Homelite UT41112 Símbolos, Peligro, Precaución, Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Page 29

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará

 

la muerte o lesiones serias.

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

 

la muerte o lesiones serias.

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

 

lesiones menores o leves.

 

 

PRECAUCIÓN:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede

 

producir daños materiales.

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

 

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

 

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender

 

el manual del operador antes de usar este producto.

 

 

 

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la

 

marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

 

 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

Mantenga alejadas a las personas

Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m

 

presentes

(50 pies).

 

Rebote

Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones per-

 

sonales o daños físicos.

 

 

 

No instale hoja de corte

No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto

 

con este símbolo.

 

 

V

Volts

Voltaje

A

Amperes

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

min

Minutos

Tiempo

 

Corriente alterna

Tipo de corriente

 

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

 

Fabricación Clase II

Fabricación con doble aislamiento

Página 5 — Español

Image 29
Contents ALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Switch trigger gâchette, gatillo del Enrolle Hacia LA Derecha Position D’UTILISATION CorrecteTable of Contents Read all instructions Important Safety Instructions4 English Symbol Signal Meaning SymbolsElectrical Connection Double InsulationGfci Extension CordsAssembly FeaturesAttaching Grass Deflector OperationAttaching the Front handle Starting/stopping the TRIMMerCutting Tips CUT OFF BladeGeneral Maintenance MaintenanceLine Replacement Spool ReplacementProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyPage 3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  4 Français 5 Français SymbolesDouble Isolation Caractéristiques ÉlectriquesConnexions Électriques Cordons ProlongateursAssemblage CarcaractéristiquesUtilisation Installation DE LA Poignée AvantFixation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementConseils Lame COUPE-LIGNERemplacement DU FIL Remplacement DE LA BobineEntretien Entretien GénéralDépannage Problème Cause Possible Solution’AIDE? 11 Français12 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée 13 Français Advertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea todas las instrucciones Página 3 EspañolPágina 4 Español Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNDoble Aislamiento Aspectos EléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónArmado CaracterísticasAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba FuncionamientoMontaje DEL Mango Delantero Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraAvance Manual DEL HILOs Avance DEL HILOsCuchilla DE Corte Recomendaciones DE CorteMantenimiento General MantenimientoReemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloPágina 11 Español Corrección DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Página 12 Español Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 13 Español UT41112 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador