Homelite UT41112 manuel dutilisation Dépannage, Problème Cause Possible Solution, ’Aide?, Français

Page 24

DÉPANNAGE

 

PROBLÈME

 

CAUSE POSSIBLE

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

Les lignes n’avance

1. Lignes soudée sur elle-

1.

Lubrifier avec un produit au silicone.

pas :

 

même.

 

 

 

 

2.

Pas assez de lignes sur la

2.

Installer une nouvelle ligne. Voir Remplacement du

 

 

 

bobine.

 

fil, plus haut dans ce manuel.

 

 

3.

Lignes trop courte.

3.

Tirer les deux lignes tout en appuyant sur le bouton.

 

 

4.

Lignes emmêlée sur la

4.

Retirer les lignes du de la bobine et la rembobiner. Voir

 

 

 

bobine.

 

Remplacement de la ligne, plus haut dans ce manuel.

 

 

 

 

 

L’herbe s’enroule sur le

1. Coupe de hautes herbes au

1.

Couper les herbes hautes du haut en bas.

tube de l’arbre moteur et

 

ras du sol.

 

 

la tête de coupe :

 

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur ne démarre

1. Le cordon d’alimentation

1.

Brancher le cordon d’alimentation.

pas.

 

n’est pas branché ou la con-

 

 

 

 

 

nexion est desserrée.

 

 

 

 

2.

Disjoncteur de la résidence

2.

Vérifier le disjoncteur.

 

 

 

déclenché.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D’AIDE?

BESOIN

 

 

 

 

￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿

-4672

 

 

 

 

 

 

-242

￿￿￿￿

800

 

 

1-

￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿

￿￿

 

 

 

 

 

 

 

NOUS APPELER D’ABORD

Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Homelite®!

La taille-bordures à ligne a été entièrement testée avant expédition

pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.

Page 11 — Français

Image 24
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Switch trigger gâchette, gatillo del Position D’UTILISATION Correcte Enrolle Hacia LA DerechaTable of Contents Important Safety Instructions Read all instructions4 English Symbols Symbol Signal MeaningDouble Insulation Electrical ConnectionGfci Extension CordsFeatures AssemblyOperation Attaching Grass DeflectorAttaching the Front handle Starting/stopping the TRIMMerCUT OFF Blade Cutting TipsMaintenance General MaintenanceLine Replacement Spool ReplacementTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementPage Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT 3 Français 4 Français Symboles 5 FrançaisCaractéristiques Électriques Double IsolationConnexions Électriques Cordons ProlongateursCarcaractéristiques AssemblageInstallation DE LA Poignée Avant UtilisationFixation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementLame COUPE-LIGNE ConseilsRemplacement DE LA Bobine Remplacement DU FILEntretien Entretien GénéralProblème Cause Possible Solution Dépannage’AIDE? 11 FrançaisGarantie Déclaration DE Garantie Limitée12 Français 13 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLea todas las instrucciones Página 3 EspañolPágina 4 Español Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNAspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Acoplamiento DEL Deflector DE HierbaMontaje DEL Mango Delantero Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraAvance DEL HILOs Avance Manual DEL HILOsCuchilla DE Corte Recomendaciones DE CorteMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloCorrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 11 Español Declaración DE LA Garantía Limitada Página 12 EspañolPágina 13 Español OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorUT41112