Alignement du guide de refente

! AVERTISSEMENT

Le guide de refente doit être parallèle à la

LAME DE LA SCIE pour éviter les REBONDS

lors de la coupe en long.

Votre table est munie d’un guide de refente à alignement automatique et à ré- glage rapide. Une fois que les réglages mentionnés ci-dessous auront été ef- fectués, le guide de refente s’alignera automatiquement lorsque le guide aura été verrouillé en place. SI VOUS N’AVEZ PAS ENCORE ASSEMBLÉ LE GUIDE DE REFENTE, REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DE LA PAGE 49.

1.Pour déplacer le guide de refente, soulevez la poignée de verrouillage 1.

2.Faites glisser le guide 2 à l’aide de la poignée 1 jusqu’à ce qu’il soit placé le long de la lame de la scie (Fig. 46).

Le guide devrait être en contact avec les dents « À VOIE » à l’avant et à l’arrière de la lame. Si le guide n’est pas en contact avec les dents à l’avant et à l’arrière de la lame, suivez la procédure ci-dessous.

3.Desserrez les deux vis à tête hexagonales 3 sur la section supérieure avant du guide de refente.

4.Déplacez le guide 2 jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les dents et jusqu’à ce qu’il soit parallèle à la lame.

5.Tenez le guide en place et abaissez la poignée de verrouillage, puis serrez les vis à tête hexagonale.

6.Assujettissez le guide de refente avec des serre-joints pour déterminer s’il tient solidement en place à l’avant et à l’arrière. Si l’arrière n’est pas assujetti solidement, détachez le guide et faites tourner la vis de réglage du serre-joints arrière 4 dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. Essayez d’assujettir le guide afin de déterminer s’il s’aligne automatiquement et s’il tient solidement à l’avant et à l’arrière. Si vous serrez excessivement la vis de réglage du serre-joints arrière 4, vous désactiverez la fonction d’alignement automatique du guide de refente (Fig. 46).

Réglage manuel de l’aiguille

La distance entre le corps du guide de refente et la lame lors d’une opération de sciage en long du côté droit de la lame est déterminée par l’alignement de l’aiguille 5 avec la dimension désirée sur l’échelle 6. Si un réglage de l’aiguille est nécessaire, desserrez la vis de réglage de l’aiguille 7, réglez l’aiguille 5 et serrez la vis 7 (Fig. 47).

Réglage du guide de coupe angulaire

1.Pour effectuer le réglage du guide de coupe angulaire, desserrez la poignée de verrouillage du guide de coupe angulaire 8 et réglez le corps du guide de coupe angulaire de façon à ce que l’aiguille 11 soit sur la marque des 90°, puis serrez la poignée de verrouillage 8 (Fig. 48).

2.Faites une coupe sur une retaille de bois. Utilisez une équerre pour déterminer si le morceau de bois a été coupé à angle droit (Fig. 48). Si le morceau de bois n’a pas été coupé à angle droit, ajustez le corps du guide de coupe angulaire 9, serrez la poignée de verrouillage 8 et faites des coupes supplémentaires jusqu’à ce que vous soyez certain d’avoir fait une coupe à angle droit.

3.Desserrez la vis de réglage de l’aiguille 10 de manière à ce que l’aiguille 11 soit orientée vers la maque des 90° sur l’échelle 12, et serrez la vis 10 (Fig. 48).

Alineación del tope-guía

para cortar al hilo

El tope-guía para cortar al hilo debe estar paralelo ! ADVERTENCIA con la HOJA DE SIERRA para impedir el RETRO-

CESO cuando se corta al hilo.

La mesa de sierra está equipada con un tope-guía para cortar al hilo de instalación rápida y alineación automática. Una vez que se hayan hecho los ajustes que se indican a continuación, el tope-guía para cortar al hilo se alineará automáticamente cuando el tope-guía esté bloqueado en la posición correcta. SI AÚN NO HA ENSAMBLADO EL TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILO, CONSULTE LA PÁGINA 49 PARA OBTENER INSTRUCCIONES.

1.Para mover el tope-guía para cortar al hilo, suba el mango de fijación 1.

2.Deslice el tope-guía 2 usando el mango 1, hasta que esté junto al lado de la hoja de sierra (Fig. 46).

El tope-guía debe tocar los dientes “TRISCADOS” ubicados en la parte delantera y en la parte trasera de la hoja. Si el tope-guía no toca los dientes ubicados en la parte delantera y en la parte trasera de la sierra, siga los pasos que se indican a continuación.

3.Afloje los dos tornillos hexagonales 3 ubicados en la sección delantera del tope-guía para cortar al hilo.

4.Mueva el tope-guía 2 hasta que toque los dientes y esté paralelo a la hoja.

5.Sujete el tope-guía en su sitio, baje el mango de fijación y luego apriete los tornillos hexagonales.

6.Fije el tope-guía para cortar al hilo con el fin de comprobar si se sujeta firmemente en la parte delantera y en la parte trasera. Si la parte trasera no se sujeta completamente, desbloquee el tope-guía y gire el tornillo de ajuste de la abrazadera trasera 4 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la sujeción. Intente fijar el tope-guía para verificar si se alinea automáticamente y se sujeta firmemente en la parte delantera y en la parte trasera. Una apriete excesivo del tornillo de ajuste de la abrazadera trasera 4 hará que el tope-guía para cortar al hilo no se alinee automáticamente (Fig. 46).

Ajuste manual del indicador

La distancia desde el cuerpo del tope-guía para cortar al hilo hasta la hoja cuando se corta al hilo en el lado derecho de la hoja se determina alineando el indicador 5 con la dimensión deseada de la escala 6. Si es necesario hacer un ajuste del indicador, afloje el tornillo de ajuste del indicador 7, ajuste el indicador 5 y apriete el tornillo 7 (Fig. 47).

Ajuste del calibre de ingletes

1.Para ajustar el calibre de ingletes, afloje el mango de fijación del calibre de ingletes 8, ajuste el cuerpo del calibre de ingletes de modo que el indicador 11 esté en la marca de 90° y luego apriete el mango de fijación 8 (Fig. 48).

2.Haga un corte en un pedazo de madera de desecho. Compruebe el corte con una escuadra para verificar si el pedazo de madera ha sido cortado a 90° (Fig. 48). Si el pedazo de madera no ha sido cortado a 90°, ajuste el cuerpo del calibre de ingletes 9, apriete el mango de fijación 8 y haga cortes adicionales hasta que esté seguro de que ha hecho un corte a 90°.

3.Afloje el tornillo de ajuste del indicador 10 de modo que el indicador 11 apunte hacia la marca de 90° de la escala 12 y apriete el tornillo 10 (Fig. 48).

Réglages des outils X-Shop

Veuillez consulter le MODE D'EMPLOI de chaque outil X-Shop pour effectuer des réglages de la toupie, de la ponceuse ou de la scie à chantourner.

Ajustes de las herramientas X-Shop

Para hacer ajustes en la fresadora, la lijadora o la sierra caladora, consulte el MANUAL DEL USUARIO de cada herramienta X-Shop.

71.

Page 71
Image 71
Skil 3700 manual Alignement du guide de refente, Réglage manuel de l’aiguille, Alineación del tope-guía Para cortar al hilo