Makita BCM3310CA, BCM3300 Refueling, Method of operation, Kickback prevention, Cutting Tools

Page 6

• Resting

• Transport

• Refuelling

• Maintenance

• Tool Replacement

Refueling

-Always stop the engine during refueling, keep away from open flames and do not smoke.

-Always wear protective gloves during refueling. Change and clean protective clothing at regular intervals.

-Be careful not to spill either fuel or oil for environmental protection. Clean the Brush Cutter/String Trimmer imme-

diately if fuel is split.

- Avoid any fuel contact with your clothing. Change your clothing immediately if fuel is split on it to prevent clothing catching fire.

- Inspect the fuel cap regularly to make sure that it is securely fastened and does not leak.

- Always tighten the fuel tank cap securely. Change the location to start the engine (at least 3 meter away from the place of refueling).

-Never refuel in closed rooms. Fuel vapors accumulate, which may cause explosions.

-Only transport and store fuel in approved containers. Make sure the fuel stored is not accessible to children.

Method of operation

-Only use the Brush Cutter/String Trimmer in good light and visibility. During the winter season, always be aware of slippery or wet area, ice and snow. Ensure a safe footing.

-Never cut above waist height.

-Never operate the Brush Cutter/String Trimmer standing on a ladder.

-Never use the Brush Cutter/String Trimmer climbing up into trees.

-Never work on unstable surfaces.

-Remove sand, stones, nails etc. within the working range. Foreign materials may damage the cutting tool and cause dangerous kick-back.

-The cutting tool must have reached full working speed before contact with the grass.

Kickback

-When operating the brush cutter, uncontrollable kickback may occur.

-This is particularly the case when attempting to cut within a blade segment between 12 and 2 o’clock.

-Never use the brush cutter within a segment between 12 and 2 o’clock.

-Never apply the blade of brush cutter to solids, such as bushes and trees, etc., having a diameter in excess of 3 cm or the brush cutter will be deflected at great force with the risk of injuries.

Kickback prevention

To avoid kickback, ensure the following :

-Operation within a blade segment between 12 and 2 o’clock presents positive hazards, especially in using metal cutting tools.

-Cutting operations within a blade segment between 11 and 12 o’clock, and between 2 and 5 o’clock, must only be performed by trained and experienced operators, and then only at their own risk.

Easy cutting with almost no kickback is possible within a blade segment between 8 and 11 o’clock.

Cutting Tools

Use only the correct cutting tool.

6

Caution:

Kickback

Diagrammatic figure

Diagrammatic figure

Image 6
Contents Recommandation importante ImportanteOwner’s Warranty Responsibilities Table of contentsMakita U.S.A. Inc. Warranty Coverage EnglishObtaining Warranty Service Emissions Component Defect Warranty CoverageEmissison Component Defect Warranty Period What is not CoveredSymbols ON/STARTOFF/STOP Intended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentKickback RefuelingMethod of operation Kickback preventionTechnical Data Maintenance instructionsFirst Aid For machines with U Handle models Mounting of HandleMounting of Protector For machines with Loop HandleMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head Installing Cutter-BladeInstalling Nylon cutting head For # BCM2600 and # BCM3300FUELS/REFUELING Correct Handling of MachineStopping Points in Operation and HOW to StopIdle Speed Adjustment RE-SHARPENING the Cutting ToolNylon Cutting Head Servicing InstructionsSupply of grease to gear case Cleaning of muffler exhaust portStorage Suction head in the fuel tankMaintenance Schedule Troubleshooting ChartÉtendue de la garantie de Makita U.S.A. Inc FrançaisCalifornie Seulement Responsabilités envers la garantie du propriétairePièces Couvertes PAR LA Garantie CE QUE LA Garantie NE Couvre PASPériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Symboles MARCHE/DÉMARRAGEArrêt Utilisation prévue pour loutil Consignes DE SécuritéConsignes générales Dispositifs de protection personnelleChoc en retour RemplissageUtilisation Prévention des chocs en retourPremiers secours Données TechniquesInstructions dentretien ModèleDiam. dandain 41 cm 16 po 43 cm 17 po Poignée Type Pour les modèles à poignée en U Assemblage DE LA PoignéeAssemblage DU Protecteur Pour les modèles à poignée en bouclePour les modèles BCM2600 et BCM3300 Installation de la lame du sécateurInstallation de la tête de coupe en nylon Pour les modèles BCM2310/CA, BCM2610/CA et BCM3310/CACARBURANTS/REMPLISSAGE Comment Tenir LoutilArrêt Réglage DE LA Vitesse DE Rotation À VideRaffûtage DE Loutil Tranchant Tête DE Coupe EN Nylon Instructions Pour LA RéparationCrépine daspiration du réservoir de carburant RangementGraissage du carter dengrenage Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxHoraire Dentretien Tableau DE DépannageCobertura de la garantía de Makita U.S.A. Inc EspañolCalifornia Solamente Responsabilidades del propietario para la garantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Partes Cubiertas POR LA GarantíaObtención DEL Servicio DE Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación Símbolos ENCENDIDO/INICIOUso previsto para la máquina Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo de protección personalRetroceso brusco RepostajeMétodo de operación Prevención contra los retrocesos bruscosDatos Técnicos Instrucciones de mantenimientoPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Para máquinas del modelo con asideros en U Montaje DEL AsideroMontaje DEL Protector Para máquinas con asidero redondoPara # BCM2310/CA, BCM2610/CA y BCM3310/CA Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2600 y # BCM3300 Instalación del disco de corteCOMBUSTIBLE/REPOSTAJE Manejo Correcto DE LA MáquinaAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararParada Afilado DEL Implemento DE CorteCabezal DEL Cordón DE Nylon Instrucciones DE MantenimientoLa cabeza de succión del depósito de combustible AlmacenamientoSuministro de grasa a la caja de engranajes Limpieza del orificio de escape del silenciadorGráfico DE Solución DE Problemas Programa DE Mantenimiento
Related manuals
Manual 44 pages 54.66 Kb