Makita BCM3310CA, BCM3300 CE QUE LA Garantie NE Couvre PAS, Pièces Couvertes PAR LA Garantie

Page 16

5. Entretien

Toute pièce garantie dont le remplacement n'est pas planifié comme entretien requis ou dont seulement le contrôle périodique est planifié portant sur “réparer ou remplacer si nécessaire” sera garantie en ce qui concerne les vices pendant la période de garantie. Toute pièce garantie dont le remplacement est planifié comme entretien requis sera garantie en ce qui concerne les vices seulement pendant la période jusqu'au premier remplacement planifié de cette pièce. Toute pièce de rechange équivalente en performances et durabilité peut être utilisée lors de l'exécution d'un entretien ou d'une réparation. Le propriétaire est responsable de l'exécution de tous les entretiens requis, comme définis dans le mode d'emploi Makita.

6. Garantie indirecte

La garantie ci-dessous s'étend à la défaillance de tous composants moteur provoquée par la défaillance de toute pièce garantie encore sous garantie.

CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

Tout état résultant d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un réglage inadéquat (sauf si effectué par le fournisseur de ser- vice après-vente autorisé par MAKITA pendant la période de répara- tion sous garantie), d'une altération, d'un accident, de l'utilisation d'un carburant ou d'une huile non recommandé(e), ou de la négli- gence des travaux d'entretien exigés.

-Les pièces de rechange utilisées pour effectuer l'entretien exigé.

-Dommages indirects tels que perte de temps, dérangement, incapacité d'utiliser le moteur de l'outil ou ses accessoires, etc.

-Frais de diagnostic et d'inspection pour des problèmes non couverts par la garantie.

-Tout changement de pièce non autorisé, ou tout mauvais fonc- tionnement d'une pièce autorisée causé par l'utilisation de piè- ces non autorisées.

ÉTENDUE DE LA GARANTIE CONTRE LES VICES DES PIÈCES À ÉMISSION

MAKITA U.S.A. Inc. (MAKITA) garantit au premier acheteur au détail, et à chacun des propriétaires subséquents, que cet appareil a été conçu, fabriqué et équipé de sorte à être conforme, au moment de sa vente initiale, à tous les règlements en vigueur de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA), et que l'outil est exempt de tout vice matériel ou de conception pouvant empêcher son fonction- nement, conformément aux règlements de l'EPA, pendant la période couverte par la garantie.

Pour les pièces énumérées dans la section PIÈCES GARANTIES, le fournisseur de service après-vente autorisé par MAKITA effectuera gratuitement le diagnostic, la réparation ou le remplacement jugé nécessaire pour assurer que l'outil soit conforme aux règlements en vigueur de l'U.S. EPA.

PÉRIODE DE GARANTIE CONTRE LES VICES DES PIÈCES À ÉMISSION

La période de garantie de cet outil commence au moment de sa vente à l'acheteur initial et se poursuit pendant 2 ans.

PIÈCES COUVERTES PAR LA GARANTIE

Les pièces couvertes par la garantie contre les vices de pièces à émission sont énumérées ci-dessous. Certaines des pièces énumé- rées ci-dessous peuvent exiger un entretien périodique et ne sont garanties que jusqu'au premier point de remplacement prévu pour la pièce en question.

(1)Dispositif de dosage du carburant

(i)Carburateur et pièces internes.

(ii)Filtre à carburant, le cas échéant.

(iii)Dispositif d'étranglement, le cas échéant.

(iv)Volet d'air, le cas échéant.

(2)Dispositif d'admission d'air.

(i)Plaque de filtre à air.

(ii)Logement du filtre à air.

(3)Système d'allumage.

(i)Bougies d'allumage.

(ii)Volant magnétique.

(iii)Bobine d'allumage.

(4)Éléments divers utilisés dans les dispositifs ci-dessus.

(i)Tuyaux de carburant, dispositifs de serrage et garnitures d'étanchéité.

DEMANDE D'APPLICATION DE LA GARANTIE

Pour faire une demande de réparation couverte par la garantie, apportez l'outil au centre de service après-vente de l'usine MAKITA la plus près ou dans un centre de service autorisé par MAKITA. Appor- tez également une preuve d'achat sur laquelle figure la date d'achat de l'outil. Le fournisseur de service après-vente autorisé par MAKITA effectuera les réparations ou réglages nécessaires dans un délai rai- sonnable et vous fournira une copie de la commande de réparation. Toute pièce ou tout accessoire remplacé et couvert par la présente garantie devient la propriété de MAKITA.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE FACE À LA GARANTIE

En tant que propriétaire de l'outil, vous êtes responsable de l'exécu- tion des travaux d'entretien exigés qui figurent dans le mode d'emploi. MAKITA recommande de conserver tous les reçus d'entre- tien de l'outil, bien que MAKITA ne puisse pas refuser d'appliquer la garantie simplement en raison de l'absence de reçus ou de votre négligence des travaux d'entretien périodiques. En tant que proprié- taire de l'outil, vous devez toutefois être conscient du fait que MAKITA peut refuser d'appliquer la garantie si l'outil ou une de ses pièces ne fonctionne plus suite à un abus, à une négligence, à un entretien inadéquat ou à des modifications non autorisées.

Vous avez la responsabilité d'apporter l'outil chez un fournisseur de service après-vente autorisé par MAKITA lorsqu'un problème sur- vient. Si vous avez des questions concernant vos droits et responsa- bilités la envers garantie, contactez :

*Pour le centre de service après-vente Makita le plus proche, visitez le site www.makitatools.com

*Pour un support technique ou des questions concernant le fonc- tionnement de nos outils et accessoires, appelez le numéro : 1-800- 4-MAKITA

*Bureau de la société Makita USA Inc.: 14930 Northam St. La Mirada, CA 90638-5753

(Pour le Canada)

*Pour le centre de service après-vente agréé le plus proche, consul- tez les pages jaunes locales sous la rubrique “outils” ou contactez notre service clients, Tél : 1-800-263-3734 (Canada seulement), ou visitez notre site Web, www.makita.ca

*Makita Canada Inc. Head Office & Plant : 1950 Forbes Street, Whitby, ON L1N 7B7

CE QU'IL FAUT SAVOIR À PROPOS DE LA GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS :

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

Vous avez la responsabilité d'assurer l'entretien adéquat de votre outil. Vous devez conserver tous les reçus et relevés d'entretien émis lors de l'exécution régulière des travaux d'entretien, pour pouvoir répondre à d'éventuelles questions.

Ces reçus et relevés d'entretien doivent être transférés au nouveau propriétaire chaque fois que l'outil est cédé à un tiers. MAKITA se réserve le droit de refuser la couverture par la garantie si l'outil n'a pas fait l'objet d'un entretien adéquat. Les demandes d'application de la garantie ne seront toutefois pas rejetées uniquement en raison de votre négligence des travaux d'entretien nécessaires ou pour ne pas avoir conservé les relevés d'entretien.

L'ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DES DIS- POSITIFS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLÉES DES ÉMISSIONS PEUT ÊTRE EFFECTUÉ PAR TOUT SERVICE DE RÉPARATION OU RÉPARA- TEUR ; TOUTEFOIS, LES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN FOURNISSEUR DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ PAR MAKITA. L'UTILISATION DE PIÈCES NON ÉQUIVALENTES, EN TERMES DE PERFORMANCES ET DURABILITÉ, AUX PIÈCES AUTORISÉES, PEUT AFFECTER L'EFFICACITÉ DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS ET PEUT AINSI AVOIR DES CONSÉQUENCES SUR L'APPLICATION ÉVENTUELLE DE LA GARANTIE.

16

Image 16
Contents Recommandation importante ImportanteTable of contents Makita U.S.A. Inc. Warranty CoverageOwner’s Warranty Responsibilities EnglishEmissions Component Defect Warranty Coverage Emissison Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service What is not CoveredON/START SymbolsOFF/STOP Safety Instructions General InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefueling Method of operationKickback Kickback preventionMaintenance instructions Technical DataFirst Aid Mounting of Handle Mounting of ProtectorFor machines with U Handle models For machines with Loop HandleInstalling Cutter-Blade Installing Nylon cutting headMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For # BCM2600 and # BCM3300FUELS/REFUELING Correct Handling of MachinePoints in Operation and HOW to Stop Idle Speed AdjustmentStopping RE-SHARPENING the Cutting ToolNylon Cutting Head Servicing InstructionsCleaning of muffler exhaust port StorageSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankMaintenance Schedule Troubleshooting ChartFrançais Californie SeulementÉtendue de la garantie de Makita U.S.A. Inc Responsabilités envers la garantie du propriétaireCE QUE LA Garantie NE Couvre PAS Période DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À ÉmissionPièces Couvertes PAR LA Garantie Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie MARCHE/DÉMARRAGE SymbolesArrêt Consignes DE Sécurité Consignes généralesUtilisation prévue pour loutil Dispositifs de protection personnelleRemplissage UtilisationChoc en retour Prévention des chocs en retourDonnées Techniques Instructions dentretienPremiers secours ModèleDiam. dandain 41 cm 16 po 43 cm 17 po Poignée Type Assemblage DE LA Poignée Assemblage DU ProtecteurPour les modèles à poignée en U Pour les modèles à poignée en boucleInstallation de la lame du sécateur Installation de la tête de coupe en nylonPour les modèles BCM2600 et BCM3300 Pour les modèles BCM2310/CA, BCM2610/CA et BCM3310/CACARBURANTS/REMPLISSAGE Comment Tenir LoutilRéglage DE LA Vitesse DE Rotation À Vide ArrêtRaffûtage DE Loutil Tranchant Tête DE Coupe EN Nylon Instructions Pour LA RéparationRangement Graissage du carter dengrenageCrépine daspiration du réservoir de carburant Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxHoraire Dentretien Tableau DE DépannageEspañol California SolamenteCobertura de la garantía de Makita U.S.A. Inc Responsabilidades del propietario para la garantíaPartes Cubiertas POR LA Garantía Obtención DEL Servicio DE GarantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación Símbolos ENCENDIDO/INICIOInstrucciones DE Seguridad Instrucciones generalesUso previsto para la máquina Equipo de protección personalRepostaje Método de operaciónRetroceso brusco Prevención contra los retrocesos bruscosInstrucciones de mantenimiento Datos TécnicosPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Montaje DEL Asidero Montaje DEL ProtectorPara máquinas del modelo con asideros en U Para máquinas con asidero redondoMontaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE Nylon Para # BCM2600 y # BCM3300Para # BCM2310/CA, BCM2610/CA y BCM3310/CA Instalación del disco de corteCOMBUSTIBLE/REPOSTAJE Manejo Correcto DE LA MáquinaPuntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo Parar ParadaAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Afilado DEL Implemento DE CorteCabezal DEL Cordón DE Nylon Instrucciones DE MantenimientoAlmacenamiento Suministro de grasa a la caja de engranajesLa cabeza de succión del depósito de combustible Limpieza del orificio de escape del silenciadorGráfico DE Solución DE Problemas Programa DE Mantenimiento
Related manuals
Manual 44 pages 54.66 Kb