Husqvarna HEDGE TRIMMER ATTACHMENT Marche ET Arret, Montage de lunité de coupe

Page 18

MONTAGE

Montage du protège-mains et de la poignée en boucle

1.Desserrer les deux vis de fixation de la douille de raccordement et démonter la douille.

2.Monter le protège-mains et

la poignée en boucle en les vissant ensemble. Vérifier soigneusement que les trous des deux éléments correspondent bien.

3.Enfiler la poignée en boucle et le protège-mains

sur le tube de transmission.

4. Placer l'entretoise dans la rainure de la poignée en boucle.

5.Monter l'écrou et la vis. Ne pas serrer trop fort.

6. Effectuer un réglage d'appoint pour obtenir une position de travail confor- table. Serrer la vis. NOTER ! La poignée en boucle et le protège-mains ne doivent pas être montés après la flèche située sur le tube de transmission.

7.Monter la douille de raccordement et serrer les deux vis de fixation.

Montage de l'unité de coupe

Lors du montage de l'unité de coupe, il est important que le taille-haie soit posé sur une surface plane. Autrement, l'unité de coupe risque d'être montée de travers.

1. Monter l'unité de coupe sur le tube de transmis- sion.

NOTER ! Veiller à ce que l'arbre d'entraînement sur le tube de transmission se place correctement dans la rainure de l'unité de coupe.

2.Serrer la vis inférieure en premier, puis la vis supérieure.

MARCHE ET ARRET

Contrôles avant le démarrage

Inspecter la zone de travail. Retirer tout object susceptible d’être projeté.

Vérifier les lames. Ne

 

 

jamais utiliser des lames

 

 

émoussées, craquelées ou

A

 

abîmées.

Vérifier que le taille-haie

 

 

est en parfait état

 

 

d’utilisation. Contrôler

 

 

que tous les écrous et

 

 

boulons sont

B

 

correctement serrés.

 

 

Contrôler la protège-lame afin de détecter d’eventuels dommages ou fissurations.

Toujours remplacer une protège-lame endommagé.

Contrôler que l’engrenage est correctement lubrifié. Voir le chapitre “Lubrification des lames“.

S’assurer que les lames s’arrêtent quand le moteur s’arrête.

N’utiliser le taille-haie que pour l’usage auquel il est destiné.

Contrôler que la poignée et les dispositifs de sécurité sont en bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser une machine à laquelle il manque des pièces, ou une machine qui a été modifiée à l’encontre de ses spécifications.

18 – Française

Image 18
Contents Hedge Trimmer Attachment Symbol Explanation SymbolsContents Safety Instructions Machine’s protective equipmentPersonal protection Protective instructions regarding the surroundingsProtective instructions while working Protective instructions when work is completed Basic working techniquesChanging the hedge trimmer angle What is WHAT? What is what on the hedge trimmer attachment?Fitting the hand guard and loop handle AssemblyStart and Stop Fitting the cutting attachmentMaintenance CarburettorHigh speed needle H Correctly adjusted carburettor Cleaning and lubricationAdjusting the idle speed, T GearboxTechnical data Maintenance Technical DataMaintenance schedule Daily maintenanceExplications DES Symboles SymbolesSommaire SommaireConsignes DE Securite Dispositifs de sécurité de la machine Mesures de sécurité pour l’environnement Instructions de travail générales pour le taille-haie Protection personnelle Consignes de sécurité pendant le travailConsignes de sécurité après le travail Techniques de travail de baseModification de langle du taille-haie Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les éléments du kit taille-haie?Montage du protège-mains et de la poignée en boucle MontageMarche ET Arret Montage de lunité de coupeEntretien CarburateurRéglage du pointeau de ralenti T EngrenageNettoyage et graissage Pointeau haut-régime HSchéma d’entretien Contrôles quotidiensContrôles hebdomadaires Significado DE LOS Símbolos SímbolosContenido IndiceProtección para La mano Instrucciones DE SeguridadEquipo de seguridad de la máquina Protección de las CuchillasInstrucciones de seguridad para el entorno Instrucciones de seguridad para el uso del cortasetosProtección personal Instrucciones de seguridad durante el trabajoInstrucciones de seguridad después del trabajo Técnicas de trabajo básicasCambio de ángulo del cortasetos ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en el suplemento para cortar setos?Montaje de la protección para la mano y el mango cerrado MontajeArranque Y Detención Montaje del equipo de corteMantenimiento CarburadorReglaje definitivo del régimen de ralentí T Caja de engranajesLimpieza y lubricación Boquilla H para altas revolucionesDatos técnicos Mantenimiento Datos TécnicosPlan de Mantenimiento Control diario114 00 2002W12