ʕʠʥʦʖʬʴʹʥʖʣʛʡʲʩʥʦʖʘʡʻʣʣʵ

tǫȖȐȜȠȖȠȪȟȖțȳȚȘțȜȝȘȍj0/0''x - fig.8ȘȜȠȓșțȍȐȞȳȏȍȱȠȪȟȭǩȜșȖȝȓȞȓȟȠȍțȓȎșȖȚȍȠȖȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȐȜȠȜȏȖȗ DE tǫȖȐȜȠȖȠȪ ȥȓȞȏȜțȖȚ ȘțȜȝȘȍ jǯȓȕȓȞȏȡȍȞ ȝȜȞȜȔțȳȗx - fig.9 ǯȓȕȓȞȏȡȍȞ Ȓșȭ ȏȜȒȖ ȝȡȟȠȖȗ ǬȍȝȜȏțȳȠȪ ȞȓȕȓȞȏȡȍȞ ȳ

țȍȠȖȟțȳȠȪȘțȜȝȘȡj0,xȧȜȎȏȖȚȘțȡȠȖȟȏȳȠșȜȏȖȗȳțȒȖȘȍȠȜȞ- fig.10ǣȖȏȝȍȞȍȐȞȍȢjǦȍȝȜȏțȓțțȭȞȓȕȓȞȏȡȍȞȡȒșȭ EN

ȏȜȒȖȝȳȒȥȍȟȏȖȘȜȞȖȟȠȍțțȭx

 

 

 

 

 

tǫȖȐȜȠȖȠȪȜȞȍțȔȓȏȖȗȳțȒȖȘȍȠȜȞj"OUJTDBMFx- fig.11țȓȜȎȣȳȒțȓȠȓȣțȳȥțȓȜȎȟșȡȐȜȏȡȏȍțțȭȒȖȏȝȍȞȍȐȞȍȢjDZȓȣțȳȥțȓ

FR

ȜȎȟșȡȐȜȏȡȏȍțțȭȠȍȜȥȖȧȓțțȭx

 

 

 

 

tǠȍȦ ȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞ ȜȟțȍȧȓțȖȗ ȟȖȟȠȓȚȜȬ ȍȏȠȜȚȍȠȖȥțȜȐȜ ȏȖȚȘțȓțțȭ ȝȞȖȎșȖȕțȜ ȥȓȞȓȕ  ȣȏȖșȖț Ȏȓȕ

 

ȏȖȘȜȞȖȟȠȍțțȭǫȖȐȜȠȖȠȪȟȏȳȠșȜȏȍȘțȜȝȘȍj0/0''xȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȕțȍȣȜȒȖȠȪȟȭȏȞȓȔȖȚȳȜȥȳȘȡȏȍțțȭǬȍȠȖȟțȳȠȪ

NL

ȘțȜȝȘȡ j0/0''x ȍȎȜ ȘțȜȝȘȡ ȏȖȘȖȒȡ ȝȍȞȖ ȧȜȎ ȝȜȥȍȠȖ ȝȞȍȟȡȏȍțțȭ ȕțȜȏȡ - fig.7-12ǣȖȏ ȝȍȞȍȐȞȍȢ ǰȖȟȠȓȚȍ

 

j"6500''x ȍȏȠȜȚȍȠȖȥțȓȏȖȚȘțȓțțȭ

 

 

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸʞʠʤʦʞʧʨʖʣʣʵ

 

 

 

 

PT

 

 

 

 

 

Як прасувати парою

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tǸȜȎ ȜȠȞȖȚȍȠȖ ȝȍȞȡ țȍȠȖȟțȳȠȪ țȍ ȘțȜȝȘȡ ȏȖȝȡȟȘȡ ȝȍȞȖ ȧȜ ȕțȍȣȜȒȖȠȪȟȭ ȝȳȒ

Не ставте праску на металеву

 

ȞȡȥȘȜȬȝȞȍȟȘȖ- fig.12.ǮȍȞȍȝȓȞȓȟȠȍțȓȏȖȞȜȎșȭȠȖȟȭȭȘȧȜǠȖȏȳȒȝȡȟȠȖȠȓȘțȜȝȘȡ

підставку.

