Makita BCM3300, BCM3310CA Safety Instructions, General Instructions, Intended use of the machine

Page 5

SAFETY INSTRUCTIONS

General Instructions

-To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the Brush Cutter/String Trimmer. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.

-It is recommended only to lend the Brush Cutter/String Trimmer to people who have proven to be experienced with Brush Cutter/String Trimmer. Always hand over the instruction manual.

-First users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself with the handling of an engine pow- ered cutter.

-Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the Brush Cutter/String Trim- mer. Persons over the age of 16 years may however use the device for the purpose of being trained only whilst under supervision of a qualified trainer.

-Use Brush Cutter/String Trimmer with the utmost care and attention.

-Operate the Brush Cutter/String Trimmers only if you are in good physical condition. Perform all work calmly and carefully. The user has to accept liability for others.

-Never use the Brush Cutter/String Trimmer after consumption of alcohol or drugs, or if feeling tired or ill.

Intended use of the machine

The Brush Cutter/String Trimmer is only intended for cutting grass, weeds, bushes, undergrowth. It should not be used for any other purpose such as edging or hedge cutting as this may cause injury.

Personal protective equipment

-The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be tight-fitting but not cause hindrance. Do not wear either jewelry or clothing which could become entangled with bushes or shrubs.

-In order to avoid either head-, eye-, hand-or foot injuries as well as to protect your hearing, the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the Brush Cutter/String Trimmer.

-Always wear a helmet where there is a risk of falling objects. The protective helmet (1) is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the latest after 5 years. Use only approved protective helmets.

-The visor (2) of the helmet ( or goggles ) protects the face from flying debris and stones. During operation of the Brush Cutter/Sting Trimmer, always wear goggles, or a visor to protect eye injuries.

-Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment ( ear muffs (3), ear plugs etc. ).

-The work overalls (4) protect against flying stones and debris. Wearing work overalls is strongly recommended.

-Always wear special gloves (5) made of thick leather during operation of the Brush cutter/String Trimmer.

-When using the Brush Cutter/String Trimmer, always wear sturdy shoes (6) with a non-slip sole to protect against injuries and ensure a good footing.

Starting the brush cutter

- Make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters ( 50ft ), also pay atten- tion to any animals in the working vicinity.

-Before use, always check that the Brush cutter/String Trimmer is safe for operation.

Check the security of the cutting tool, the control lever for easy action and check for proper functioning of the con- trol lever lock.

-Rotation of the cutting tool during idling the engine is not allowed. Check with your dealer for adjustment. Check for clean and dry handles and test the function of the start/stop switch.

-Start the Brush Cutter/String trimmer only in accordance with the instructions mentioned in this manual. Do not use any other methods for starting the engine.

-Use the Brush Cutter/String Trimmer and the tools only for such applications as specified.

-Only start the Brush Cutter/String Trimmer engine after the entire assembly is done. Operation of the machine is only permitted after all the appropriate accessories are attached.

-Before starting, make sure that the cutting tool has no contact with hard objects such as branches, stones etc. as the cutting tool will rotate when starting.

-The engine is to be switched off immediately in case of any engine problems.

-Should the cutting tool hit stones or other hard objects, immediately stop the engine and inspect the cutting tool.

-Inspect the cutting tool at short regular intervals for damage ( Detect hairline cracks by means of tapping-noise test ).

-Operate the Brush Cutter/String Trimmer only with the shoulder strap provided. It should be suitably adjusted before using the Brush Cutter/String Trimmer. Adjust the should strap according to the user’s size to prevent fatigue during operation. Never hold the Brush Cutter/String Trimmer with one hand during use.

-During operation always hold the Brush Cutter/String Trimmer with both hands. Always ensure a safe footing.

-Operate the Brush Cutter/String Trimmer in such a manner as to avoid inhalation of the exhaust gases. Never run the engine in enclosed rooms ( risk of gas poisoning ). Carbon monoxide is an odorless gas.

-Switch off the engine while not in use of the Brush Cutter/String Trimmer, and place it in a safe location to prevent danger to others or damage to the machine.

-Never put the hot Brush Cutter/String Trimmer on dry grass or on any combustible materials.

-The Brush Cutter/String Trimmer has to be always equipped with an appropriate guard.

-All protective installations and guards provided with the Brush Cutter/String Trimmer must be used during opera- tion.

-Never run the engine with faulty exhaust muffler.

-Stop the engine during transport.

-During transport for long distances, the tool-protection must always be used.

-Make sure a safe position of the Brush Cutter/String Trimmer during car transportation to avoid fuel leakage.

-In transporting the Brush Cutter/String Trimmer, make sure that the fuel tank is completely empty.

-When unloading the Brush Cutter/String Trimmer from the truck, never drop the engine on the ground, which may severely damage the fuel tank.

-Always lift the entire unit of the machine from the ground when moving the machine. Dragging the fuel tank is highly dangerous and may cause damage of the tank and leakage of fuel, possibly causing fire.

1

3

2

4

5

6

Diagrammatic figure

5

Image 5
Contents Importante Recommandation importanteMakita U.S.A. Inc. Warranty Coverage Table of contentsOwner’s Warranty Responsibilities EnglishEmissison Component Defect Warranty Period Emissions Component Defect Warranty CoverageObtaining Warranty Service What is not CoveredOFF/STOP SymbolsON/START General Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentMethod of operation RefuelingKickback Kickback preventionFirst Aid Technical DataMaintenance instructions Mounting of Protector Mounting of HandleFor machines with U Handle models For machines with Loop HandleInstalling Nylon cutting head Installing Cutter-BladeMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For # BCM2600 and # BCM3300Correct Handling of Machine FUELS/REFUELINGIdle Speed Adjustment Points in Operation and HOW to StopStopping RE-SHARPENING the Cutting ToolServicing Instructions Nylon Cutting HeadStorage Cleaning of muffler exhaust portSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankTroubleshooting Chart Maintenance ScheduleCalifornie Seulement FrançaisÉtendue de la garantie de Makita U.S.A. Inc Responsabilités envers la garantie du propriétairePériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission CE QUE LA Garantie NE Couvre PASPièces Couvertes PAR LA Garantie Demande Dapplication DE LA GarantiePour Faire Appliquer LA Garantie Arrêt SymbolesMARCHE/DÉMARRAGE Consignes générales Consignes DE SécuritéUtilisation prévue pour loutil Dispositifs de protection personnelleUtilisation RemplissageChoc en retour Prévention des chocs en retourInstructions dentretien Données TechniquesPremiers secours ModèleDiam. dandain 41 cm 16 po 43 cm 17 po Poignée Type Assemblage DU Protecteur Assemblage DE LA PoignéePour les modèles à poignée en U Pour les modèles à poignée en boucleInstallation de la tête de coupe en nylon Installation de la lame du sécateurPour les modèles BCM2600 et BCM3300 Pour les modèles BCM2310/CA, BCM2610/CA et BCM3310/CAComment Tenir Loutil CARBURANTS/REMPLISSAGERaffûtage DE Loutil Tranchant ArrêtRéglage DE LA Vitesse DE Rotation À Vide Instructions Pour LA Réparation Tête DE Coupe EN NylonGraissage du carter dengrenage RangementCrépine daspiration du réservoir de carburant Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxTableau DE Dépannage Horaire DentretienCalifornia Solamente EspañolCobertura de la garantía de Makita U.S.A. Inc Responsabilidades del propietario para la garantíaObtención DEL Servicio DE Garantía Partes Cubiertas POR LA GarantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaCómo Hacer UNA Reclamación ENCENDIDO/INICIO SímbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso previsto para la máquina Equipo de protección personalMétodo de operación RepostajeRetroceso brusco Prevención contra los retrocesos bruscosPrimeros auxilios Datos TécnicosInstrucciones de mantenimiento Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Montaje DEL Protector Montaje DEL AsideroPara máquinas del modelo con asideros en U Para máquinas con asidero redondoPara # BCM2600 y # BCM3300 Montaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE NylonPara # BCM2310/CA, BCM2610/CA y BCM3310/CA Instalación del disco de corteManejo Correcto DE LA Máquina COMBUSTIBLE/REPOSTAJEParada Puntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo PararAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Afilado DEL Implemento DE CorteInstrucciones DE Mantenimiento Cabezal DEL Cordón DE NylonSuministro de grasa a la caja de engranajes AlmacenamientoLa cabeza de succión del depósito de combustible Limpieza del orificio de escape del silenciadorPrograma DE Mantenimiento Gráfico DE Solución DE Problemas
Related manuals
Manual 44 pages 54.66 Kb