Remington Power Tools Electric Chain Saw Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNE, Affûtage DE LA Chaîne

Page 59

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Suite

ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE

La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-chaîne s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit. (voir la Figure 19.) Ceci fait claquer la chaîne et sauter les rivets. La tronçonneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la guide-chaîne.

Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter la chaîne. Une guide-chaîne usée ou endommagée présente des dangers. Elle endommage la chaîne. Le sciage devient également plus difficile.

Entretien normal de la guide-chaîne

1.Sortir la guide-chaîne de la tronçonneuse.

2.Retirer périodiquement la sciure se trouvant dans la rainuredelaguide-chaîne.Utiliseruncouteauàmastic ou un morceau de fil de fer (voir la Figure 20).

3.Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation.

4.Éliminer les ébarbures des côtés de la guide-chaîne. Utiliser une lime plate pour redresser les bords.

Remplacer la guide-chaîne quand :

la lame est tordue ou fendue,

la rainure interne de la lame est très usée.

Note : Pour le remplacement de la guide-chaîne, consulter le paragraphe Pièces de rechange et ac- cessoires, page 59, pour connaître la guide-chaîne correcte à utiliser.

Rainure de guide-chaîne

Guide-chaîne

Guide-chaîne

Guide-chaîne avec

normale

usure inégale

Figure 19 - Coupe transversale d’une guide- chaîne montrant une usure inégale

AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE

AVERTISSEMENT :Avantdeprocéder

àl’entretien,débrancher la tronçonneuse de la prise de courant.Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.

AVERTISSEMENT :Lestranchantsde la chaînesont affûtés.Porter des gantsde protection pour manipuler la chaîne.

Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisa- teur est contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux, c’est que la chaîne est émoussée.

Outils nécessaires pour affûter la chaîne

Ces outils peuvent être achetés chez le concession- naire local, dans une quincaillerie ou un dépôt de fournitures pour tronçonneuses.

lime ronde de 4 mm (5/32 po)

outil pour limiteur de profondeur

lime plate moyenne

guide lime

étau

Ébarbure

Lime plate

Guide-chaîne

FRANÇAIS

 

 

 

 

Nettoyage de la rainure

 

 

avec un couteau à mastic

 

Fente à huile

Figure 20 - Entretien de la guide-chaîne

À suivre

113005

57

www.desatech.com

Image 59
Contents See pages 8 and 9 for additional information StepPage Electric Chain SAW Contents Read ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This SawA dry place Maintenance and Storage of Chain SAWChain SAW Names and Terms UnpackingProduct Identification Top of guide bar face guide bar nose see Figure AssemblyIndicator on side cover of saw Loosen nut SAW Chain Tension AdjustmentBar, allow chain to cool then Oiling Chain Operating Chain SAWTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Filling OIL TankExtension Cords Clearing Sprocket Cover of DebrisPractice until you can maintain a steady, even cutting rate Cutting with the Chain SAWFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeCut towards notch Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Limbing a TreeLog Supported On Both Ends Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One EndCutting a Limb Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Normal Guide Bar MaintenanceReplacing SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Repair ServiceObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingModel Date Purchased Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra AL Utilizar LA SierraCon el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Retire todos los elementos del embalaje DesembalajeIdentificación DEL Producto Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena TerminologíaFigura 5 Bloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaDe 0C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la USO DE LA Sierra EléctricaLubricación Lubricación DE LA Cadena Sistema de lubricación manual30 m Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE Prolongación 15 mAdvertencia Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolCorte en dirección a la muesca Tala finalProcedimiento de tala Corte de la muesca Siga estas instrucciones para trozar un tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN Árbol Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Cuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Afilado de los elementos de corte Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado DE LA Cadena Elementos necesarios para afilar la cadenaDentada adecuada a su modelo, consulte la sección Limado de los calibradores de medida de profundidadRecambio DE LA Cadena Serrada Servicio DE Reparación AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Garantía Limitada DE Sierra EléctricaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Agréé voir Service Técnique, Lorsquon est presséConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneuseRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculLisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse DéballageIdentification DU Produit Vocabulaire DE LA TronçonneuseVoyant sur le capot latéral de la tronçonneuse MontageLe tronçonnage et l’abattage Boulon et sur le dispositif de retenue du guideÉtape Au besoin, resserrer à la main l’écrou du guide- chaîneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU Pignon Utilisation DE LA TronçonneuseRemplissage DU Réservoir D’HUILE Lubrification DE LA Chaîne Système de lubrification manuelCordon dalimentation de la tronçonneuse Rallonges ÉlectriquesLe crochet de maintien de la rallonge jusquà ce quil Avertissement Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbre’entaille inférieure Scier en direction du sifflet Procédure d’abattage Sifflet d’abattageTrait d’abattage Enlever le morceau de tronc créé par les deux entaillesTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageTaille D’UN Arbre Élagage Toute la bille repose au solLa bille est soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémitéNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienOutils nécessaires pour affûter la chaîne Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEEntretien normal de la guide-chaîne Affûtage DE LA ChaîneUtiliser le guide lime pour un limage à 30˚ Remplacement DE LA ChaîneAffûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur des taillantsRemisage Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Information SUR LA Garantie113005 Renvoi Pièce DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinúa/À suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop