![](/images/backgrounds/371972/371972-0117x1.png)
| SUOMI | Videokameran asetusten |
| Indstilling af sportsvideokameraet: DANSK | ||||
määrittäminen: |
| Brug af tilstanden USB | ||||||
Tietokonekameratoiminnon käyttäminen |
| Brug af funktionen PC Cam | ||||||
Voit käyttää tätä videokameraa tietokonekamerana videokeskusteluissa, |
| Du kan bruge dette videokamera som et | ||||||
videoneuvotteluissa ja muissa tietokonekamerasovelluksissa. |
|
| videokonference og andre | |||||
Alkutoimet |
| 3 | System Settings |
| Inden du går i gang! | |||
| ◆ Tietokonekameran käyttö edellyttää |
| TYPE |
|
|
| ◆ Til brug som | |
|
| USB Mode |
|
| installere | |||
| asentamista. ➥sivu 124. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| 1. Tryk på knappen [POWER] for at tænde for | ||
1. | Kytke videokameraan virta painamalla |
| Mass Storage |
|
| |||
|
|
| sportsvideokameraet. | |||||
| [VIRTAPAINIKETTA]. |
| PictBridge |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ◆ Skærmbilledet Movie Record vises. | |||
| ◆ Näkyviin tulee videokuvausnäyttö. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| 2. Indstil tilstanden System Settings ved at trykke | |||
2. Valitse System Settings |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| på knappen [MODE]. | |||
| painiketta. |
|
| Move | OK Select |
| ◆ Skærmbilledet System Settings vises. | |
|
|
|
|
|
| |||
| ◆ Näkyviin tulee System Settings | 4 |
|
|
|
| 3. Flyt [joysticken] til venstre/højre for at vælge | |
3. | Valitse <USB Mode> siirtämällä [Sauvaohjainta] | System Settings |
| <USB Mode>. | ||||
| vasemmalle tai oikealle. |
| TYPE |
|
|
| 4. Flyt [joysticken] op/ned for at vælge | |
4. Valitse |
| USB Mode |
|
| og tryk derefter på [joysticken (OK)]. | |||
| ylös tai alas ja paina sitten [Sauvaohjain(OK)]. |
| Mass Storage |
|
| 5. Tænd for din pc. | ||
5. | Käynnistä tietokone. |
| PictBridge |
|
|
| 6. Tilslut sportsvideokameraet til din pc ved hjælp af | |
6. | Kytke kamera tietokoneeseen |
|
|
|
| |||
7. Voit käyttää tätä videokameraa tietokonekamerana |
|
|
|
| 7. Dit sportsvideokamera kan bruges som | |||
|
|
|
|
| ||||
| esimerkiksi Windows Messengerissä. |
| Move | OK Select |
| |||
|
|
| Messenger. | |||||
| ◆ Erilaiset sovellukset voivat hyödyntää |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ◆ Forskellige programmer kan udnytte | ||
| tietokonekameratoimintoa. Lisätietoja saat |
|
|
|
|
| ||
|
| Open the front cover and |
| funktionen PC Cam. Se i den relevante | ||||
| kyseisen tuotteen käyttöoppaasta. |
|
| |||||
|
|
| produktdokumentation for yderligere | |||||
8. | Irrota |
| connect the USB cable. |
| ||||
|
| oplysninger. | ||||||
[Huomautuksia] |
|
|
|
|
|
| 8. Fjern | |
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ |
|
|
|
|
| [Bemærkninger] | ||
✤ Kun |
|
|
| USB |
| ✤ Du skal installere | ||
| täytyy ehkä asentaa uudestaan. ➥sivu 124 |
|
| USB cable |
| ✤ Hvis | ||
|
|
|
| MMC/SD |
| |||
✤ On suositeltavaa käyttää verkkolaitetta |
|
|
|
| nødvendigt at geninstallere | |||
| tiedonsiirron aikana, jotta virta ei katkea |
|
|
|
|
| ➥side 124 | |
| vahingossa. |
|
|
|
|
|
| ✤ Det anbefales at bruge en strømadapter |
✤ Microsoft Windows 98 SE ja |
|
|
|
|
| under filoverførslen for at undgå utilsigtet | ||
| uudemmat käyttöjärjestelmät tukevat |
|
|
|
|
| strømafbrydelse. | |
|
|
|
|
|
| ✤ Microsoft Windows 98 SE eller nyere | ||
| tietokonekameratoimintoa. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| operativsystemer understøtter funktionen PC | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| USB |
|
| USB | Cam. |
|
|
|
|
|
|
|
117