Husqvarna HEDGE TRIMMER ATTACHMENT manuel dutilisation Contenido, Indice

Page 23

CONTENIDO

Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.

Antes de utilizar la máquina lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido.

Estas instrucciones son complemento del manual que se adjunta a la máquina. Para más información sobre el manejo, consultar el manual de la máquina

!ATENCIÓN: El diseño original de la máquina no debe ser modificado por ningún motivo sin autorización explícita del fabricante. Utilice siempre accesorios originales. Modificaciones y/o accesorios no autorizados pueden ocasionar heridas graves y hasta mortales al operario o terceros.

!ATENCIÓN: Este accesorio sólo puede ser utilizado con las desbrozadoras/ recortadoras destinadas al mismo, vea ”Accesorios aprobados” en el capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones de la máquina.

La máquina está diseñada para cortar únicamente ramas y ramitas.

Indice

 

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

 

Símbolos

22

CONTENIDO

 

Índice

23

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Equipo de seguridad de la máquina

24

Control, mantenimiento y servicio del equipo de

 

seguridad de la máquina

24

Instrucciones de seguridad para el uso del cortasetos

25

¿QUÉ ES QUÉ?

 

¿Qué es qué en el suplemento para cortar setos?

27

MONTAJE

 

Montaje de la protección para la mano y el mango

 

cerrado

28

Montaje del equipo de corte

28

ARRANQUE Y DETENCIÓN

 

Control antes de arrancar

28

MANTENIMIENTO

 

Carburador

29

Caja de engranajes

30

Limpieza y lubricación

30

Plan de mantenimiento

31

DATOS TÉCNICOS

 

Datos técnicos

31

Español – 23

Image 23
Contents Hedge Trimmer Attachment Symbols Symbol ExplanationContents Machine’s protective equipment Safety InstructionsProtective instructions while working Personal protectionProtective instructions regarding the surroundings Changing the hedge trimmer angle Protective instructions when work is completedBasic working techniques What is what on the hedge trimmer attachment? What is WHAT?Fitting the cutting attachment AssemblyStart and Stop Fitting the hand guard and loop handleCarburettor MaintenanceGearbox Cleaning and lubricationAdjusting the idle speed, T High speed needle H Correctly adjusted carburettorDaily maintenance Maintenance Technical DataMaintenance schedule Technical dataSymboles Explications DES SymbolesSommaire SommaireDispositifs de sécurité de la machine Consignes DE SecuriteConsignes de sécurité pendant le travail Instructions de travail générales pour le taille-haieProtection personnelle Mesures de sécurité pour l’environnementModification de langle du taille-haie Consignes de sécurité après le travailTechniques de travail de base Quels sont les éléments du kit taille-haie? Quels Sont LES COMPOSANTS?Montage de lunité de coupe MontageMarche ET Arret Montage du protège-mains et de la poignée en boucleCarburateur EntretienPointeau haut-régime H EngrenageNettoyage et graissage Réglage du pointeau de ralenti TContrôles hebdomadaires Schéma d’entretienContrôles quotidiens Símbolos Significado DE LOS SímbolosIndice ContenidoProtección de las Cuchillas Instrucciones DE SeguridadEquipo de seguridad de la máquina Protección para La manoInstrucciones de seguridad durante el trabajo Instrucciones de seguridad para el uso del cortasetosProtección personal Instrucciones de seguridad para el entornoCambio de ángulo del cortasetos Instrucciones de seguridad después del trabajoTécnicas de trabajo básicas ¿Qué es qué en el suplemento para cortar setos? ¿QUÉ ES QUÉ?Montaje del equipo de corte MontajeArranque Y Detención Montaje de la protección para la mano y el mango cerradoCarburador MantenimientoBoquilla H para altas revoluciones Caja de engranajesLimpieza y lubricación Reglaje definitivo del régimen de ralentí TControl diario Mantenimiento Datos TécnicosPlan de Mantenimiento Datos técnicos2002W12 114 00