Utilisation de la toupie X-Shop

Les modèles de toupies Skil suivants peuvent être utilisés avec la plaquette amovible pour toupie : Modèles 1810, 1815, 1820.

!AVERTISSEMENT

Mettez l’interrupteur principal hors tension (OFF) et assurez-vous que la lame de la scie de table ne continue pas à tourner avant d’utiliser des outils électriques accessoires X-Shop. Tout contact avec une lame en rotation sans surveillance risque de causer une blessure.

Avant de faire de quelconques réglages, veillez à ce que l’interrupteur de la toupie soit dans la position d’arrêt (« O ») et que le cordon d’alimentation soit débranché.

Abaissez la lame de la scie de table en dessous du niveau de la table avant de vous servir des outils électriques accessoires.

Retirez les plaquettes amovibles pour outils X-Shop et réinstallez les ébauches de plaquettes amovibles avant de remettre la scie de table en service.

Remarque : veuillez vous reporter à la page 18 pour consulter les consignes de sécurité relatives à la toupie.

Utilización de la fresadora X-Shop

Los siguientes modelos de fresadora Skil se pueden usar con el accesorio de inserción de fresadora: Modelos 1810, 1815 y 1820.

!ADVERTENCIA

Apague la alimentación principal y asegúrese de que la hoja de la sierra de mesa no esté girando antes de usar las herramientas mecánicas accesorias X-Shop. El contacto con una hoja desatendida y que esté girando puede causar lesiones.

Antes de hacer ajustes, asegúrese de que el interruptor de la fresadora esté en la posición de APAGADO y que el cordón esté desenchufado.

Baje la hoja de la sierra de mesa por debajo de la mesa antes de utilizar herramientas mecánicas accesorias.

Quite los accesorios de inserción de herramienta X-Shop y reinstale los accesorios de inserción en blanco antes de regresar a una operación de sierra de mesa.

Nota: Consulte la página 28 para obtener Instrucciones de seguridad para fresadoras.

RÉGLAGE DE L’OUVERTURE DU GUIDE POUR PRODUIRE LE DÉGAGEMENT NÉCESSAIRE À LA MÈCHE DE LA TOUPIE (FIG. 73)

1.Desserrez les deux vis à oreilles à l’arrière du côté gauche et du côté droit du guide.

2.Déplacez les guides inférieurs de façon à les mettre dans la position désirée par rapport à la mèche.

3.Serrez à nouveau fermement les boutons de serrage du guide.

PARA AJUSTAR LA ABERTURA DEL TOPE-GUÍA CON EL FIN DE QUE HAYA ESPACIO LIBRE PARA LA BROCA DE FRESADORA (FIG. 73)

1.Afloje las dos tuercas de mariposa ubicadas tanto detrás del lado derecho como del lado izquierdo del tope-guía.

2.Mueva los topes-guía inferiores hasta la posición deseada en relación con la broca.

3.Reapriete firmemente los pomos de fijación del tope-guía.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (FIG. 73)

1.Desserrez les deux boutons R10 de serrage.

2.Faites glisser le guide vers l’intérieur ou vers l'extérieur par rapport à l’outil de coupe.

REMARQUE : le guide sera plus facile à déplacer si vous le tenez par ses deux extrémités pendant que vous le faites glisser.

3. Serrez à nouveau fermement les boutons de serrage.

PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. 73)

1.Afloje los dos pomos R10 de fijación.

2.Deslice el tope-guía hacia dentro o hacia fuera en relación con el cortador.

NOTA: Si se sujeta el tope-guía en ambos extremos mientras se hace que dicho tope-guía se deslice, será más fácil moverlo.

3. Reapriete firmemente los pomos de fijación.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA MÈCHE DE LA TOUPIE

Veuillez consulter le mode d’emploi de votre toupie pour ajuster la profondeur de coupe de l’ouvrage.

Quand ils sont positionnés sens dessus dessous ! AVERTISSEMENT (p. ex., sur une table à toupie), certaines toupies

chuteront ou tomberont en dehors du socle de la toupie lorsque la bride de fixation du socle sera desserrée de façon à permettre d’ajuster la hauteur ou la profondeur de la coupe. Veillez à ce que la toupie soit supportée depuis le dessous pendant le réglage ainsi qu’à chaque fois que la bride de fixation du socle est desserrée.

INSTALLATION DE LA MÈCHE DE LA TOUPIE

(Consultez le mode d’emploi de la toupie)

POSITIONNEMENT DU DISPOSITIF DE PROTECTION

! AVERTISSEMENT

N’utilisez pas la table de la toupie si le dispo-

sitif de protection surélevé n’est pas à sa

place.

 

1.Desserrez les deux boutons qui assujettissent le dispositif de protection à l’avant.

2.Abaissez le dispositif de protection à environ 1/8 po en dessus du haut de l’ouvrage et assujettissez-le en serrant à nouveau les deux boutons à l’avant.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA BROCA DE FRESADORA

Para ajustar la profundidad de corte en la pieza de trabajo, consulte el manual del usuario de la fresadora.

Algunas fresadoras, cuando se ubican en posición ! ADVERTENCIA invertida (por ejemplo sobre una mesa de fresadora),

descenderán o se caerán fuera de la base de la fresadora al aflojar la abrazadera de la base para ajustar la altura o la profundidad de corte. Asegúrese de que la fresadora esté soportada desde debajo cuando realice ajustes o siempre que se afloje la abrazadera de la base.

INSTALACIÓN DE LA BROCA DE FRESADORA

(Consulte el manual del usuario de la fresadora.)

POSICIONAMIENTO DEL PROTECTOR

! ADVERTENCIA

No use la mesa de fresadora sin el protector

 

superior.

1.Afloje los dos pomos delanteros que sujetan el protector.

2.Baje el protector hasta aproximadamente 1/8" por encima de la parte superior de la pieza de trabajo y sujételo firmemente reapretando los dos pomos delanteros.

91.

Page 91
Image 91
Skil 3700 manual Utilisation de la toupie X-Shop, Utilización de la fresadora X-Shop