Husqvarna HEDGE TRIMMER ATTACHMENT Instrucciones de seguridad para el uso del cortasetos

Page 25

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones de seguridad para el uso del cortasetos

!¡ATENCIÓN!

El cortasetos puede provocar heridas graves. Lea atentamente las instrucciones de seguridad. Aprenda a utilizar la máquina.

!¡ATENCIÓN!

Cuchillas cortantes. No las toque sin haber apagado primero el motor.

¡ATENCIÓN! Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el cortasetos.

Protección personal

• Utilice siempre botas y además el equipo indicado en la sección ”Equipo de protección personal”del manual de instrucciones de la máquina.

Utilice siempre

indumentaria de trabajo y pantalones largos fuertes.

No utilice nunca ropas amplias ni joyas.

Las personas que tengan cabellos largos, deben

levantarlo como medida de seguridad personal.

Instrucciones de seguridad para el entorno

No permita nunca que los niños utilicen la máquina.

Controle que nadie se acerque a menos de 15 metros durante el trabajo.

No permita nunca utilizar la máquina a nadie sin estar seguro que ha comprendido el contenido del manual de

instrucciones.

No trabaje nunca desde una escalera, taburete u otra posición elevada que no tenga un apoyo completamente seguro.

Instrucciones de seguridad durante el trabajo

Debe tener siempre una

posición de trabajo segura y firme.

• Utilice la mano derecha para maniobrar el acelerador.

Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina. Mantenga la

máquina en el lado derecho de su cuerpo.

Controle que ni las manos ni los pies entren en contacto con la cuchilla

estando el motor en marcha.

Tenga cuidado con los trozos

de rama que pueden salir despedidos durante el corte.

Siempre apoye el cortasetos en el suelo cuando no lo utilice.

Al parar el motor, mantenga las manos y los pies alejados de la cuchilla hasta que se haya detenido completamente.

No corte demasiado cerca del suelo, dado que pueden ser lanzadas piedras y otros objetos.

Inspeccione la zona a cortar para ver si hay cables de electricidad, insectos o animales, etc. u objetos que puedan dañar el equipo de corte, por ejemplo objetos de metal.

Si choca con algún objeto o si se producen vibraciones fuertes, pare inmediatamente la máquina. Quite el cable de la bujía. Controle que la máquina no esté dañada. Repare posibles averías.

Si las cuchillas se atascan en algún objeto durante el corte, apague primero el motor y espere a que las cuchillas se detengan completamente antes de despejar el objeto. Desconecte el cable de encendido de la bujía.

Español – 25

Image 25
Contents Hedge Trimmer Attachment Symbols Symbol ExplanationContents Machine’s protective equipment Safety InstructionsProtective instructions regarding the surroundings Personal protectionProtective instructions while working Basic working techniques Protective instructions when work is completedChanging the hedge trimmer angle What is what on the hedge trimmer attachment? What is WHAT?Start and Stop AssemblyFitting the hand guard and loop handle Fitting the cutting attachmentCarburettor MaintenanceAdjusting the idle speed, T Cleaning and lubricationHigh speed needle H Correctly adjusted carburettor GearboxMaintenance schedule Maintenance Technical DataTechnical data Daily maintenanceSymboles Explications DES SymbolesSommaire SommaireDispositifs de sécurité de la machine Consignes DE SecuriteProtection personnelle Instructions de travail générales pour le taille-haieMesures de sécurité pour l’environnement Consignes de sécurité pendant le travailTechniques de travail de base Consignes de sécurité après le travailModification de langle du taille-haie Quels sont les éléments du kit taille-haie? Quels Sont LES COMPOSANTS?Marche ET Arret MontageMontage du protège-mains et de la poignée en boucle Montage de lunité de coupeCarburateur EntretienNettoyage et graissage EngrenageRéglage du pointeau de ralenti T Pointeau haut-régime HContrôles quotidiens Schéma d’entretienContrôles hebdomadaires Símbolos Significado DE LOS SímbolosIndice ContenidoEquipo de seguridad de la máquina Instrucciones DE SeguridadProtección para La mano Protección de las CuchillasProtección personal Instrucciones de seguridad para el uso del cortasetosInstrucciones de seguridad para el entorno Instrucciones de seguridad durante el trabajoTécnicas de trabajo básicas Instrucciones de seguridad después del trabajoCambio de ángulo del cortasetos ¿Qué es qué en el suplemento para cortar setos? ¿QUÉ ES QUÉ?Arranque Y Detención MontajeMontaje de la protección para la mano y el mango cerrado Montaje del equipo de corteCarburador MantenimientoLimpieza y lubricación Caja de engranajesReglaje definitivo del régimen de ralentí T Boquilla H para altas revolucionesPlan de Mantenimiento Mantenimiento Datos TécnicosDatos técnicos Control diario2002W12 114 00