Manuals
/
Windsor
/
Household Appliance
/
Vacuum Cleaner
Windsor
22 SP manual Eléments de commande, Français
Models:
22
22 SP
1
29
72
72
Download
72 pages
54.68 Kb
26
27
28
29
30
31
32
33
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Déplacements
Warranty
Dimension
Maintenance
Configuraciones
Reset parameters
Etrier de commande
Page 29
Image 29
Eléments de commande
Français
29
Page 28
Page 30
Page 29
Image 29
Page 28
Page 30
Contents
English Français Español
Saber Compact 22 Saber Compact 22 SP
Page
SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY IN STRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
CONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY
OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES
Operator Responsibility
General
FIRE SAFETY STANDARD
MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES
Contents
Safety instructions
Switching on after emergency-stop
Symbols
Function
Proper use
English
Operating elements
Installing the Squeegee
Installing the Brushes
Before Commissioning
Unloading
Danger
Batteries
Insert batteries and connect
Emergency-stopswitch during char- ging process
Charging battery
Charging process
Press emergency-stopbutton
Start up
Maintenance-freebatteries wet batte- ries
Operation
Chemical filling
Driving to the Place of Use
Cleaning Programs
Battery control display
Reset parameters
Settings
Adjustable
Info button
Factory setting
Setting the Squeegee Tool
Cleanspeed
Program selection switch in Driving position
Draining the Dirty Water Reservoir
Cleaning
Shutting Down the Appliance
Maintenance schedule
Maintenance and care
Emptying the fresh water tank
Transport
Empty the waste container
Maintenance Works
Turn or replace squeegee blades
Replacing the brush rollers
Maintenance contract
Troubleshooting
Frost protection
Replace pump hose
Error
Errors with display
Overload
Display
Remedy
Faults
Error
Power
Specifications
Cleaning brushes
Dimensions and weights
22English
Spare parts
Every 200 operating hours
Only for authorised technicians
Every 400 operating hours
Every 800 operating hours
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUC TIONS
Généralités
Déplacements
Responsabilité de lopérateur
Entretien de lunité par lopérateur
NORME DE SECURITE INCEN DIE
PRATIQUES DENTRETIEN ET DE RECONSTRUCTION
Etrier de commande
Mise en service après arrêt durgence
Avertissement
Remarque
Utilisation conforme
Fonction
Protection de l’environnement
Remarque
Français
Eléments de commande
Déchargement de la machine
Avant la mise en service
Montage de la barre daspiration
Montage des brosses
Montage et branchement de la batterie
Batteries
Chargement
Chargement de la batterie
Avertissement
Danger
Batteries recommandées
Mise en service
Fonctionnement
Remplissage de carburant
Les programmes de nettoyage
Déplacement vers le lieu dutilisation
Témoin de contrôle de la batterie
Remarque
Réglages
Bouton dinfo
Menu Utilisateur
Retourner le paramètre
Déplacement
Entraînement de déplacement
Réglage de la barre daspiration
Paramètre par défaut
Arrêt et mise hors marche de lappa reil
Nettoyage
Vidange du réservoir deau sale
Sélecteur sur programme de nettoyage position
Plan de maintenance
Entretien et maintenance
Vidange du réservoir deau propre
Après le travail
Après 400 heures de service ou tous les ans
Travaux de maintenance
Remplacement des rouleaux-brosses
Tous les ans
Protection antigel
Contrat de maintenance
Échanger les disques-brosses
Changer le flexible de pompe
Remarque
Pannes
Danger
Témoin
Pannes avec affichage
Panne
Remède
duit
Pannes
Français
Panne
Données techniques
Dimensions et poids
Pièces de rechange
Performances
Toutes les 400 heures de service
Toutes les 200 heures de service
Toutes les 800 heures de service
Travaux de maintenance
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTAN TES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUC CIONES
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
BASE DE ENCHUFE CORREC- TAMENTE PUESTA A TIERRA
CONECTAR SÓLO A UNA
Responsabilidad del operario
Generalidades
Cuidado de la unidad por parte del operario
NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
TAREAS DE MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO
Instrucciones de seguridad
Índice de contenidos
Símbolos
Dispositivos de seguridad
Uso previsto
Función
Protección del medio ambien te
Nota
Español
Elementos de mando
Descarga
Antes de la puesta en marcha
Montaje de la barra de aspiración
Montaje de los cepillos
Baterías
Colocar la batería y cerrar
Proceso de carga
Carga de batería
Tecla de desconexión de emergencia pulsada
Advertencia
Funcionamiento
Puesta en marcha
Adición de combustibles
Baterías recomendadas
Programas de limpieza versión
Conducción hasta el lugar de em pleo
Indicador de control de batería
Advertencia
Botón de información
Configuraciones
Menú de usuario
Reestablecer los parámetros
Traslación
Ajuste de la barra de aspiración
Valores de fábrica
Dosificación de detergente
Detención y apagado
Limpieza
Vaciado del depósito de agua sucia
Advertencia
Transporte
Vaciado del depósito de agua limpia
Plan de mantenimiento
Después del trabajo
Trabajos de mantenimiento
Cambiar o girar los labios de aspira- ción
Anualmente
Recambio del cepillo cilíndrico
Cambiar la manguera de la bomba
Cambiar el cepillo de disco
Protección antiheladas
Averías
Contrato de mantenimiento
Peligro
Indica
Averías con indicación
Avería
Modo de subsanarla
Avería
Averías
Modo de subsanarla
nal de agua
Piezas de repuesto
Datos técnicos
Potencia
Aspirar
Cada 200 horas de servicio
¡Sólo para personal técnico autorizado
Cada 400 horas de servicio
Cada 800 horas de servicio
Page
Page
Limited Warranty
North American New Machine Warranty
PE Housing
Service Labor
PE Housing
Product exceptions and Exclusions
Service Labor
Product
This Warranty Shall Not Apply To
90 Day Warranty Extension Available