Dubbing only desired scenes

– Digital program editing

(13) Insert a recordable tape into the VCR, then set the VCR to recording pause.

(14) Select IR TEST, then press EXEC.

(15) Select EXECUTE, then press EXEC.

If the VCR starts recording, the setting is correct.

The indicator you selected to cancel recording pause on the VCR flashes on the screen. When finished, the indicator changes to COMPLETE.

Copie de scènes précises

Montage numérique de programmes

(13) Insérez une cassette enregistrable dans le magnétoscope, puis réglez le magnétoscope en mode de pause d’enregistrement.

(14) Sélectionnez IR TEST, puis appuyez sur EXEC.

(15) Sélectionnez EXECUTE, puis appuyez sur EXEC.

Si le magnétoscope commence l’enregistrement, le réglage est correct. L’indicateur que vous avez sélectionné pour annuler la pause d’enregistrement sur le magnétoscope clignote à l’écran. Une fois l’opération terminée, l’indicateur COMPLETE s’affiche.

V I DEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT”

I R SETUP

PAUSEMODE

I R TEST

END

ENGAGE

REC PAUSE

RETURN

EXECUTE

EXEC RET.

V I DEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT”

I R SETUP

PAUSEMODE

I R TEST

END

COMPLETE

EXEC RET.

Note

When you connect with the i.LINK cable, you may not be able to operate the dubbing function correctly, depending on the VCR. Set CONTROL to IR in the menu settings of your camcorder.

Remarque

En fonction du magnétoscope utilisé, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de faire correctement fonctionner la fonction de copie si vous utilisez une connexion avec câble i.LINK. Réglez CONTROL sur IR dans les réglages de menu de votre caméscope.

98