Manuals
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Steam generators
Tefal
GV9461C0, GV9461G0, GV9461E0 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page171
Models:
GV9461G0
GV9461C0
GV9461E0
1
177
178
178
Download
178 pages
26.54 Kb
171
172
173
174
175
176
177
178
<
>
Maintenance
Problem with your generator ?
Recommandations importantes
Svarbios rekomendacijos
Autoclean Catalys Sohle
Still inn temperaturen
Safety
Page 177
Image 177
1800129550
GV93XX-GV94XX
E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page171
DE
EN
FR
NL
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
RU
UK
ET
LT
LV
171
Page 176
Page 178
Page 177
Image 177
Page 176
Page 178
Contents
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page1
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page2
Protect ANTI-CALC Protect Turbo ANTI-CALC Autoclean
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page3
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page4
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page5
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page6
Sicherheitshinweise
Wichtige Empfehlungen
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page3
Important recommendations
Safety instructions
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page5
Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page7
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page8
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page9
Belangrijke informatie
Veiligheidsvoorschriften
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page10
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page11
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page12
Raccomandazioni importanti
Istruzioni di sicurezza
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page13
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page14
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page15
Non aprire il tappo del boiler durante l’uso
Vigtige anbefalinger
Sikkerhedsanvisninger
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page16
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page17
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page18
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page19
Viktige Anbefalinger
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page20
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page21
Viktiga rekommendationer
Säkerhetsanvisningar
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page22
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page23
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page24
Ångstationslocket får inte öppnas under bruk
Tärkeitä suosituksia
Turvaohjeet
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page25
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page26
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page27
Önemli tavsiyeler
Güvenlik talimatları
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page28
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page29
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page30
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page31
Σημαντικές συστάσεις
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page32
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page33
Ważne zalecenia
Przepisy bezpieczeństwa
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page34
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page35
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page36
Důležitá doporučení
Bezpečnostní pokyny
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page37
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page38
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page39
Dôležité odporúčania
Bezpečnostné pokyny
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page40
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page41
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page42
Fontos figyelmeztetések
Biztonsági utasítások
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page43
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page44
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page45
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page46
Важные рекомендации
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page47
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page48
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page49
МЫ Благодарим ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ
Важливі рекомендації
Інструкції з техніки безпеки
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page50
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page51
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page52
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page53
Уповноваженого сервісного центру
Tähtis teada
Ohutuseeskirjad
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page54
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page55
Jälgige lapsi, et seade ei sattuks nende kätte mängimiseks
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page56
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page57
Svarbios rekomendacijos
Saugos patarimai
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page58
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1351 Page59
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page60
Svarīgi ieteikumi
Drošības norādījumi
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page61
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page62
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page63
PALDIES, KA Saglabājāt ŠO Lietošanas Instrukciju
Beschreibung
Vorbereitung
Welches Wasser verwenden ?
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page64
Befüllen des Wassertanks
Benutzung
Ultracord System je nach Modell
Dampfbügeln Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators
Trockenbügeln
Einstellen der Temperatur und der abgebenden Dampfmenge
Vertikales Aufdämpfen
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page66
Instandhaltung und Reinigung
Autoclean Catalys Sohle
Befüllen des Wassertanks während der Benutzung
Turbo Funktion je nach Modell
Einfaches Entkalken Ihres Generators
Auto Off System Automatische Abschaltung
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page68
Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators
Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page69
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page70
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page71
Preparation
Protect Concept safety system
Use
Set the temperature and steam control
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page73
Steam ironing
Maintenance and cleaning
Auto off System
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page75
Storing your generator
Environment protection first
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page76
Problem with your generator ?
Préparation
Système de sécurité Protect Concept SV
Quelle eau utiliser ?
Remplissez le réservoir
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page78
Utilisation
Repassez à la vapeur
Réglez la température et le débit de vapeur
Entretien et Nettoyage
Système auto off
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page80
Rangez la centrale vapeur
Participons à la protection de l’environnement
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page81
Un problème avec votre centrale vapeur ?
