Homelite UT41112 Mantenimiento General, Reemplazo DEL Carrete, Reemplazo DEL Hilo

Page 34

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

Antes de realizar la inspección, limpieza o efectuar man- tenimiento a la máquina, apague el motor y espere a que se detengan todas las partes móviles para luego desconec- tar el cable de extensión. El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones serias o daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para de- tectar algún daño, partes faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los sujetadores y las tapas y no active este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Llame al 1-800-242-4672 o comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia.

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales graves.

Limpie todos los desechos presentes en la aberturas de la recortadora.

Con frecuencia, usted mismo puede efectuar los ajustes y reparaciones indicados aquí. Para otro tipo de repara- ciones, lleve la recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea la figura 15.

Use únicamente hilo monofilar de 1,65 mm (0,065 in.) de diámetro. Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño.

Desenchufe la recortadora de hilo.

Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete.

Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

Extraiga el carrete.

Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete. Asegúrese de que los extremos de cada hilo sobresalgan aproximadamente 15,2 cm (6 in.) de cada ranura.

Instale el nuevo carrete de manera que los hilos y las ranuras queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal del hilo. Pase los hilos por los ojales.

Tire los hilos extender del cabezal del hilo so el hilo lib- eraciones de las ranuras en la carrete.

Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo hasta que el retén quede sujeto en su lugar.

REEMPLAZO DEL HILO

Vea las figuras 15 y 16.

Desenchufe la recortadora de hilo.

Quite el carrete del cabezal del hilo.

NOTA: Retire todo el hilo sobrante en el carrete.

Corte dos tramos de hilo de 2,7 m (9 ft) aproximadamente. Use solamente hilo monofilar de 1,65 mm (0,065 in.) de diámetro.

Introduzca el primer hilo en el orificio de sujeción de la parte superior del carrete. Enrolle hacia la izquierda el primer hilo, alrededor de la parte superior del carrete, según lo indican las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura de la pestaña superior del carrete, y deje que sobresalga aproximadamente 152 mm (6 in.) de la ranura. No ponga demasiado hilo. Después de enrollar el hilo, debe haber una separación mínima de 6 mm (1/4 in.) entre el hilo enrollado y el borde exterior del carrete.

Repita el paso anterior con el segundo hilo, utilizando la parte inferior del carrete. No ponga demasiado hilo.

Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén de éste. Consulte la sección Reemplazo del carrete previamente expuesta en este manual.

Almacenamiento de la recortadora

Presione el botón del brazo telescópico y ajústelo a su longitud más corta.

Limpie todos los desechos presentes en la recortadora.

Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños.

Mantengalaunidadalejadadeagentescorrosivoscomolos productos químicos para el jardín y las sales para derretir el hielo.

Página 10 — Español

Image 34
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Switch trigger gâchette, gatillo del Position D’UTILISATION Correcte Enrolle Hacia LA DerechaTable of Contents Important Safety Instructions Read all instructions4 English Symbols Symbol Signal MeaningGfci Double InsulationElectrical Connection Extension CordsFeatures AssemblyAttaching the Front handle OperationAttaching Grass Deflector Starting/stopping the TRIMMerCUT OFF Blade Cutting TipsLine Replacement MaintenanceGeneral Maintenance Spool ReplacementTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementPage AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA Sécurité3 Français 4 Français Symboles 5 FrançaisConnexions Électriques Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Cordons ProlongateursCarcaractéristiques AssemblageFixation DU Déflecteur D’HERBE Installation DE LA Poignée AvantUtilisation AvertissementLame COUPE-LIGNE ConseilsEntretien Remplacement DE LA BobineRemplacement DU FIL Entretien Général’AIDE? Problème Cause Possible SolutionDépannage 11 FrançaisDéclaration DE Garantie Limitée Garantie12 Français 13 Français Lea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolPágina 4 Español Precaución SímbolosPeligro Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNConexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoMontaje DEL Mango Delantero FuncionamientoAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraCuchilla DE Corte Avance DEL HILOsAvance Manual DEL HILOs Recomendaciones DE CorteReemplazo DEL Carrete MantenimientoMantenimiento General Reemplazo DEL HiloProblema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 11 Español Declaración DE LA Garantía Limitada Página 12 EspañolPágina 13 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualUT41112