 

 

DA

tǮȞȖȎșȖȕțȜ ȥȓȞȓȕ ȣȏȖșȖțȡ ȞȓȐȡșȭȞțȜȐȜ ȝȍȞȜȏȖȝȡȟȘȍțțȭ ȓșȓȘȠȞȖȥțȍ ȝȜȚȝȍ

ʕʠʯʤɸʞʫʤʭʛʨʛʥʦʞʝʩʥʞʣʞʨʞ

ȧȜ ȕțȍȣȜȒȖȠȪȟȭ ȏȟȓȞȓȒȖțȳ ȝȞȍȟȘȖ ȏȝȜȞȟȘȡȱ ȏȜȒȡ ȏ ȟȖȟȠȓȚȡ țȍȐȞȳȏȍȥȍ ǵȓȗ

ʥʦʖʧʩʘʖʣʣʵʤʗʤʘʵʝʠʤʘʤ

 

ʝʖʪʻʠʧʩʟʨʛʥʦʖʧʠʩʣʖ

 

 

NO

ȝȞȜȤȓȟȟȡȝȞȜȏȜȒȔȡȱȠȪȟȭȣȍȞȍȘȠȓȞțȖȚȕȏȡȘȜȚȭȘȖȗȟȏȳȒȥȖȠȪȝȞȜȠȓȧȜȝȞȍȟȘȍ

платформі.

 

 

 

ȝȞȍȏȖșȪțȜȝȞȍȤȬȱ

 

 

 

 

Вона обладнана неслизькими

SV

tǾȘȧȜǠȖȏȖȘȜȞȖȟȠȜȏȡȱȠȓȘȞȜȣȚȍșȪȝȜȠȞȳȎțȜțȍțȜȟȖȠȖȗȜȐȜțȍȝȞȜȠȖșȓȔțȖȗȒȜ

прокладками, що були

 

 

ȝȞȍȟȡȏȍțțȭȎȳȘȠȘȍțȖțȖ

 

ʦʤʝʦʤʗʡʛʣʻʚʡʵʘʞʨʦʞʢʠʞ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

високим температурам.

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ʆʤʝʩʢʣʖʨʛʫʣʤʡʤʙʻʵʥʦʤʧʨʤʙʤʩʥʦʖʘʡʻʣʣʵ

 

 

 

 

 

TR

 

 

 

 

 

ǠȍȦȝȍȞȜȐȓțȓȞȍȠȜȞȜȟțȍȧȓțȖȗȢȡțȘȤȳȱȬȓșȓȘȠȞȖȥțȜȐȜȞȓȐȡșȬȏȍțțȭjǯȜȕȡȚțȍȠȓȣțȜșȜȐȳȭȝȞȜȟȠȜȐȜȡȝȞȍȏșȳțțȭx

 

ȭȘȍȝȞȜȝȜțȡȱǠȍȚȜȝȠȖȚȍșȪțȡȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȡȳȘȜȚȎȳțȍȤȳȬȝȍȞȖȧȜȒȜȕȏȜșȭȱȝȞȍȟȡȏȍȠȖȏȟȳȏȍȦȳȠȘȍțȖț ȭȘȳȚȜȔțȍ EL

ȝȞȍȟȡȏȍȠȖȎȓȕȞȖȕȖȘȡȳȎȓȕȴȣȟȜȞȠȡȏȍțțȭ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

ʃʖʡʖʮʨʩʘʖʣʣʵ

 

ʆʛʠʤʢʛʣʚʤʘʖʣʛʘʞʠʤʦʞʧʨʖʣʣʵ

Символи наПриклади

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

етикетках

 

 

 

CS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ǟȍȏȜȏțȍȦȓȞȟȠȪȦȜȏȘ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ǮȳȒȣȜȒȖȠȪȒșȭȏȟȳȣȠȖȝȳȏȠȘȍțȖț ȭȘȳ

 

ȝȜșȳȓȟȠȓȞȘȍȦȓȚȳȞ

 

 

SK

 

 

 

 



ȚȜȣȓȞȏȳȟȘȜȕȍȳȟȖțȠȓȠȖȘȍ

 

 

 

 

 

 

ȚȜȔțȍȝȞȍȟȡȏȍȠȖȎȓȕȞȖȕȖȘȡȴȣ

 

 

 

 

 

 

 

ȕȚȳȦȍțȍȎȍȏȜȏțȍ

 

 

HU

 

 

 

 

ȝȜȦȘȜȒȔȓțțȭ

 

 

 

 

 

 

 

 

ȝȜȟȠȳșȪțȍȎȳșȖȕțȍȳȕȚȳȦȍțȳ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ȠȘȍțȖțȖ

 

 

SL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dzȡțȘȤȳȭ&$0ǫȳțȒȜȕȏȜșȭȱȝȞȍȟȡȏȍțțȭ

 

ǞȤȓȠȍȠȟȝȍțȒȓȘȟȝȜșȳȍȚȳȒ

 

 

 

 

 

 

ȝȞȖțȍȗțȖȔȥȳȗȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȳȳ

 

 

RU

 

 

 

 

ȚȳțȳȚȍșȪțȜȚȡȝȜȠȜȘȡȝȍȞȖȧȜȝȳȒȣȜȒȖȠȪ

 

ȍȘȞȖșȳȟȖțȠȓȠȖȥțȳ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ȒșȭȝȞȍȟȡȏȍțțȭțȍȗȒȓșȳȘȍȠțȳȦȖȣȠȘȍțȖț

 

ȘȜȚȎȳțȍȤȳȴȠȘȍțȖț

 

 

UK

 

 

 

 

ǠȜțȍȠȍȘȜȔȕțȖȔȡȱȟȝȜȔȖȏȍțțȭ

 

Примітка: забороняється

 

 

 

 

 

 

 

прасувати за допомогою

 

HR

 

 

 

 

ȓțȓȞȐȳȴǬȍȠȖȟțȳȠȪȘțȜȝȘȡ&$0ǫȳțȧȜȎ

 

пари тканини, до складу

 

 

 

 

 

 

ȝȞȍȟȡȏȍȠȖȏȞȓȔȖȚȳ&$0 ȓȘȜțȜȚțȖȗ

 

яких входить акрил або

 

RO

 

 

 

 

ȳțȍȠȖȟțȳȠȪȤȬȔȘțȜȝȘȡȧȓȞȍȕȧȜȎ

 

 

 

 

 

 

 

модакрил.

 

 

 

 

 

 

 

ȏȖȗȠȖȕȤȪȜȐȜȞȓȔȖȚȡ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET

ǾȘȧȜ ȡ ȏȍȟ ȱ ȟȡȚțȳȏȖ ȧȜȒȜ ȠȖȝȡ ȠȘȍțȖțȖ ȕ ȭȘȜȴ ȕȞȜȎșȓțȖȗ ȝȞȓȒȚȓȠ ȜȒȭȐȡ ȝȓȞȓȏȳȞȠȓ ʅʤʥʛʦʛʚʜʛʣʣʵʨʠʖʣʞʣʞ

 

ȓȠȖȘȓȠȘȡǾȘȧȜȏȖȝȞȍȟȡȱȠȓȦȓȞȟȠȭțȖȗȜȒȭȐȘȳșȪȘȍȞȍȕȳȏțȍȠȖȟțȳȠȪțȍȘțȜȝȘȡȝȜȒȍȥȳȝȍȞȖ із символом

не

LT

- fÍg.12țȓȟȠȍȏșȭȥȖȝȞȍȟȘȡțȍȜȒȭȐDZȍȘǠȖȡțȖȘțȓȠȓȎșȖȟȘȡȭȘȖȗȕȍșȖȦȍȱȝȞȍȟȘȍ

можна прасувати.

 

ʆɻɼɾʂ&$0ʂɭʃdzȡțȘȤȳȭ&$0ȚȳțȕțȖȔȡȱȟȝȜȔȖȏȍțțȭȓțȓȞȐȳȴǬȍȠȖȟțȳȠȪȘțȜȝȘȡ&$0ǫȳțȧȜȎȝȓȞȓȗȠȖ LV ȏȞȓȔȖȚ&$0 ȓȘȜțȜȚțȖȗȳțȍȠȖȟțȳȠȪȤȬȔȘțȜȝȘȡȧȓȞȍȕȧȜȎȏȖȗȠȖȕțȪȜȐȜ

173