Voorbereiding
Veiligheidssysteem Protect Concept
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page83
Gebruik
Stoomgenerator aanzetten
Strijken met stoom
Reiniging en onderhoud
Auto off systeem
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page85
Het opbergen van de stoomgenerator
Wees vriendelijk voor het milieu
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page86
Problemen met uw stoomgenerator
Sistema di sicurezza Protect Concept SV
Descrizione
Che acqua utilizzare ?
Riempimento del serbatoio UK
Accendere il generatore
Sistema Ultracord secondo il modello
Utilizzo
Stiratura a vapore
Stiratura in verticale NL
Stirare senza vapore
Riempite nuovamente il serbatoio
Funzione Turbo secondo il modello
Sistema auto off
Decalcificazione del generatore
Riporre il vostro generatore
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page91
Un problema con il tuo generatore ?
Forberedelse
Protect Concept sikkerhedssystem
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page93
Brug
Ibrugtagning af dampgeneratoren
Dampstrygning
Vedligeholdelse og rengøring
Auto-off system
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page95
Opbevaring af dampgeneratoren
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page96
Problemer med din dampgenerator ?
Beskrivelse
Sikkerhetssystemet Protect Concept
Hva slags vann kan man bruke?
Fyll tanken med vann
Still inn temperaturen
Igangsetting av dampgeneratoren
Anvendelse
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page98
Vedlikehold og rengjøring
Oppbevaring av dampgeneratoren
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page100
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page101
Problemer med dampgeneratoren ?
Förberedelse
Säkerhetssystem Protect Concept
Start av ångstationen
Användning
Ångstrykning
Ställ in termostatväljare och ångreglage
Skötsel och rengöring
Förvaring av ångstationen TR
Bidra till att skydda miljön
Fäll upp ultracord systemet på hälen
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page106
Problem med din ångstation?
Valmistelu
Turvajärjestelmä Protect Concept
Silitysraudan käynnistäminen
Käyttö
Höyrytys
Säädä höyryn lämpö ja virtaama
Huolto ja puhdistus
Auto off-järjestelmä
Silityskeskuksen säilytys
Huolehtikaamme ympäristöstä
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page111
Ongelmia silityskeskuksen kanssa?
Cihazınızın Tanımı
Protect Concept güvenlik sistemi
Hangi suyu kullanmalı?
Haznenin doldurulması
Sıcakılık ve buhar ayarı
Buharlı ütüleme
Dikey buharlı ütüleme
Kuru ütüleme
Kullanım sırasında kazanın doldurulması
Turbo Fonksiyonu modele göre
Otomatik kapanma sistemi
Jeneratörün muhafazası CS
Çevrenin korunmasına katkıda bulunalım
Ütünüzde sorun mu var ?
Περιγραφη
Τι εδο νερο πρπει να χρησιµοποι?
Γεµστε το δοχεο νερο
Σστηµα Ultracord ανλογα µε το µοντλο
Χρηση Σιδερτε µε ατµ
Θτετε σε λειτουργα τη γενντρια ατµο σα
Ρυθµστε τη θερµοκρασα και την παροχ ατµο
Στεγνσιδρωµα
Συντηρηση ΚΑΙ Καθαρισμοσ Καθαρστε τη γενντρια ατµο
Σιδερτε κθετα
Γεµστε πλι το δοχεο νερο
Αφαιρστε εκολα τα λατα απτη γενντρια ατµο
Σστηµα uto off
Αποθηκεστε τη γενντρια ατµο
¶тёвминб не фи зеоофтйб бфнпа убч ?
Przygotowanie
System bezpieczeństwa „PROTECT Concept
Eksploatacja generatora pary
Użytkowanie
Ustawić temperaturę i regulator pary
Ustawienie temperatury żelazka
Konserwacja i czyszczenie
System „automatycznego wyłączania
Przechowywanie generatora pary
Ochrona środowiska przede wszystkim
Generator pary sprawia problemy?
Příprava
Bezpečnostní systém „PROTECT Concept
Popis
Jakou použít vodu?
Ultracord systém u některých modelů
Použití
Zapněte generátor
Žehlení pomocí páry
Údržba a čištění
Systém „auto off
Uložte generátor na své místo
Podílejme se na ochraně životního prostředí
Problém s generátorem?
Príprava
Bezpečnostný systém „PROTECT Concept
Akú vodu použiť ?
Naplňte nádržku na vodu
Zapnite generátor pary
Systém Ultracord podľa modelu
Žehlenie s parou
Nastavenie teploty a prietoku pary
Údržba a čistenie
Systém „auto off automatické vypínanie
Odložte generátor pary
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia
Problémy Možné príčiny Riešenia
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page136
Leírás
Előkészülés
„PROTECT Concept biztonsági rendszer
Milyen vizet használhatunk?
Ultracord rendszer az egyes modelleknél
Felhasználás
Vasalás gőz segítségével
Állítsa be a gőz hőmérsékletét és mennyiségét
Karbantartás és tisztítás
„Auto off rendszer
Gőzfejlesztő könnyű vízkőmentesítése
Tegye a gőzállomást a helyére
Vegyünk részt az életkörnyezet védelmében
Problémák a gőzállomással ?
Подготовка
Предохранительная система « Protect Concept »
Описание
Какую воду использовать?
Система «Ultracord» в зависимости от модели
Применение
Включите ваш парогенератор
Глажение с отпариванием
Техническое обслуживание и очистка
Система auto off
Удобное удаление накипи из парогенератора DE
Хранение парогенератора
Не забывайте об охране окружающей среды
Неисправности Вероятные причины Устранение Неисправностей
Неисправность Вашего парогенератора
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page147
UK Опис
Система безпеки Protect Concept
Яку воду можна використовувати?
Заповнення резервуару
Увімкнення парогенератора
Експлуатація
Прасування із парою
Регулювання температури праски
Обслуговування та чищення
Прибирання парогенератора
Система автоматичного вимкнення «auto off»
Візьмемо участь у захисті довкілля
Авторизований сервісний центр для подальшої утилізації
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page152
Можливі несправності
Ettevalmistamine
„PROTECT Concept turvasüsteem
Aurugeneraatori kasutamine
Kasutamine
Auruga triikimine
Triikimistemperatuuri ja aurukoguse reguleerimine
Hooldamine ja puhastamine
„Automaatse väljalülituse süsteem
Generaatori hoiundamine
Keskkonnakaitse esimeses järjekorras
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page157
Probleemid generaatoriga?
Parengimas
Apsaugos sistema „PROTECT Concept
Garo generatoriaus paleidimas
Eksploatavimas
Lyginimas su garu
Lyginimo temperatūros reguliavimas
Priežiūra ir valymas
„Automatinio išsijungimo sistema
Garo generatoriaus laikymas
Tausokite aplinką
Problema Galimos prie~astys Sprendimo bědai
Problema, susijusi su jūsų garo generatoriumi?
Apraksts
Sagatavošana
Kādu ūdeni drīkst lietot?
Ūdens tvertnes iepildīšana
Gludināšana ar tvaiku
Lietošana
Temperatūras un tvaika padeves iestatīšana
Gludināšanas temperatūras iestatījumi
Tehniskā apkope un tīrīšana
Automātiskas izslēgšanas sistēma
Vienkārša ģeneratora atkaļķošana
Ģeneratora uzglabāšana
Pirmkārt jādomā par vides aizsardzību
Problēmas ar ģeneratoru
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page168
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page169
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page170
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page171
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11110x154 12/03/13 1352 Page172
Top
Page
Image
Contents