Makita BCM2600, BCM3300, BCM3310CA, BCM2310CA instruction manual Symboles, Marche/Démarrage, Arrêt

Page 18

SYMBOLES

Les symboles suivants apparaissent dans le manuel d'instructions.

 

Porter des lunettes de sécurité et des

Se référer au manuel d'instructions

protections d'oreillespour( le taille-bordures

 

uniquement)

 

Porter un casque de protection, des lunettes

Être particulièrement prudent et attentif

de sécurité et des protections d'oreilles (pour

 

la débroussailleuse uniquement)

Interdit

Ne pas utiliser de lames métalliques

(pour le taille-bordures uniquement)

 

Défense d'approcher

Vitesse maximale admise de l'outil

Danger de projection d'objets

 

 

 

 

Mélange de carburant et d'huile

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas fumer

Démarrage manuel du moteur de l'outil

Feu nu interdit

STOP

Arrêt d'urgence

Port des gants de travail obligatoire

Premiers secours

Choc en retour

RE Y

Recyclage

Zone de travail interdite aux personnes et

 

MARCHE/DÉMARRAGE

animaux

 

 

 

Porter des bottes résistantes, à semelle

 

 

antidérapante. Les bottes de sécurité à bout en

 

ARRÊT

acier sont recommandées.

 

 

18

Image 18
Contents Recommandation importante ImportanteOwner’s Warranty Responsibilities Table of contentsMakita U.S.A. Inc. Warranty Coverage EnglishObtaining Warranty Service Emissions Component Defect Warranty CoverageEmissison Component Defect Warranty Period What is not CoveredSymbols ON/STARTOFF/STOP Intended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentKickback RefuelingMethod of operation Kickback preventionTechnical Data Maintenance instructionsFirst Aid For machines with U Handle models Mounting of HandleMounting of Protector For machines with Loop HandleMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head Installing Cutter-BladeInstalling Nylon cutting head For # BCM2600 and # BCM3300FUELS/REFUELING Correct Handling of MachineStopping Points in Operation and HOW to StopIdle Speed Adjustment RE-SHARPENING the Cutting ToolNylon Cutting Head Servicing InstructionsSupply of grease to gear case Cleaning of muffler exhaust portStorage Suction head in the fuel tankMaintenance Schedule Troubleshooting ChartÉtendue de la garantie de Makita U.S.A. Inc FrançaisCalifornie Seulement Responsabilités envers la garantie du propriétairePièces Couvertes PAR LA Garantie CE QUE LA Garantie NE Couvre PASPériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Symboles MARCHE/DÉMARRAGEArrêt Utilisation prévue pour loutil Consignes DE SécuritéConsignes générales Dispositifs de protection personnelleChoc en retour RemplissageUtilisation Prévention des chocs en retourPremiers secours Données TechniquesInstructions dentretien ModèleDiam. dandain 41 cm 16 po 43 cm 17 po Poignée Type Pour les modèles à poignée en U Assemblage DE LA PoignéeAssemblage DU Protecteur Pour les modèles à poignée en bouclePour les modèles BCM2600 et BCM3300 Installation de la lame du sécateurInstallation de la tête de coupe en nylon Pour les modèles BCM2310/CA, BCM2610/CA et BCM3310/CACARBURANTS/REMPLISSAGE Comment Tenir LoutilArrêt Réglage DE LA Vitesse DE Rotation À VideRaffûtage DE Loutil Tranchant Tête DE Coupe EN Nylon Instructions Pour LA RéparationCrépine daspiration du réservoir de carburant RangementGraissage du carter dengrenage Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxHoraire Dentretien Tableau DE DépannageCobertura de la garantía de Makita U.S.A. Inc EspañolCalifornia Solamente Responsabilidades del propietario para la garantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Partes Cubiertas POR LA GarantíaObtención DEL Servicio DE Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación Símbolos ENCENDIDO/INICIOUso previsto para la máquina Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo de protección personalRetroceso brusco RepostajeMétodo de operación Prevención contra los retrocesos bruscosDatos Técnicos Instrucciones de mantenimientoPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Para máquinas del modelo con asideros en U Montaje DEL AsideroMontaje DEL Protector Para máquinas con asidero redondoPara # BCM2310/CA, BCM2610/CA y BCM3310/CA Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2600 y # BCM3300 Instalación del disco de corteCOMBUSTIBLE/REPOSTAJE Manejo Correcto DE LA MáquinaAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararParada Afilado DEL Implemento DE CorteCabezal DEL Cordón DE Nylon Instrucciones DE MantenimientoLa cabeza de succión del depósito de combustible AlmacenamientoSuministro de grasa a la caja de engranajes Limpieza del orificio de escape del silenciadorGráfico DE Solución DE Problemas Programa DE Mantenimiento
Related manuals
Manual 44 pages 54.66 Kb