RedMax EBZ5100Q manual Troubleshooting guide, Guide de localisation des pannes

Page 46

12. Troubleshooting guide

English

Case 1. Starting failure

CHECK

PROBABLE CAUSES

ACTION

fuel tank

incorrect fuel

fuel filter

fuel filter is clogged

carburetor adjustment screw

out of normal range

sparking (no spark)

spark plug is fouled/wet

 

plug gap is incorrect

spark plug

disconnected

drain it and with correct fuel

clean

adjust to normal range

clean/dry

correct (GAP: 0.6 – 0.7 mm)

retighten

Case 2. Engine starts but does not keep running/Hard re-starting.

CHECK

PROBABLE CAUSES

ACTION

fuel tank

incorrect fuel or staled fuel

carburetor adjustment screw

out of normal range

muffler,cylinder (exhaust port)

carbon is built-up

air cleaner

clogged with dust

cylinder fin, fan cover

clogged with dust

drain it and with correct fuel

adjust to normal range

wipe away

wash

clean

When your unit seems to need further service, please consult with our service shop in your area.

12. Guide de localisation des pannes

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

1er cas : Défaut de démarrage

 

 

 

 

 

 

 

 

VERIFICATION

CAUSES PROBABLES

ACTION

réservoir de carburant

carburant incorrect

vidanger et remplacer le carburant

filtre à carburant

filtre à carburant colmaté

nettoyer

vis de réglage de carburateur

déréglé

refaire le réglage

allumage

bougie sale ou noyée

nettoyer ou sécher

 

Jeu d’électrodes incorrect

régler le jeu (de 0,6 à 0,7 mm)

Bougie d’allumage

débrancher

resserrer

 

2ème cas : Le moteur démarre mais ne reste pas en marche ou est difficile à redémarrer

 

 

 

 

 

VERIFICATION

 

CAUSES PROBABLES

 

ACTION

réservoir de carburant

carburant incorrect

vidanger et remplacer le carburant

vis de réglage de carburateur

déréglé

refaire le réglage

silencieux, cylindre

dépôt de calamine

retirer

filtre à air

colmaté de poussière

nettoyer

ailette de cylindre/flasque de ventilateur

colmaté de poussière

nettoyer

Si la machine nécessite des opérations d’entretien plus élaborées, contacter le centre de service après-vente le plus proche.

12. Guía de localización y solución de problemas

 

Español

 

 

 

 

Caso 1. El motor no arranca

 

 

 

 

 

 

COMPROBAR

POSIBLES CAUSAS

ACCIÓN

Tanque de combustible Filtro de combustible Tornillo de ajuste del carburador Explosión (no hay chispa)

Bujía

Combustible incorrecto

El filtro de combustible está obstruido.

Fuera del margen normal

La bujía está sucia/mojada.

La distancia interelectródica es incorrecta

Desconectada

Vaciar y llenar con el combustible correcto

Limpiar

Ajustar al margen normal

Limpiar/secar

Corregir (DISTANCIA INTERELECTRÓDICA: 0,6 – 0,7 mm)

Reajustarlo

Caso 2. El motor arranca pero no se mantiene en marcha./Dificultad para volver a arrancar el motor.

COMPROBAR

POSIBLES CAUSAS

ACCIÓN

Tanque de combustible

Combustible incorrecto

Tornillo de ajuste del carburador

Fuera del margen normal.

Silenciador, cilindro (lumbrera de escape)

Acumulación de carbón

Filtro de aire

Obstruido con polvo

Aletas del cilindro, cubierta de ventilador

Obstruidas con polvo

Vaciar y llenar con el combustible correcto.

Ajustar al margen normal.

Quitar

Lavar

Limpiar

Si le parece que la unidad necesita otros servicios, consulte nuestro centro de servicio en su área.

46

Image 46
Contents EBZ5100Q Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Parts location SpecificationsModel EBZ5100Q Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Model EBZ5100QEnglish Importante Engine Family 8HQZS BR EM*2 Symbols on the machineEngine Displacement 50cc Manufactured USE Jaso FD or ISO L-EGD Grade 501 OILUtilise Jaso FD ou ISO L-EGD 501 Huile Emplacement Filtre à airFabrique PAR Tipo de motor 8HQZS BR EM*2 Cilindrada del motor 50ccFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo Avoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoStorage TransportationDisposal Mise AU Rebut TransportStockage TransporteSet up Blower TubesAssemblage Montaje Tuyaux DE Soufflerie Tubos DEL SopladorFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteStarting Engine OperationControl ARM CloseOuvrir Fermer Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Abrir CerrarStopping Engine Adjusting Idle SpeedIdling Adjustment Screw Choke Lever OpenArret DU Moteur Fonctionnement UsoReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha MínimaLoosening Adjusting the Shoulder Straps TighteningF10 F11 F12 Emergency RemovalPara aflojar Reglage DES Bretelles Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroEmergencia Maintenance AIR CleanerFiltre À AIR Entretien MantenimientoDepurador DE Aire F13 F14 F15 Cleaning AIR FilterCover Cleaner Screen Cleaner Body Element Packing Cycle Motor OilCouvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément Cadre Nettoyage DU Filtre a AIRHuile pour moteur à 2 temps Limpieza DEL Depurador DE AireSpark Plug Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter MufflerEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie BujíaAIR Inlet NET Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Arrester Ignition Coil AIR GAP InspectionInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Grille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasGrille D’ENTREE D’AIR Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOF21 F22 StorageDisposal Shoulder StrapRangement Almacenamiento Mise au rebut Eliminación12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes EBZ5100Q NotaParts List EBZ5100Q EBZ5100Q Engine Group S/N 70900101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70900101 and up Lever SET S/N 70900101 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada