Manuals
/
Windsor
/
Lawn and Garden
/
Lawn Sweeper
Windsor
RRB 360 manual
Models:
RRB 360
1
59
60
60
Download
60 pages
8.87 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Déplacement
Warranty
Maintenance
Eléments de commande et de fonction
Procedures Dentretien Et De Remise En Etat
Código de error
Adjusting drivers seat
Page 59
Image 59
Page 58
Page 60
Page 59
Image 59
Page 58
Page 60
Contents
5.962-788.02015942 01/08
English
Français
Español
Page
Operator Training
OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES
Testing, Retraining, and Enforce ment
Operator Qualifications
Operator care of the unit
MAINTENANCE AND RE BUILD PRACTICES
Traveling
Changing and Charging Storage Batteries
FIRE SAFETY STANDARD
Maintenance
Symbols in the operating instruc tions
Safety instructions
Contents
Symbols on the appliance
Suitable surfaces
Proper use
Environmental protection
Open/ close device hood
Operating and Functional Elements
Operator console
Indicator lamps
Before Startup
Safety notes regarding the batteries
Installing and connecting the batteries
Maintenance-freebatteries
Start up
Inspection and maintenance work
Adjusting drivers seat
Check charging status of battery
Turn off the appliance
Sweeping mode
Drive the machine
Emptying waste container
Maintenance Works
Maintenance and care
Cleaning
Maintenance intervals
Check the sweeping mirror of the sweeping roller
Checking the sweeping mirror of the side-brushes
Checking roller brush
Replacing roller brush
Rear flap
Adjusting and replacing sealing strips
Front sealing flap
Rubber strip
Side brushes
Accessories
Check suction blower
Replacing the fuse
service
Troubleshooting
Error code
Fault
– Drive motor
Technical specifications
Machine data
Motors
Maintenance Works
Only for authorized technicians
After the first month or 5 operating hours
Every 50 operating hours
Responsabilité de lutilisateur
Qualifications de lopérateur
Formation de lopérateur
Tests, formation de reclassement et application
Généralités
Déplacement
Entretien de lappareil par lutilisa teur
PROCEDURES DENTRETIEN ET DE REMISE EN ETAT
Remplacement et chargement des batteries
NORMES DE SECURITE IN CENDIE
Arincer les déversements délectrolyte
Table des matières
Symboles sur lappareil
Symboles utilisés dans le mode demploi
Accessoires et pièces de rechange
Revêtements appropriés
Fonction
Utilisation conforme
Protection de l’environne ment
Ouvrir/fermer le capot de lappareil
Eléments de commande et de fonction
Témoins de contrôle
Pupitre de commande
Montage et branchement des batteries
Avant la mise en service
Batteries à maintenance réduite
Consignes de sécurité
Pousser la balayeuse
Mise en service
Fonctionnement
Déchargement de la machine
Balayage
Surcharge du moteur de déplacement
Mettre lappareil en marche
Déplacer la balayeuse
Travaux de maintenance
Entretien et maintenance
Mise hors service de lappareil
Fréquence de maintenance
Remplacer les balais latéraux
Contrôler la pression des pneus
Changement de roue
Vérifier la surface de balayage du balai latéral
Baguette détanchéité arrière
Régler et remplacer les baguettes détanchéité
Baguette détanchéité avant
barre de caoutchouc
Remplacer le fusible
Accessoires
Vérifier les courroies dentraînement
Contrôler le ventilateur daspiration
Panne
Service
Assistance en cas de panne
Code erreur
– Moteur de traction
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de la machine
Moteurs
Travaux de maintenance
Après le premier mois ou 5 heures de service
Toutes les 50 heures de service
Generalidades
Formación del operario
Pruebas, nuevo entrenamiento y re fuerzo
Responsabilidad del operario
Cuidados del equipo realizados por el operario
Transporte
Cambiar y cargar las baterías de al macén
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
MANTENIMIENTO Y PRÁCTI- CAS DE RECONSTRUCCIÓN
Mantenimiento
–Está prohibido fumar en la zona de car- ga
Indicaciones generales
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad
Función
Revestimientos adecuados
Uso previsto
Protección del medio ambien te
Abrir/cerrar capó del aparato
Elementos de operación y funcionamiento
Pilotos de control
Pupitre de mando
Montaje y conexión de las baterías
Antes de la puesta en marcha
Baterías
Indicaciones de seguridad para las bate- rías
Empujar escoba mecánica
Puesta en marcha
Funcionamiento
Descarga
Vaciado del depósito de basura
Conexión del aparato
Conducción del aparato
Servicio de barrido
Limpieza
Parada
Cuidados y mantenimiento
Desconexión del aparato
Control del cepillo rotativo
Control de la presión de los neumáticos
Cambio de la rueda
Reemplazo de la escoba lateral
Cubrejuntas trasero
Ajuste y cambio de los cubrejuntas
Cubrejuntas delantero
Listón de goma
Cepillo rotativo es
Accesorios
Cambio del sellado de la caja del filtro
escoba lateral
Modo de subsanarla
Código de error
Ayuda en caso de avería
Avería
– motor de tracción
Datos técnicos
Datos del equipo
Motores
Trabajos de mantenimiento
¡Sólo para personal técnico autorizado
Tras el primer mes o 5 horas de servicio
Cada 50 horas de servicio
Service Labor
North American New Machine Warranty
Limited Warranty
PE Housing &
This Warranty Shall Not Apply To
90 Day Warranty Extension Available
Page