Remington Power Tools Electric Chain Saw owner manual Diagnóstico Y Resolución DE Problemas

Page 41

DIAGNÓSTICO Y

RESOLUCIÓN DE

PROBLEMAS

Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio Web de servicio técnico DESA Specialty Products™, www.desatech.com.

ADVERTENCIA:Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de ser- vicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden provocar lesiones graves y aun la muerte.

FALLA OBSERVADA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

 

 

 

La sierra funciona, pero no corta

Lacadenaseencuentracolocadasobre

Vea Ensamblaje en las páginas 27

 

la barra de guía en sentido inverso

y 28

 

 

 

La sierra no corta a menos que se

La cadena está desafilada

Vea Afilado de la cadena en las

aplique gran fuerza sobre ella. Al

 

 

páginas 36 y 37

cortar, sólo produce viruta y unas

 

 

 

 

pocos trozos grandes

 

 

 

 

 

 

 

La sierra funciona lentamente y se

Bajo voltaje de entrada

El cable de prolongación es demasia-

atasca con facilidad

 

 

do fino. Vea Cables de prolongación

 

 

 

en la página 30

 

 

 

 

 

El motor de la sierra no funciona al

1.

No se ha empujado la traba de

1.

Empuje la traba de seguridad

oprimirse el gatillo

 

seguridad hacia adelante para

 

hacia adelante antes de oprimir

 

 

liberar el gatillo

 

el gatillo

 

2.

Las conexiones del cable de

2.

Verifique las conexiones de los

 

 

prolongación están sueltas

 

cables

 

3.

Fusible quemado o cortacorriente

3.

Verifique el cortacorriente o el

 

 

abierto

 

fusible de línea

 

4.

Cepillos de motor gastados

4.

Diríjase a un centro de servicios

 

 

 

 

autorizado

 

5.

Circuito interrumpido en la sierra

5.

Diríjase a un centro de servicios

 

 

 

 

autorizado

 

 

 

El motor de la sierra funciona pero

Fallo de transmisión

Diríjase a un centro de servicios

la cadena no se mueve

 

 

autorizado

 

 

 

 

 

La cadena no recibe lubricación

1.

Ranura de aceite obstruida en la

1.

Retire la barra de guía y limpie

 

 

barra de guía

 

la ranura de aceite

 

2.

Aceite demasiado viscoso

2.

Utilice aceite de la viscosidad

 

 

 

 

adecuada. Vea la sección Lubri-

 

 

 

 

cación en la página 29

 

 

 

 

 

La cadena se sale de la barra de guía

1.

La cadena está suelta

1.

Ajuste la cadena. Vea la sección

 

 

 

 

Ajuste de tensión de la cadena

 

 

 

 

serrada en las páginas 28 y 29

 

2.

La barra guía y la cadena no están

2.

Vea Ensamblaje en las páginas

 

 

ensambladas correctamente

 

27 y 28

 

 

 

La sierra despide humo

Sierra dañada. No utilizarla

Diríjase a un centro de servicios

 

 

 

autorizado

 

 

 

La sierra pierde aceite

La tapa del tanque de aceite bien

Ajuste la tapa del tanque de aceite.

 

cerrada

Nota: Vacíe el tanque de aceite

 

 

 

cuando no utilice la sierra

ESPAÑOL

113005

39

www.desatech.com

Image 41
Contents See pages 8 and 9 for additional information StepPage Electric Chain SAW Contents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This SawA dry place Maintenance and Storage of Chain SAWChain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Top of guide bar face guide bar nose see Figure AssemblyIndicator on side cover of saw Loosen nut SAW Chain Tension AdjustmentBar, allow chain to cool then Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Operating Chain SAWFilling OIL Tank Oiling ChainExtension Cords Clearing Sprocket Cover of DebrisFelling a Tree Cutting Down a Tree Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Cut towards notchEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceRepair Service StorageObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingModel Date Purchased Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesCon el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena TerminologíaFigura 5 Bloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación USO DE LA Sierra EléctricaLubricación DE LA Cadena Sistema de lubricación manual De 0C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si laCables DE Prolongación Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda Dentada15 m 30 mTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Realización DE CortesAntes de derribar un árbol AdvertenciaCorte en dirección a la muesca Tala finalProcedimiento de tala Corte de la muesca Trozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoPoda DE UN Árbol Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Cuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Afilado DE LA Cadena Mantenimiento normal de la barra de guía Elementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteDentada adecuada a su modelo, consulte la sección Limado de los calibradores de medida de profundidadRecambio DE LA Cadena Serrada Servicio Técnico AlmacenamientoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Garantía Limitada DE Sierra EléctricaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesConsignes DE Sécurité Importantes Agréé voir Service Técnique, Lorsquon est presséAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA TronçonneuseRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculIdentification DU Produit DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse Lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuseLe tronçonnage et l’abattage MontageBoulon et sur le dispositif de retenue du guide Voyant sur le capot latéral de la tronçonneuseÉtape Au besoin, resserrer à la main l’écrou du guide- chaîneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILE Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Système de lubrification manuel Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonCordon dalimentation de la tronçonneuse Rallonges ÉlectriquesLe crochet de maintien de la rallonge jusquà ce quil Abattage D’UN Arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAvant d’abattre un arbre AvertissementTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles ’entaille inférieure Scier en direction du siffletTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageLa bille est soutenue aux deux extrémités Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extrémité Taille D’UN Arbre ÉlagageNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien normal de la guide-chaîne Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Remplacement DE LA ChaîneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Information SUR LA Garantie113005 Renvoi Pièce DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinúa/À suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop