RedMax EBZ5100Q manual Nota

Page 47

13. Parts list

13.Liste des pièces

13.Lista de piezas

BACKPACK BLOWER

SOUFFLANTE DORSALE

SOPLADOR DE MOCHILA

EBZ5100Q

NOTE :

 

1. Use

RedMax/ZENOAH

genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement.

2.RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company.

3.When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and the serial number are applicable to those specified in the parts list, then use parts number described in the parts list.

4.The contents described in the parts list may change due to improvement.

5.The parts for the machine shall be supplied seven (7) years after the machine is discontinued. [It is possible that some specific parts may be subject to change of their delivery term and list price within the limit of seven (7) years after the machine is discontinued. It is also possible that some parts may be available even after the limit of seven (7) years.]

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

70900101 and up

REMARQUE :

1.Pour toute réparation et/ou

remplacement, utiliser uniquement les pièces de marque RedMax/ZENOAH comme précisé dans la liste des pièces.

2.RedMax/ZENOAH ne garantit pas les machines qui ont été

endommagées suite à l’utilisation de pièces autres que celles spécifiées par la société.

3.Lorsque vous passez une commande pour une réparation et/ou un remplacement, vérifier si le nom du modèle et le numéro de série s’appliquent à ceux précisés dans la liste des pièces, utiliser ensuite le numéro de pièce figurant dans la liste des pièces.

4.Le contenu décrit dans la liste des pièces peut être modifié dans un soucis d’amélioration.

5.Les pièces de la machine seront disponibles pendant sept (7) ans après l’arrêt de fabrication de cette machine. [Il est possible que certaines pièces particulières soient soumises à des changements en ce qui concerne les conditions de livraison et le prix courant dans une limite de sept

(7)ans une fois la fabrication de la machine arrêtée. Il est également possible que certaines pièces soient toujours disponibles même après la limite de sept (7) ans.]

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

70900101 et au-delà

NOTA:

1.Para reparaciones o cambios, utilice piezas RedMax/ ZENOAH genuinas según se especifica en la lista de piezas.

2.RedMax/ZENOAH no garantiza máquinas que se han dañado por el uso de piezas distintas a las especificadas por la compañía.

3.Al solicitar piezas para reparación y/o reemplazo, compruebe que el nombre y el número de serie del modelo

corresponden con los indicados en la lista de piezas, y utilice los números de pieza indicados en la lista de piezas.

4.Las piezas incluidas en la lista de piezas pueden cambiar debido a mejoras.

5.Se suministrarán piezas para la máquina hasta siete (7) años después de que la máquina haya sido discontinuada. [Algunas piezas específicas pueden estar sujetas a cambios en los términos de entrega y precios de lista dentro de un límite de siete (7) años después de que la

máquina ha sido discontinuada. También puede suceder que ciertas piezas sigan estando disponibles una vez transcurrido el límite de siete (7) años.]

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

70900101 y superior

June 2007

47

Image 47
Contents EBZ5100Q Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Model EBZ5100Q SpecificationsParts location Model EBZ5100Q Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique EspecificaciohesEnglish Importante Manufactured USE Jaso FD or ISO L-EGD Grade 501 OIL Symbols on the machineEngine Displacement 50cc Engine Family 8HQZS BR EM*2Tipo de motor 8HQZS BR EM*2 Cilindrada del motor 50cc Emplacement Filtre à airFabrique PAR Utilise Jaso FD ou ISO L-EGD 501 HuileWorking Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Working Circumstance Avoid Noise ProblemCircunstancias DE Trabajo Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Comment Eviter LES Nuisances SonoresBefore Starting the Engine Working PlanFuel To reduce the risk of fire and burn injuryPlan DE Trabajo Plan DE TravailCarburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL Producto Des blessures gravesMaintenance Mantenimiento EntretienDisposal TransportationStorage Transporte TransportStockage Mise AU RebutBlower Tubes Set upTuyaux DE Soufflerie Tubos DEL Soplador Assemblage MontajeRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurClose OperationControl ARM Starting EngineAbrir Cerrar Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Ouvrir FermerChoke Lever Open Adjusting Idle SpeedIdling Adjustment Screw Stopping EngineAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima Fonctionnement UsoReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Arret DU MoteurEmergency Removal Adjusting the Shoulder Straps TighteningF10 F11 F12 LooseningEmergencia Reglage DES Bretelles Cómo Ajustar LOS Tirantes DE HombroPara aflojar AIR Cleaner MaintenanceDepurador DE Aire Entretien MantenimientoFiltre À AIR Cycle Motor Oil Cleaning AIR FilterCover Cleaner Screen Cleaner Body Element Packing F13 F14 F15Limpieza DEL Depurador DE Aire Nettoyage DU Filtre a AIRHuile pour moteur à 2 temps Couvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément CadreMuffler Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter Spark PlugBujía LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie EchappementIgnition Coil AIR GAP Inspection Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Arrester AIR Inlet NETProcedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Grille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasGrille D’ENTREE D’AIR Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGEShoulder Strap StorageDisposal F21 F22Mise au rebut Eliminación Rangement AlmacenamientoGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota EBZ5100QParts List EBZ5100Q EBZ5100Q Engine Group S/N 70900101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70900101 and up Lever SET S/N 70900101 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada