Makita BCM3310CA, BCM3300 Données Techniques, Instructions dentretien, Premiers secours, Modèle

Page 21

Instructions d'entretien

-L'état de la débroussailleuse ou du taille-bordures doit être vérifié avant l'utilisation, tout particulièrement celui de l'outil tranchant, des dispositifs de protection et de la bandoulière. Vous devez porter une attention particulière à la lame, qui doit être bien affûtée.

-Coupez le moteur de l'outil et retirez le connecteur de la bougie d'allumage lorsque vous remplacez ou affûtez les outils tranchants, ainsi que lorsque vous nettoyez l'outil ou l'outil tranchant.

-Utilisez la débroussailleuse ou le taille-bordures en évitant de faire trop de bruit et en évitant le plus possible de polluer l'environnement. En particulier, assurez-vous que la carburateur est bien réglé.

- Nettoyez régulièrement la débroussailleuse ou le taille-bordures, et assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serré s.

-Ne réparez et ne rangez jamais la débroussailleuse ou le taille-bordures à proximité de flammes nues.

-Rangez toujours la débroussailleuse ou le taille-bordures dans une pièce fermée à clé, après avoir vidé son réservoir de carbu rant.

-N'effectuez aucune modification sur la débroussailleuse ou le taille-bordures, car votre sécurité serait alors compromise.

-Les travaux d'entretien et de réparation à effectuer par l'utilisateur se limitent à ceux décrits dans le présent manuel d'instructions. Tout autre travail doit être effectué par un réparateur autorisé. Utilisez exclusivem ent les pièces de rechange et accessoires authentiques fournis par MAKITA.

Les risques d'accident seront plus élevés si vous utilisez des accessoires et outils non homologués.

MAKITA décline toute responsabilité quant à tout accident ou dom mage causé par l'utilisation d'outils tranchants, de dispositifs de fixation d'outils tranchants ou d'accessoires non homologués.

Premiers secours

Assurez-vous que la trousse de premiers secours est disponible à proximité de la zone de travaux de coupe, en cas d'accident.

DONNÉES TECHNIQUES

MODÈLE

 

BCM2310/CA

BCM2610/CA

 

BCM2600

 

BCM3310/CA

 

BCM3300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids à sec

 

5,7 kg

5,7 kg

 

6,5 kg

 

6,5 kg

 

7,3 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

Moteur

 

TLE23FD-TBM/TBD

TLE26FD-TBM/TBD

 

TLE33FD-TBM/TBD

 

 

 

 

 

 

Alésage X course

 

31 x 30 mm

33 x 30 mm

 

36 x 32 mm

 

 

 

 

 

 

Déplacement

 

22,6 cm3

25,6 cm3

 

32,6 cm3

Sortie maximale

 

0,7 kW (0,94 HP)/8000 t/

0,8 kW (1,07 HP)/8000 t/min

 

0,97 kW (1,3 HP)/7500 t/min

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carburant

 

Mélange d'essence et d'huile de graissage (rapport 50 : 1)

 

 

 

 

 

 

Huile de graissage

 

 

Huile FC pour moteur à deux temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité du réservoir de carburant

 

0,6 litre

 

 

 

0,8 litre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bougie d'allumage

 

 

 

NGK BPMR8Y

 

 

 

 

 

 

 

Carburateur

 

Type de diaphragme (avec 2 canalisations, pour l'air et le mélange)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau principal

Arbre

Flexible/Rigide

 

 

 

Rigide

 

 

 

 

d'entraîne

 

 

 

 

 

 

 

-Diamètre

 

7 mm (partie creuse de 5 mm)

 

 

 

 

ment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Extrémité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supérieure

Cannelure à flancs en développante (7 x 7 x 0,75)

 

 

 

 

 

 

 

Extrémité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inférieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tube

Type

 

 

 

Droit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

 

 

25,4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Épaisseur de la

 

 

 

1,5 mm

 

 

 

 

 

paroi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur

 

 

 

1 500 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finition

 

 

Argent anodisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roulements

Type

 

Bague en bronze entourée de caoutchouc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tête de débroussailleuse

Type

“Tap and Go”

 

 

 

“Tap and Go”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diam. extérieur

105 mm

 

 

N/D

 

105 mm

 

N/D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille de ligne

2,4 mm

 

 

 

 

2,4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carter d'engrenage

Taille de

 

 

M10LH FEM

 

 

 

l'alésage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapport

 

14/19

 

 

 

17/21

 

 

 

 

d'engrenage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bloc d'embrayage

Anti-vibrations

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roulements

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diam. du

 

54 mm

 

 

 

78 mm

 

 

 

tambour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande des gaz

Surmoulée

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rotation à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en première

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

vitesse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crochet

Type

 

 

 

Fixe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Image 21
Contents Importante Recommandation importanteMakita U.S.A. Inc. Warranty Coverage Table of contentsOwner’s Warranty Responsibilities EnglishEmissison Component Defect Warranty Period Emissions Component Defect Warranty CoverageObtaining Warranty Service What is not CoveredSymbols ON/STARTOFF/STOP General Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentMethod of operation RefuelingKickback Kickback preventionTechnical Data Maintenance instructionsFirst Aid Mounting of Protector Mounting of HandleFor machines with U Handle models For machines with Loop HandleInstalling Nylon cutting head Installing Cutter-BladeMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For # BCM2600 and # BCM3300Correct Handling of Machine FUELS/REFUELINGIdle Speed Adjustment Points in Operation and HOW to StopStopping RE-SHARPENING the Cutting ToolServicing Instructions Nylon Cutting HeadStorage Cleaning of muffler exhaust portSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankTroubleshooting Chart Maintenance ScheduleCalifornie Seulement FrançaisÉtendue de la garantie de Makita U.S.A. Inc Responsabilités envers la garantie du propriétairePériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission CE QUE LA Garantie NE Couvre PASPièces Couvertes PAR LA Garantie Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Symboles MARCHE/DÉMARRAGEArrêt Consignes générales Consignes DE SécuritéUtilisation prévue pour loutil Dispositifs de protection personnelleUtilisation RemplissageChoc en retour Prévention des chocs en retourInstructions dentretien Données TechniquesPremiers secours ModèleDiam. dandain 41 cm 16 po 43 cm 17 po Poignée Type Assemblage DU Protecteur Assemblage DE LA PoignéePour les modèles à poignée en U Pour les modèles à poignée en boucleInstallation de la tête de coupe en nylon Installation de la lame du sécateurPour les modèles BCM2600 et BCM3300 Pour les modèles BCM2310/CA, BCM2610/CA et BCM3310/CAComment Tenir Loutil CARBURANTS/REMPLISSAGEArrêt Réglage DE LA Vitesse DE Rotation À VideRaffûtage DE Loutil Tranchant Instructions Pour LA Réparation Tête DE Coupe EN NylonGraissage du carter dengrenage RangementCrépine daspiration du réservoir de carburant Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxTableau DE Dépannage Horaire DentretienCalifornia Solamente EspañolCobertura de la garantía de Makita U.S.A. Inc Responsabilidades del propietario para la garantíaObtención DEL Servicio DE Garantía Partes Cubiertas POR LA GarantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación ENCENDIDO/INICIO SímbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso previsto para la máquina Equipo de protección personalMétodo de operación RepostajeRetroceso brusco Prevención contra los retrocesos bruscosDatos Técnicos Instrucciones de mantenimientoPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Montaje DEL Protector Montaje DEL AsideroPara máquinas del modelo con asideros en U Para máquinas con asidero redondoPara # BCM2600 y # BCM3300 Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2310/CA, BCM2610/CA y BCM3310/CA Instalación del disco de corteManejo Correcto DE LA Máquina COMBUSTIBLE/REPOSTAJEParada Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Afilado DEL Implemento DE CorteInstrucciones DE Mantenimiento Cabezal DEL Cordón DE NylonSuministro de grasa a la caja de engranajes AlmacenamientoLa cabeza de succión del depósito de combustible Limpieza del orificio de escape del silenciadorPrograma DE Mantenimiento Gráfico DE Solución DE Problemas
Related manuals
Manual 44 pages 54.66 Kb