden Äänen säätö
Hver gang du flytter joysticken op, øges
Indstilling af filmformat
Videon koon asettaminen
Tryk på knappen Menu for at forlade menuen
Indstilling af filmkvalitet
Videokuvan laadun asettaminen
Tryk på knappen Menu for at forlade
Tilstanden Movie
Indstilling af optagemuligheder
Valkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancen
Huomautus
Valitse Program AE siirtämällä
Sportsvideokameraet
Tehosteiden asettaminen
Vasemmalle tai oikealle
Valitse vaihtoehto siirtämällä Sauvaohjainta
Tryk på knappen Power for at tænde for
Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at
Vælge EIS
Manuel fokus MF
Tarkentaminen
Indstilling af fokus
Kun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteita
On Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLC
Kirkasta tai lumista taustaa vasten
Sneklædte baggrunde
On BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaan
Valitse Digital Zoom siirtämällä
Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoom
Kytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet
Tryk på knappen Menu Paina MENU-painiketta
Record Mode
Indstilling af Line In/Out
Line In/Out -asetus
Line In/Out
Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler
Skifter til tilstanden Movie play
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Vaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta
Oikealle tai vasemmalle
Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisning
Videotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfiler
Beskyttelse af filmfiler i multivisning
Kopiering af filmfiler i multivisning
Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisning
Indstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72
Photo-tilan valitseminen
Sådan vælges tilstanden Photo
Indstilling af Program AE Programmeret automatisk
Valokuvien ottaminen Optagelse af billeder
Photo-tila Valokuvaaminen
Tryk på knappen Record/Stop for at tage et billede
Zoomaaminen Zoome ind og ud
Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo Optagelse
Zoom
Siirtyy valokuvien katselu -tilaan
Photo-tila Katselu Tilstanden Photo Visning
Skifter til tilstanden Photo view
Alas For at finde den billedfil, du vil vise
Knappen Mode
Ja siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide
Moninäyttötila tulee näkyviin
Indstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen Mode
Tryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraet
Indstil tilstanden Photo ved at trykke på
Knappen Mode
Näkyviin tulee videokuvausnäyttö
Näkyviin tulee valokuvausnäyttö
Skærmbilledet Photo Capture vises
Photo-tila Tilstanden Photo
Indstilling af effekter
Näkyviin tulee valokuvausnäyttö
Salamavalon asettaminen Indstilling af blitzen
Huomautuksia Menuen
Knappen Mode Paina MENU-painiketta
Valitse Continuous Shot siirtämällä
Continuous Shot
Vasemmalle tai oikealle EIS
Tarkentaminen Indstilling af fokus
On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaan
Med lyse baggrunde som f.eks. sne
BLC er indstillet til Off, når
Digital Zoom
Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämällä
Valokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler
Indstilling af diasshow
Kuvaesityksen asettaminen
Indstilling af Dpof i multivisning
DPOFn asettaminen kokonäyttötilassa
DPOFn asettaminen moninäyttötilassa
Indstilling af Dpof i fuldskærmsvisning
Siirrä W/T-kytkintä suuntaan W Wide
Valokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfiler
Tryk på knappen Play eller på joysticken OK
Muistikortille
Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisning
SauvaohjainOK-painikkeen avulla
All Kaikki kuvatiedostot kopioidaan
MP3-tiedostojen poistaminen
MP3-tilan valitseminen
Sådan indstilles tilstanden MP3
MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan
Kopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet
MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3
Tallentaminen videokameraan
MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraan
MP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer
MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 Afspilning
Sletning af MP3-filer i MP3-spillelisten
Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode
MP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painiketta
Tryk på knappen Menu for at forlade menuen
Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode
Bemærkninger Huomautuksia
Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren
Beskyttelse af MP3-filer
MP3-tiedostojen lukitseminen
MP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen
Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelisten
MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filer
Paina MENU-painiketta taukotilassa
Paina SauvaohjainOK
Sådan indstilles tilstanden Voice Recorder
Äänitallennintilan valitseminen
Äänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler
Voice Recorder-tila Tallennus
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta
Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painiketta
Voice Recorder-tila Toistaminen
Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta
Sletning af stemmefiler
Voice Recorder-tila Tilstanden Voice Recorder
Äänitoistoasetusten asettaminen
Äänitiedostojen poistaminen
Indstilling af tilstanden Play
Toistotilan asettaminen
Valitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta
Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalle
Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen Mode
Äänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler
Skærmbilledet Movie Record vises
Äänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler
Sådan indstilles tilstanden File Browser
Tiedostoselaintilan valitseminen
Valittu tiedosto toistetaan Huomautuksia
File Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser
Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta
Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta
Valitse haluamasi tiedosto tai kansio Sauvaohjaimella
Tiedostojen tai kansioiden poistaminen
Sletning af filer eller mapper
Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta
Lock Valittu tiedosto lukitaan
Tiedostojen lukitseminen
Beskyttelse af filer
Du kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettes
Paina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu
Tulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe vises
Copy To
Du kan se filnavn, format, størrelse og dato
Painiketta På knappen Mode
Valitse File Browser -tila painamalla Mode
Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger
Videokameran asetusten
Sådan vælges tilstanden System Settings
Järjestelmäasetukset-tilan valitseminen
Tallennusvälineen valinta
Määrittäminen Muistiasetukset
Valg af lagringstype
USB-tilan asetukset
Määrittäminen USB-tilan asetukset
Indstilling af tilstanden USB
Valitse File No. siirtämällä Sauvaohjainta
Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painiketta
Näkyviin tulee System Settings -näyttö
Määrittäminen Muistin asetukset
100
Skærmbilledet System Settings vises
Muistin alustaminen Formatering af hukommelsen
Painamalla MODE-painiketta
Valitse Memory Space siirtämällä
Vælge Memory Space
Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises
101
102
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen
Justering af LCD-lysstyrken
LCD Brightness
103
Nestekidenäytön värin säätäminen
Justering af LCD-farven
Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD Colour
Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen
Videokameran asetusten
104
Kuukausi/vuosi
Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformat
Voit määrittää päivämäärän esitysmuodon
Indstilling, og tryk derefter på
106
Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat
Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/Time
107
Videokameran asetusten määrittäminen
Järjestelmäasetusten määrittäminen
Äänimerkin asettaminen
Indstilling af biplyd
Indstilling af starttilstand
Käynnistystilan asetusten määrittäminen
109
110
Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa
Valg af sprog
Kielen valinta
111
Indstilling af automatisk slukning
Automaattisen virrankatkaisun asettaminen
112
113
Esittelytoiminnon asettaminen
Indstilling af funktionen Demonstration
Off Annullering af funktionen Demonstration
Sportsvideokameraets firmware-version vises
MODE-painiketta Trykke på knappen Mode
Versiotietojen katselu Visning af versionsinformationer
Du kan se oplysninger om firmware-versionen
115
Määrittäminen USB-tilan käyttäminen
Udskrivning med PictBridge
Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen
116
117
118
Ulkoisen kameramoduulin
Record /Stop button
Optagelse af video med det eksterne kameramodul
119
120
Ulkoisen kameramoduulin käyttäminen
Screw
Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk
121
Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre
122
Systemmiljø
USB-yhteys tietokoneeseen
USB-tilslutning til en computer
Järjestelmäympäristö
124
DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen
Opsætning af Ulead Video Studio
Sekalaisia tietoja Diverse oplysninger
Ulead Video Studio
Ulead Video Studion asetukset
126
Tilslutning til en pc med et USB-kabel
Liittäminen televisioon
Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger
127
128
Afspiller, DVC mv., så
Eksterne udgangsstik på
Med farverne på stikkene
Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortet
Sekalaisia tietoja Kuvien tulostus
DPOF-tulostus
Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostus
Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista
Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeen
Sammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu
Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuu
Sisäänrakennetun ladattavan akun lataaminen
Rungon puhdistus
Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttö
Huomautus
133
Tietoja akusta
Puhdistaminen ja huoltaminen
Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring
135
Selvdiagnosticeringsmeddelelser
Vianetsintä Fejlfinding
Virhetilanäyttö
136
137
Valikon käyttö Brug af menuen
Voice Recorder
System Settings
138
Sportsvideokamera
Tekniset tiedot Specifikationer
139
140
54, 73, 81, 88
Hakemisto Indeks
22~25
55, 74, 82, 89
131~134
Index Indeks
142
131~134
Finland
Denmark
Kontakt Samsung
Ota yhteyttä Samsungiin
RoHS-yhteensopiva
Tämän Urheiluvideokameran on