Remington Power Tools Electric Chain Saw Affûtage des taillants, Remplacement DE LA Chaîne

Page 60

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Suite

Affûtage des taillants

Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚.

1.Régler la chaîne à sa tension correcte. (voir Réglage de la tension de la chaîne, pages 49 et 50.)

2.Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser la tronçonneuse. Note : Ne pas serrer la chaîne.

3.Enfoncer la lime ronde de 4 mm (5/32 po) (attachée au guide lime) dans la rainure, entre la plaque supé- rieure et le limiteur de profondeur sur la chaîne. Le guide lime doit reposer sur la plaque supérieure et sur le limiteur de profondeur. (voir les Figure 21.) Note : Limer au milieu de la guide-chaîne.

4.Tenir le guide lime horizontal. S’assurer que le repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de la guide- chaîne. (voir la Figure 21.) Ceci permet de s’assurer que l’on lime les taillants à un angle de 30˚.

5.Limer le taillant de l’intérieur vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’il soit affûté. Ne limer que dans cette seule direction. (voir la Figure 21.) Note : 2 ou 3 coups de lime doivent affûter le taillant.

Direction du limage

Repère guide 30°

Guide lime

Lime ronde de 4 mm (5/32 po)

Note : Cette illustration représente la position du guide lime et la direction du limage pour l’affûtage des taillants du côté gauche de la chaîne.

Figure 21 - Position de la lime et du guide lime sur la chaîne

 

Limiteur de profondeur

Limiteur de

(côté droit de la chaîne)

 

profondeur (côté

Rainure

gauche de la

 

chaîne)

 

Rainure

 

Plaque

Plaque supérieure (côté

supérieure

droit de la chaîne)

(côté gauche

 

de la chaîne)

Côté droit de la chaîne

 

Figure 22 - Emplacement des pièces de la chaîne

6.Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants du même côté de la chaîne.

7.Passer de l’autre côté de la chaîne et répéter l’opération.

Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur.

1.Placer l’outil pour limiteur de profondeur fer- mement par-dessus 2 taillants. S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (voir la Figure 23.)

2.Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limi- teur de profondeur avec l’outil.

3.Retirer l’outil. Avec la lime plate, arrondir le coin avant du limiteur de profondeur. (voir la Figure 24.)

Après plusieurs limages à la main, faire affûter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affûteuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.

REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE

Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne de rechange spécifiée dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon d’en- traînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Note : Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement corrects à utiliser, voir Pièces de

rechange et accessoires, page 59.

Lime plate

Limiteur de profondeur

Outil pour limiteur de profondeur

Fente du limiteur de profondeur

Figure 23 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne

Coin avant

.025"

.635 mm

Figure 24 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

www.desatech.com

58

113005

Image 60
Contents Step See pages 8 and 9 for additional informationPage Electric Chain SAW Contents Important Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackMaintenance and Storage of Chain SAW A dry placeUnpacking Product IdentificationChain SAW Names and Terms Assembly Indicator on side cover of sawTop of guide bar face guide bar nose see Figure SAW Chain Tension Adjustment Bar, allow chain to cool thenLoosen nut Operating Chain SAW Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainFilling OIL Tank Oiling ChainClearing Sprocket Cover of Debris Extension CordsCutting with the Chain SAW Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Procedure Felling Notch Felling CutLimbing a Tree Cut towards notchBucking a LOG Entire Length Of Log On GroundLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Model Date PurchasedSierra Eléctrica Información Importante DE Seguridad Limpieza Y MantenimientoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesContragolpes Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otroCon el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Identificación DEL ProductoRetire todos los elementos del embalaje Terminología Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadenaEnsamblaje Figura 5 Bloqueo del retenedor de la barra guíaAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteUSO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónLubricación DE LA Cadena Sistema de lubricación manual De 0C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si laRemoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda Dentada Cables DE Prolongación15 m 30 mRealización DE Cortes Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol AdvertenciaTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaCorte en dirección a la muesca Desmembramiento DE UN Árbol Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado en un extremo Tronco apoyado sobre ambos extremosPoda DE UN Árbol Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guía Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaDentada adecuada a su modelo, consulte la sección Almacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónGarantía Limitada DE Sierra Eléctrica Modelo Fecha de compraTronçonneuse Électrique Prime Consignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienAgréé voir Service Técnique, Lorsquon est pressé Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA TronçonneuseSuite ReculEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDéballage Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse Lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuseMontage Le tronçonnage et l’abattageBoulon et sur le dispositif de retenue du guide Voyant sur le capot latéral de la tronçonneuseAu besoin, resserrer à la main l’écrou du guide- chaîne ÉtapeRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Utilisation DE LA Tronçonneuse Remplissage DU Réservoir D’HUILELubrification DE LA Chaîne Système de lubrification manuel Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonRallonges Électriques Le crochet de maintien de la rallonge jusquà ce quilCordon dalimentation de la tronçonneuse Sciage Avec LA Tronçonneuse Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre AvertissementProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles ’entaille inférieure Scier en direction du siffletÉbranchage Tronçonnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrémitésLa bille est soutenue à une extrémité Taille D’UN Arbre ÉlagageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE TronçonneuseEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneRemplacement DE LA Chaîne Affûtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚Service Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation RemisageDépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeInformation SUR LA Garantie Garantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique113005 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces Renvoi Pièce DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTIONContinúa/À suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 113005 Page Stop