RedMax BCZ2650SS, BCZ2650T Entretien, Tableau D’ENTRETIEN, MA1 Remplacement DU FIL DE Coupe MA1

Page 37

BCZ2650S/T/SS

9. Entretien

L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route.

TABLEAU D’ENTRETIEN

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les

Toutes les

Toutes les

 

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

 

 

 

 

 

Système/Composant

Procédure

Avant

heures

heures

heures

Remarque

 

 

 

 

 

 

utilisation

suivantes

suivantes

suivantes

 

 

 

 

 

fuites ou éclaboussures de carburant

essuyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réservoir de carburant, filtre à air, filtre à carburant

vérifier, nettoyer

 

 

remplacer si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vis de réglage du ralenti

voir REGLAGE

 

 

 

remplacer le carburateur

 

MOTEUR

 

 

DU RALENTI (p 13)

 

 

 

si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bougie d’allumage

nettoyer et régler le

 

 

 

JEU : de 0,6 à 0,7 mm

 

 

 

jeu des électrodes

 

 

 

remplacer si nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ailettes de cylindre, ouïe de refroidissement

nettoyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silencieux, pare-étincelles,

nettoyer,Enlever les dépôts

 

 

 

 

 

 

 

 

Embout du tuyau d'échappement

de calamine accumulée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gâchette de la commande de vitesse, interrupteur d’arrêt

vérifier le fonctionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parties coupantes

remplacer en cas de

 

 

 

 

 

MACHINE

 

 

 

 

 

 

 

défaut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protection d’accessoire de coupe

vérifier la fixation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transmission d’angle

graisser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vis/écrous/boulons

serrer/remplacer

 

 

sauf vis de réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

R

MA1

REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE (MA1)

1.Pour le renouvellement, utiliser du fil de 2.4 mm de diamètre. La tête de 4’’ de diamètre peut contenir jusqu'à 6m de fil. Eviter d’utiliser un fil plus gros car cela risque de diminuer les performances de coupe.

AVERTISSEMENT

Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser de fil à renfort métallique.

2.Pincer les parties encochées sur les côtés de la tête pour décrocher le couvercle inférieur.

3.Sortir la bobine et extraire l’ancien fil. Plier le nouveau fil de sorte qu’une partie du fil mesure 12 cm de moins que l’autre partie. Accrocher ensuite la partie repliée dans la fente de la bobine.

4.Embobiner le fil comme indiqué sur la bobine.

5.Accrocher les deux extrémités du fil dans les encoches du bord de la bobine et les passer par les trous du couvercle de la bobine. Vérifier que le ressort est en place.

6.Tout en maintenant la bobine contre le couvercle, tirer sur les extrémités du fil pour le libérer des encoches.

7.Aligner les encoches du couvercle inférieur avec les crochets sur la tête et appuyer sur le couvercle pour l’enclencher.

FR-15

Image 37
Contents BCZ2650S BCZ2650T / BCZ2650SS Page OWNERS/OPERATORS S Manual Contents Parts location SpecificationsEmission Control Symbols on the machineManufactured For safe operation Before use Using the productStarting the engine Avoid noise problem Fuel safetyMaintenance TransportDisposal Installing Handle Set upSE2 Installing Debris Guard SE3 Installing Line Head SE3Fuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFueling the Unit Operation Cutting Work Line Head Usage Adjusting the Line LengthTrimming Grass and Weeds OP7Maintenance Chart MaintenanceFor safety reasons, do not use metalreinforced line MA1 Refilling Trimming Line MA1Muffler MA2 Replacement Plug is a NGK CMR7HAIR Filter MA3Storage MA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA7Optional blade usage for BCZ2650S only Starting the Engine OPT6 OPT7 OPT8Cutting Method OperationHow you can maintain the best control Maintenance BladeOPT10 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT10Case 1. Starting failure Troubleshooting guideCheck Probable Causes Action Mode D’EMPLOI Tables des matieres Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIBCZ2650S/BCZ2650T/BCZ2650SS Dimensions totales L x L x H Emplacement des piecesFiche technique Etiquettes d’avertissement sur la machine Symboles utilises sur la machineMesures DE Lutte Contre LES Emissions Consignes de securite Demarrage DU Moteur Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUtilisation DU Produit Sécurité carburant TransportRangement Comment eviter les nuisances sonoresMise au rebut Les doigts morts il est fortement recommandé deEntretien Assemblage SE3 Installation DE LA Tete DE FIL SE3Mise EN Place DE LA Poignee SE2Carburant CarburantTypes DE Carburants Requis Remplissage DU Reservoir ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a DeuxEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur FR-12 Fonctionnement Coupe DE Gazon OU D’HERBES OP7 Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete DE FILReglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe Entretien MA1 Remplacement DU FIL DE Coupe MA1Tableau D’ENTRETIEN MA2 Filtre a AIR SilencieuxFiltre a Carburant PARE-ETINCELLESMise au rebut RangementCylindre Ouïe d’entrée d’air de refroidissement arrière OPT3 OPT1 OPT2 Choisir LA LameMise EN Place DE LA Lame OPT5 Equilibrage DE LA MachineFonctionnement Methode DE CoupeControle DES Coups DE Recul Entretien Lame Comment conserver le meilleur contrôle de la machineVerification Causes Probables Action Guide de localisation des pannesPage Desbrozador Advertencias Contenidas EN EL Manual ContenidoEspecificaciohes Situación de las piezasBCZ2650S/BCZ2650T/BCZ2650SS Símbolos presentes en la máquina Etiqueta de advertencia en la máquinaPosición Control DE EmisionesInstrucciones de seguridad Arranque DEL Motor Antes DE Arrancar LA MáquinaUSO DEL Producto Cómo evitar problemas de ruidoTransporte Seguridad en el uso del combusibleEliminación Para la protección contra las vibracionesMantenimiento Montaje Combustible CombustibleRequerimientos de la Gasolina Preste atención en la agitación Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Cómo Parar EL Motor OP3 UsoAjuste Cable DEL Acelerador Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6Desbroce DE Hierbas Y Maleza OP7 Trabajo DE Corte USO DEL Cabezal DE HiloAjuste DE LA Longitud DE LA Línea Tabla DE Mantenimiento MantenimientoMA1 Rellenado DE LA Línea DE Desbroce MA1 Silenciador Filtro DE Aire MA2MA3 Filtro DE Combustible ParachispasEliminación AlmacenamientoMA8 Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorElija LA Hoja Uso de hoja opcional sólo para BCZ2650SPAR Torsor Monte LA HojaUSO Método DE CorteControl DEL Contragolpe DE LA Hoja Qué causa el contragolpeCuál es la mejor forma de mantener Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe?Mantenimiento Hoja Punto OPT10Comprobar Posibles Causas Acción 13. Guía de localización y solución de problemasPage Remarque Parts listNota Drive Unit BCZ2650S S/N 90200101 and up Part Number Description Qty Optional Blade & AccessoriesKey# Part Number Description Qty Drive Unit BCZ2650T/SS S/N 90200101 and up Key# Part Number Description Optional AccessoriesEngine Unit BCZ2650S/T/SS S/N 90200101 and up Cylinder Page Page Zenoah AMERICA, INC