RedMax EBZ5100Q manual Fuel Filter, Spark Plug, Replacement Plug is a NGK CMR7H, Muffler

Page 40

F16

F17

F18

English

9. Maintenance

FUEL FILTER

A clogged fuel filter may cause poor acceleration of the engine. Check periodically to see if the filter is clogged with dirt. The filter can be taken out of the fueling port using a small wire hook. Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it. Clean the components with gasoline.

(1)

Screen

(2)

Element

(3)

Holder

(4)

Retainer

SPARK PLUG

The spark plug may gather carbon deposits on its firing end with reasonable use. Remove and inspect the spark plug every 25 hours and clean the electrodes as necessary with a wire brush. The spark gap should be adjusted to .025 in (0.6~0.7mm).

Plug manufacturers recommend replacing the plug twice a year to avoid unexpected plug failure in a job.

REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H.

IMPORTANT

Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged.

To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench.

MUFFLER

WARNING

Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, do not use the blower and have it repaired immediately.

Note that failing to do so may result in the engine catching on fire.

IMPORTANT

Before starting operation, always make sure to check if the muffler is properly held by three bolts (F19 (2)). (Fastening Torque : 8 to 12 N·m)

Also make sure that the speak arrester and the diffuser are properly attached with four bolts (F19 (1)). (Fastening Torque : 2 to 3 N·m)

Even if one of seven bolts is loose, it may result in engine catching on fire.

40

Image 40
Contents EBZ5100Q Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Parts location SpecificationsModel EBZ5100Q Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Model EBZ5100QEnglish Importante Symbols on the machine Engine Displacement 50ccEngine Family 8HQZS BR EM*2 Manufactured USE Jaso FD or ISO L-EGD Grade 501 OILEmplacement Filtre à air Fabrique PARUtilise Jaso FD ou ISO L-EGD 501 Huile Tipo de motor 8HQZS BR EM*2 Cilindrada del motor 50ccFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo Avoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoStorage TransportationDisposal Transport StockageMise AU Rebut TransporteSet up Blower TubesAssemblage Montaje Tuyaux DE Soufflerie Tubos DEL SopladorFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Control ARMStarting Engine CloseFonctionnement Uso Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorOuvrir Fermer Abrir CerrarAdjusting Idle Speed Idling Adjustment ScrewStopping Engine Choke Lever OpenFonctionnement Uso Reglage DE LA Vitesse AU RalentiArret DU Moteur Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha MínimaAdjusting the Shoulder Straps Tightening F10 F11 F12Loosening Emergency RemovalPara aflojar Reglage DES Bretelles Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroEmergencia Maintenance AIR CleanerFiltre À AIR Entretien MantenimientoDepurador DE Aire Cleaning AIR Filter Cover Cleaner Screen Cleaner Body Element PackingF13 F14 F15 Cycle Motor OilNettoyage DU Filtre a AIR Huile pour moteur à 2 tempsCouvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément Cadre Limpieza DEL Depurador DE AireReplacement Plug is a NGK CMR7H Fuel FilterSpark Plug MufflerLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H BougieEchappement BujíaProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Spark ArresterAIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionGrille D’ARRET D’ETINCELLES Apagachispas Grille D’ENTREE D’AIRInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOStorage DisposalF21 F22 Shoulder StrapRangement Almacenamiento Mise au rebut Eliminación12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes EBZ5100Q NotaParts List EBZ5100Q EBZ5100Q Engine Group S/N 70900101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70900101 and up Lever SET S/N 70900101 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada