Homelite UT41112 manuel dutilisation Table of Contents

Page 4

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO

Introduction

2

Introduction / Introducción

 

Important Safety Instructions

3 - 4

Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes

 

 Symbols

5

Symboles / Símbolos

 

 Electrical

6

Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos

 

Features

7

Caractéristiques / Características

 

Assembly

7 - 8

Assemblage / Armado

 

Operation

8 - 9

Utilisation / Funcionamiento

 

Maintenance

10

Entretien/ Mantenimiento

 

Troubleshooting

11

Dépannage / Corrección de problema

 

Warranty

12

Garantie/Garantía

 

Parts Ordering and Service

Back Page

Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio

Page arrière / Pág. posterior

introduction

Introduction / Introducción

This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.

* * *

Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.

* * *

Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

Page 2

Image 4
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Switch trigger gâchette, gatillo del Position D’UTILISATION Correcte Enrolle Hacia LA DerechaTable of Contents Important Safety Instructions Read all instructions4 English Symbols Symbol Signal MeaningDouble Insulation Electrical ConnectionGfci Extension CordsFeatures AssemblyOperation Attaching Grass DeflectorAttaching the Front handle Starting/stopping the TRIMMerCUT OFF Blade Cutting TipsMaintenance General MaintenanceLine Replacement Spool ReplacementTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementPage AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA Sécurité3 Français 4 Français Symboles 5 FrançaisCaractéristiques Électriques Double IsolationConnexions Électriques Cordons ProlongateursCarcaractéristiques AssemblageInstallation DE LA Poignée Avant UtilisationFixation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementLame COUPE-LIGNE ConseilsRemplacement DE LA Bobine Remplacement DU FILEntretien Entretien GénéralProblème Cause Possible Solution Dépannage’AIDE? 11 FrançaisDéclaration DE Garantie Limitée Garantie12 Français 13 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLea todas las instrucciones Página 3 EspañolPágina 4 Español Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNAspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Acoplamiento DEL Deflector DE HierbaMontaje DEL Mango Delantero Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraAvance DEL HILOs Avance Manual DEL HILOsCuchilla DE Corte Recomendaciones DE CorteMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloProblema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 11 Español Declaración DE LA Garantía Limitada Página 12 EspañolPágina 13 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualUT41112