RedMax BCZ2650S Transport, Sécurité carburant, Rangement, Comment eviter les nuisances sonores

Page 29

BCZ2650S/T/SS

5. Consignes de securite

3.Faire tourner le moteur à la vitesse appropriée à la coupe sans jamais accélérer inutilement au dessus du niveau nécessaire.

4.Arrêtez immédiatement le produit si vous détectez des vibrations ou des bruits anormaux en cours d’utilisation et vérifiez que rien ne soit cassé. Si une panne se produit, n’utilisez plus l’appareil jusqu'à ce qu’il soit réparé.

5.Se tenir à distance de l’outil de coupe ou des parties chaudes de la machine.

6.Il faut se préserver des situations dangereuses à tout moment. Avertir les adultes de maintenir les enfants et les animaux à distances car le risque de recevoir des projections d’objet est important.

7.Si quelqu’un appelle ou interrompt le travail d’une manière ou d’une autre, arrêter le moteur avant de se tourner vers la personne.

8.NETTOYEZ la produit et les accessoires après usage.

TRANSPORT

1.Vidanger le carburant avant de transporter ou stocker la produit.

2.Lorsque vous transportez l’appareil à la main, recouvrir la partie coupante si nécessaire, soulever le produit et le porter en faisant attention à la lame.

3.Bien mettre la produit en place durant son transport.

4.La produit risque d’être endommagée ou de tomber en panne si elle subit des chocs violents durant le transport ou lorsqu’elle est chargée et déchargée.

Sécurité carburant

1.Observer les précautions d’usage avec le carburant. Essuyer immédiatement l’essence répandue et éloigner le bidon d’essence d’au moins 3 mètres avant de mettre le moteur de la produit en marche.

2.Ne tolérer aucun flamme ou source d’étincelles à proximité de l’endroit où est entreposée l’essence et pendant la préparation du mélange ou le remplissage du réservoir. (S’abstenir de fumer, de faire du feu ou d’utiliser un outil produisant des étincelles.)

3.Ne jamais fumer en manipulant l’essence

ou en utilisant la produit.

4Ne faites pas le plein quand le moteur est chaud.

5Ne faites pas le plein quand le moteur tourne.

6.Veillez à ce que les manettes soient sèches, propres, et tenues à l’écart de l’huile et du carburant.

7.Stockez toujours le carburant dans un réservoir homologué prévu à cet effet.

Rangement

1.Rangez toujours le produit et le carburant après chaque utilisation afin d’éviter les risques de fuite ou que des vapeurs entrent en contact avec des étincelles ou des flammes provenant d’appareils électriques, de moteurs électriques, de relais/commutateurs, de chauffe-eau, etc.

2.Videz le réservoir à carburant avant de le ranger pour une période de longue durée.

3.Rangez le produit à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants.

Comment eviter les nuisances sonores

IMPORTANT

Suivez les réglementations locales concernant les niveaux sonores et les heures auxquelles vous pourrez utiliser la produit.

1.Utilisez la produit à des heures raisonnables, c’est-à-dire pas trop tôt le matin ou tard le soir, pour ne pas déranger vos voisins. Respectez les heures indiquées dans les ordonnances locales.

2.Pour réduire le niveau sonore de l’appareil il est recommandé de limiter le nombre d’accessoires utilisés en une seule fois.

3.Travaillez au régime le plus bas possible de votre produit à amplificateur de puissance.

4.Vérifiez votre appareil avant de l’utiliser, notamment le silencieux, les arrivées d’air et les filtres à air.

Protection du corps contre les vibrations

AVERTISSEMENT

L’utilisation prolongée de la produit peut provoquer la maladie des doigts morts due aux vibrations et au froid (maladie de Raynaud), dont les symptômes sont une sensation de picotement et de brûlure suivis de la décoloration des doigts et de leur engourdissement. Cette maladie est mal connue, mais il semblerait qu’elle soit provoquée entre autres par le froid, les maladies du tabac ou l’état physique ou encore une exposition prolongée aux vibrations. Pour éviter le risque d’avoir

FR-7

F

R

Image 29
Contents BCZ2650S BCZ2650T / BCZ2650SS Page OWNERS/OPERATORS S Manual Contents Parts location SpecificationsManufactured Symbols on the machineEmission Control For safe operation Starting the engine Using the productBefore use Avoid noise problem Fuel safetyMaintenance TransportDisposal Installing Handle Set upSE2 Installing Debris Guard SE3 Installing Line Head SE3Fuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsFueling the Unit HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFor Your Engine LIFE, Avoid Operation Cutting Work Line Head Usage Adjusting the Line LengthTrimming Grass and Weeds OP7Maintenance Chart MaintenanceFor safety reasons, do not use metalreinforced line MA1 Refilling Trimming Line MA1Muffler MA2 Replacement Plug is a NGK CMR7HAIR Filter MA3Storage MA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA7Optional blade usage for BCZ2650S only Starting the Engine OPT6 OPT7 OPT8Cutting Method OperationHow you can maintain the best control Maintenance BladeOPT10 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT10Check Probable Causes Action Troubleshooting guideCase 1. Starting failure Mode D’EMPLOI Tables des matieres Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIFiche technique Emplacement des piecesBCZ2650S/BCZ2650T/BCZ2650SS Dimensions totales L x L x H Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Symboles utilises sur la machineEtiquettes d’avertissement sur la machine Consignes de securite Utilisation DU Produit Avant DE Faire Demarrer LE MoteurDemarrage DU Moteur Sécurité carburant TransportRangement Comment eviter les nuisances sonoresEntretien Les doigts morts il est fortement recommandé deMise au rebut Assemblage SE3 Installation DE LA Tete DE FIL SE3Mise EN Place DE LA Poignee SE2Types DE Carburants Requis CarburantCarburant Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a DeuxRemplissage DU Reservoir FR-12 Fonctionnement Reglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe OP7 Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete DE FILCoupe DE Gazon OU D’HERBES Tableau D’ENTRETIEN MA1 Remplacement DU FIL DE Coupe MA1Entretien MA2 Filtre a AIR SilencieuxFiltre a Carburant PARE-ETINCELLESCylindre Ouïe d’entrée d’air de refroidissement arrière RangementMise au rebut OPT3 OPT1 OPT2 Choisir LA LameMise EN Place DE LA Lame OPT5 Equilibrage DE LA MachineControle DES Coups DE Recul Methode DE CoupeFonctionnement Entretien Lame Comment conserver le meilleur contrôle de la machineVerification Causes Probables Action Guide de localisation des pannesPage Desbrozador Advertencias Contenidas EN EL Manual ContenidoBCZ2650S/BCZ2650T/BCZ2650SS Situación de las piezasEspecificaciohes Símbolos presentes en la máquina Etiqueta de advertencia en la máquinaPosición Control DE EmisionesInstrucciones de seguridad Arranque DEL Motor Antes DE Arrancar LA MáquinaUSO DEL Producto Cómo evitar problemas de ruidoTransporte Seguridad en el uso del combusibleMantenimiento Para la protección contra las vibracionesEliminación Montaje Requerimientos de la Gasolina CombustibleCombustible Preste atención en la agitación Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Cómo Parar EL Motor OP3 UsoAjuste Cable DEL Acelerador Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6Ajuste DE LA Longitud DE LA Línea OP7 Trabajo DE Corte USO DEL Cabezal DE HiloDesbroce DE Hierbas Y Maleza MA1 Rellenado DE LA Línea DE Desbroce MA1 MantenimientoTabla DE Mantenimiento Silenciador Filtro DE Aire MA2MA3 Filtro DE Combustible ParachispasEliminación AlmacenamientoMA8 Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorElija LA Hoja Uso de hoja opcional sólo para BCZ2650SPAR Torsor Monte LA HojaUSO Método DE CorteControl DEL Contragolpe DE LA Hoja Qué causa el contragolpeCuál es la mejor forma de mantener Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe?Mantenimiento Hoja Punto OPT10Comprobar Posibles Causas Acción 13. Guía de localización y solución de problemasPage Nota Parts listRemarque Drive Unit BCZ2650S S/N 90200101 and up Key# Part Number Description Qty Optional Blade & AccessoriesPart Number Description Qty Drive Unit BCZ2650T/SS S/N 90200101 and up Key# Part Number Description Optional AccessoriesEngine Unit BCZ2650S/T/SS S/N 90200101 and up Cylinder Page Page Zenoah AMERICA, INC