RedMax EBZ5100Q manual HOW to MIX Fuel, Pay attention to agitation, Fueling the Unit

Page 26

English

7. Fuel

rings, fuel lines or fuel tank of the engine.

HOW TO MIX FUEL

IMPORTANT

Pay attention to agitation.

1.Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.

2.Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.

3.Pour in all of the oil and agitate well.

4.Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to abnormally lean mixture.

5.Indicate the contents on outside of container for easy identification. To avoid mixing up with raw gasoline or other containers.

FUELING THE UNIT

1.Untwist and remove the fuel cap.

2.Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity.

3.Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit.

WARNING

1.Select bare ground for fueling.

2.Move at least 10feet (3meters) away from the fueling point before starting the engine.

3.Stop the engine and let it cool for few minutes before refueling the unit. At that time, be sure to sufficiently agitate the mixed gasoline in the container.

4.Do not smoke or place hot object near fuel.

26

Image 26
Contents EBZ5100Q Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Model EBZ5100Q SpecificationsParts location Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Model EBZ5100QEnglish Importante Engine Family 8HQZS BR EM*2 Symbols on the machineEngine Displacement 50cc Manufactured USE Jaso FD or ISO L-EGD Grade 501 OILUtilise Jaso FD ou ISO L-EGD 501 Huile Emplacement Filtre à airFabrique PAR Tipo de motor 8HQZS BR EM*2 Cilindrada del motor 50ccFor safe operation Working ConditionCondiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Avoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoDisposal TransportationStorage Mise AU Rebut TransportStockage TransporteSet up Blower Tubes Assemblage Montaje Tuyaux DE Soufflerie Tubos DEL SopladorRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteStarting Engine OperationControl ARM CloseOuvrir Fermer Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Abrir CerrarStopping Engine Adjusting Idle SpeedIdling Adjustment Screw Choke Lever OpenArret DU Moteur Fonctionnement UsoReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha MínimaLoosening Adjusting the Shoulder Straps TighteningF10 F11 F12 Emergency RemovalEmergencia Reglage DES Bretelles Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroPara aflojar Maintenance AIR CleanerDepurador DE Aire Entretien MantenimientoFiltre À AIR F13 F14 F15 Cleaning AIR FilterCover Cleaner Screen Cleaner Body Element Packing Cycle Motor OilCouvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément Cadre Nettoyage DU Filtre a AIRHuile pour moteur à 2 temps Limpieza DEL Depurador DE AireSpark Plug Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter MufflerEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie BujíaAIR Inlet NET Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Arrester Ignition Coil AIR GAP InspectionInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Grille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasGrille D’ENTREE D’AIR Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOF21 F22 StorageDisposal Shoulder StrapRangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas EBZ5100Q NotaParts List EBZ5100Q EBZ5100Q Engine Group S/N 70900101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70900101 and up Lever SET S/N 70900101 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada