Makita BCM2600 Montaje DEL Asidero, Montaje DEL Protector, Para máquinas con asidero redondo

Page 38

MONTAJE DEL ASIDERO

PRECAUCIÓN:

Antes de realizar cualquier trabajo en la desbrozadora/cortabordes, pare siempre el motor y extraiga el conector de la bujía.

Póngase siempre guantes de protección.

PRECAUCIÓN:

Arranque el motor de la desbrozadora/cortabordes después de asegurarse de que está ensamblado completa- mente.

Para máquinas del modelo con asideros en U

-Coloque el metal de fijación del asidero de forma que el asidero con la palanca de control quede posicionado a la derecha (el lado del asidero de la mano derecha) visto desde el lado del motor, y el otro asidero en el lado izquierdo.

-Encaje la ranura del material de fijación del asidero en el extremo del asidero. Encaje el metal colocado con los pernos de cabeza hueca hexagonal suministrados.

-Ajuste la posición del asidero de forma que la operación resulte fácil y cómoda, y después apriete firme y uniformemente en la derecha e izquierda los cuatro (4) pernos de cabeza hueca hexagonal con la llave provista.

Para máquinas con asidero redondo

-Fije una barrera al lado izquierdo de la máquina junto con el asidero de protección del operario.

-No ajuste la posición del asidero redondo demasiado cerca del asidero de control.

-El asidero deberá mantenerse posicionado a una distancia superior a 250 mm del colgador.

STOP

BCM2600

BCM3300

al motor

BCM2310/CA

BCM2610/CA

BCM3310/CA

MONTAJE DEL PROTECTOR

Para cumplir con las provisiones de seguridad aplicables, solamente deberán utilizarse las combinaciones de implemento de corte/protector descritas en la tabla.

Utilice discos de corte y cabezales del cordón de nylon MAKITA genuinos.

El disco de corte debe estar bien afilado y libre de grietas y roturas. Si el disco de corte golpea contra una piedra durante la operación, pare el motor e inspecciónelo inmediatamente.

Disco de cuatro dientes

Disco de ocho dientes

Protector para discos

Cabezal del cordón de nylon

Protector para la cuchilla de cuerda

 

 

metálicos

 

 

20

Afile o sustituya el disco de corte cada tres (3) horas de operación.

Si el cabezal del cordón de nylon golpea contra una piedra durante la operación, pare el motor e inspecciónelo inmediatamente.

PRECAUCIÓN:

Por su propia seguridad y para cumplir con los reglamentos de prevención de accidentes, deberá estar siempre instalado el prote ctor de disco apropiado. No está permitida la operación sin el protector de seguridad.

38

Image 38
Contents Recommandation importante ImportanteOwner’s Warranty Responsibilities Table of contentsMakita U.S.A. Inc. Warranty Coverage EnglishObtaining Warranty Service Emissions Component Defect Warranty CoverageEmissison Component Defect Warranty Period What is not CoveredOFF/STOP SymbolsON/START Intended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentKickback RefuelingMethod of operation Kickback preventionFirst Aid Technical DataMaintenance instructions For machines with U Handle models Mounting of HandleMounting of Protector For machines with Loop HandleMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head Installing Cutter-BladeInstalling Nylon cutting head For # BCM2600 and # BCM3300FUELS/REFUELING Correct Handling of MachineStopping Points in Operation and HOW to StopIdle Speed Adjustment RE-SHARPENING the Cutting ToolNylon Cutting Head Servicing InstructionsSupply of grease to gear case Cleaning of muffler exhaust portStorage Suction head in the fuel tankMaintenance Schedule Troubleshooting ChartÉtendue de la garantie de Makita U.S.A. Inc FrançaisCalifornie Seulement Responsabilités envers la garantie du propriétairePièces Couvertes PAR LA Garantie CE QUE LA Garantie NE Couvre PASPériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Arrêt SymbolesMARCHE/DÉMARRAGE Utilisation prévue pour loutil Consignes DE SécuritéConsignes générales Dispositifs de protection personnelleChoc en retour RemplissageUtilisation Prévention des chocs en retourPremiers secours Données TechniquesInstructions dentretien ModèleDiam. dandain 41 cm 16 po 43 cm 17 po Poignée Type Pour les modèles à poignée en U Assemblage DE LA PoignéeAssemblage DU Protecteur Pour les modèles à poignée en bouclePour les modèles BCM2600 et BCM3300 Installation de la lame du sécateurInstallation de la tête de coupe en nylon Pour les modèles BCM2310/CA, BCM2610/CA et BCM3310/CACARBURANTS/REMPLISSAGE Comment Tenir LoutilRaffûtage DE Loutil Tranchant ArrêtRéglage DE LA Vitesse DE Rotation À Vide Tête DE Coupe EN Nylon Instructions Pour LA RéparationCrépine daspiration du réservoir de carburant RangementGraissage du carter dengrenage Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxHoraire Dentretien Tableau DE DépannageCobertura de la garantía de Makita U.S.A. Inc EspañolCalifornia Solamente Responsabilidades del propietario para la garantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Partes Cubiertas POR LA GarantíaObtención DEL Servicio DE Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación Símbolos ENCENDIDO/INICIOUso previsto para la máquina Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo de protección personal Retroceso brusco Repostaje Método de operación Prevención contra los retrocesos bruscosPrimeros auxilios Datos TécnicosInstrucciones de mantenimiento Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Para máquinas del modelo con asideros en U Montaje DEL AsideroMontaje DEL Protector Para máquinas con asidero redondoPara # BCM2310/CA, BCM2610/CA y BCM3310/CA Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2600 y # BCM3300 Instalación del disco de corteCOMBUSTIBLE/REPOSTAJE Manejo Correcto DE LA MáquinaAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararParada Afilado DEL Implemento DE CorteCabezal DEL Cordón DE Nylon Instrucciones DE MantenimientoLa cabeza de succión del depósito de combustible AlmacenamientoSuministro de grasa a la caja de engranajes Limpieza del orificio de escape del silenciadorGráfico DE Solución DE Problemas Programa DE Mantenimiento
Related manuals
Manual 44 pages 54.66 Kb