Homelite UT44171 Entretien Général, RETRAIT/REMPLACER lames, Lubrification DES Lame

Page 25

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme

àla norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

AVERTISSEMENT :

Les lames sont tranchantes. Lors de la manipulation de la lame, porter des gants antidérapants épais. Ne pas mettre la main ou les doigts entre les lames ou dans une position où ils pourraient être pincés ou coupés. Ne touchez JAMAIS aux lames ou unité en service.

RETRAIT/REMPLACER lames

Voir la figure 5.

Arrêter le moteur.

Installer le cadenas (non compris) ou la goupille de verrouillage dans la trou de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette.

Soulever le loquet du couvercle inférieur et le retirer.

Retirer la lame.

Installer le lame de votre choix dans la trou située au bas de l’outil.

Réinstaller le couvercle inférieur des cisailles jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

Retirer le cadenas ou la goupille de verrouillage de la trou de la gâchette.

LUBRIFICATION DES LAME

Voir la figure 6.

Pour faciliter l’utilisation et prolonger la vie utile des lames, le lubrifier avant et après chaque utilisation. Si le taille- haies doit être utilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de lubrifier la lame pendant cette période.

Arrêter le moteur.

Installer le cadenas (non compris) ou une goupille de verrouillage dans la trou de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette.

Poser le taille-haies sur une surface plane. Appliquer de l’lubrifiant de machine légère le long du bord de la lame supérieure.

Retirer le cadenas ou une goupille de verrouillage de la trou de la gâchette.

NOTE : Ne pas lubrifier le taille-haies en fonctionnement.

NETTOYAGE LE CISEAUX À ARBUSTES

Arrêter le moteur.

Installer le cadenas (non compris) ou une goupille de verrouillage dans la trou de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette.

Glisser le fourreau sur la lame.

Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille-haies à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux.

Retirer le cadenas ou une goupille de verrouillage de la trou de la gâchette.

NOTE : Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boîtier en plastique ou la poignée. Ces pièces peuvent être endommagées par certaines lubrifiants aromatiques telles que les lubrifiants de pin et de citron et les solvants tels que le kérosène.

BATTERIES

Le bloc de batterie de cet produit contient des batteries rechargeables au nickel cadmium. L’autonomie des batterie après chaque charge est fonction du type de travail effectué.

Le batterie utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme toutes les batteries, elles finiront par s’épuiser.

Pour obtenir une vie utile maximum de batterie nous recommandons retirer le produit du chargeur dès qu’il est complètement chargé et prêt à l’emploi.

La pile de ce produit n’est pas conçue pour être remplacée, et doit être recyclée lorsqu’elle ne peut plus être chargée.

Page 11 — Français

Image 25
Contents UT44171 Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Posición Correcta Para EL Manejo DE LA Herramienta Scabbard fourreau, funda Table of Contents Read all instructions Important safety instructions4 English Specific Safety Rules Safety Rules for Charger Important Safety InstructionsSymbol Signal Meaning SymbolsAssembly FeaturesOperation Switch TriggerApplications Charging the ShrubberCutting Tips Starting and StoppingOperating the Shrubber To startGeneral Maintenance MaintenanceLubricating the Blade BatteriesSTORing the Shrubber Battery Pack Removal and Preparation for Recycling105 Key Part Number Description Qty Illustrated Parts ListLimited Warranty Statement WarrantyAvertissement Instructions importantes concernant la sécuritéLire Toutes LES Instructions 4 Français Règles de sécurité particulières Avertissement !  Règles DE Sécurité Concernant LE ChargeurSymbole Signal Signification SymbolesAssemblage CaractéristiquesAVERTISSEMENT  UtilisationPour Charger LE Ciseaux À Arbustes Pour chargerUtilisation DU cisailles Mise EN Marche ET ArrêtPour démarrer Pour arrêterEntretien Général EntretienRETRAIT/REMPLACER lames Lubrification DES LameRemisage DU cisailles 105 Clé No. de Pièce Description Qté Liste DES Pièces IllustréesDéclaration DE Garantie Limitée GarantieAdvertencia Instrucciones de seguridad importantesLea todas las instrucciones MODELo CARGadoRPágina 4 Español Reglas DE Seguridad Específicas Precaución Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL CargadorPeligro SímbolosArmado CaracterísticasAplicaciones FuncionamientoPara Cargar EL cortadora de arbustos Botón DEL SeguroManejo DE LA cortadora de arbustos Encendido Y ApagadoUtilización DE LA cortadora de arbustos Para encenderMantenimiento General MantenimientoLubricación DE LA Hoja DE Corte PilasForma DE Guardar LA cortadora de arbustos 105 Núm Pieza Descripción Cant Lista DE Piezas IlustradasDeclaración DE LA Garantía Limitada Garantía/ Página OPERATOR’S Manual Volt ShrubberUT44171 Manuel D’UTILISATION