13. RANGEMENT DES CLÉS
Une clé hexagonale et une clé à mandrin se rangent de façon pratique. (Fig. 34)
14. RANGEMENT DU GUIDE DE REFENTE
Le guide de refente se range de façon pratique sur deux coussinets situés du côté gauche du socle quand il n’est pas utilisé. Alignez simplement le trou pratiqué sur le guide avec la broche de localisation sur le coussinet avant, et appuyez sur le guide jusqu’à ce qu’il soit dans sa position de rangement tel que cela est illustré.(Fig. 35)
15. RANGEMENT DU GUIDE DE COUPE ANGULAIRE
Le guide de coupe angulaire se range de façon pratique du côté droit du socle quand il n’est pas utilisé. Insérez simplement la barre du guide de coupe angulaire dans le trou rectangulaire du côté droit du socle, et poussez le guide de coupe angulaire jusqu’à ce qu’il soit placé complètement dans sa position de rangement tel que cela est illustré. (Fig. 35)
16. RANGEMENT DU CORDON
Vous permet d’enrouler facilement le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne gêne pas lors du transport ou du rangement. (Fig. 35)
17. GUIDE DE REFENTE
Le guide de refente exclusif à alignement automatique et à réglage rapide peut facilement être déplacé ou verrouillé en place en élevant ou en abaissant simplement la poignée de verrouillage. (Fig. 35)
Des orifices ont été pratiqués dans le guide de refente pour attacher un parement en bois AA (Fig. 33). Un parement en bois doit être utilisé pour faire des coupes utilisant des lames à rainurer ou pour couper en long des matériaux de faible épaisseur.
Sélectionnez un morceau de bois droit et lisse AA d’environ 3/4 po d’épaisseur et de la même taille que le guide de refente.
Si vous effectuez une opération de sciage de type longitudinal dans des matériaux de faible épaisseur, le parement doit être attaché au guide de façon à ce que le bord inférieur soit en contact avec la surface supérieure de la table. Dans cette situation, le parement doit être plus bas que le guide. Ceci empêchera les matériaux minces de glisser sous le guide de refente.
Lorsque vous positionnez le guide pour obtenir une coupe de refente maximum (sans rallonge de table),
18. PROTÈGE-LAME
Protège l’opérateur et doit toujours être en place et fonctionner correcte- ment pour toutes les opérations de sciage débouchant. Il s’agit de toutes les coupes dans lesquelles la lame coupe complètement à travers l’ouvrage (Fig. 35).
19. PLAQUETTE AMOVIBLE POUR SCIE DE TABLE
Peut être retirée pour permettre d’enlever ou d’installer la lame ou d’autres outils de coupe (Fig. 35).
Pour votre propre sécurité, mettez l’interrup- ! AVERTISSEMENT teur de la scie de table dans la position d’arrêt
(« O ») et débranchez la fiche de la prise de courant avant de retirer la plaquette amovible.
Pour retirer la plaquette amovible :
A. Abaissez la lame
C. Retirez les vis de la plaquette amovible et soulevez la plaquette amovible de la poche dans la table.
! | AVERTISSEMENT | Ne mettez jamais la scie en marche si la pla- | |
quette amovible pour scie de table appropriée | |||
|
|
(18)n’est pas en place. Utilisez la plaquette amovible pour scie de table fournie avec la scie pour les lames standard et la plaquette amovible pour rainures (en option) lors de la réalisation de coupes partielles (rainurage).
13.ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA Almacena convenientemente una llave hexagonal y una llave de tuerca para el eje portaherramienta (Fig. 34).
14.ÁREA DE ALMACENAMIENTO DEL
15.ÁREA DE ALMACENAMIENTO DEL CALIBRE DE INGLETES
Almacena convenientemente el calibre de ingletes en el lado derecho de la base cuando no se está utilizando. Simplemente introduzca la barra del calibre de ingletes en el agujero rectangular ubicado en el lado derecho de la base y empuje el calibre de ingletes completamente hasta su posición de almacenamiento, de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 35).
16. ENROLLADOR DEL CORDÓN
Le permite enrollar fácilmente el cordón para que no estorbe durante el transporte o almacenamiento (Fig. 35).
17. TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILO
El
El
Seleccione un pedazo de madera recta y lisa AA de aproximadamente 3/4 de pulgada de grosor y del mismo tamaño que el
Sujételo al
Si va a hacer un corte de tipo al hilo en materiales más delgados, el refrentado se debe sujetar al
Cuando posicione el
18. PROTECTOR DE LA HOJA
Protege al operador y siempre debe estar colocado en su sitio y funcio- nando perfectamente para todos los cortes de aserrado pasante. Es decir, todos los cortes en donde los cuales la hoja corta completamente a través de la pieza de trabajo (Fig. 35).
19. PLACA DE INSERCIÓN DE SIERRA DE MESA
Este accesorio es desmontable para quitar o instalar la hoja u otras herramientas de corte (Fig. 35).
Para su propia seguridad, ponga el interruptor de
!ADVERTENCIA la sierra de mesa en la posición de APAGADO y saque el enchufe de la fuente de energía antes de
quitar el accesorio de inserción.
Para quitar el accesorio de inserción:
A. Baje la hoja por debajo de la superficie de la mesa. B. Suba el protector de la hoja.
C. Quite los tornillos del accesorio de inserción y levante el accesorio de inserción para sacarlo del bolsillo de la mesa.
No utilice nunca la sierra si no tiene colocado en
!ADVERTENCIA su sitio el accesorio de inserción de sierra de mesa apropiado (18). Use el accesorio de
inserción de sierra de mesa suministrado con la sierra para hojas estándar y el accesorio de inserción de mortajar (opcional) cuando corte mortajas.
63.