Black & Decker NPT318 instruction manual Durant lutilisation du taille-bordure à talon

Page 12

IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lisez bien toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles graves.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES Avant de faire fonctionner le taille-bordure à talon

• Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, lisez bien toutes les directives avant d'utiliser le taille-bordure à talon. Suivez toutes les directives de sécurité. Négliger de suivre toutes les directives de sécurité figurant ci-après peut entraîner des blessures corporelles graves.

• Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas le taille-bordure à talon lorsque vous êtes fatigué.

• Seuls des adultes connaissant le fonctionnement du taille-bordure à talon doivent l'utiliser. Ne laissez jamais des enfants utiliser l'outil.

• N'utilisez pas le taille-bordure à talon pour toute autre application que celle pour laquelle il a été prévu.

• Ne permettez pas à des enfants ou à des adultes non formés d'utiliser cet outil.

• Portez l'équipement de sécurité suivant lorsque vous utilisez le taille-bordure à talon :

- gants ultra-résistants - chaussures adéquates

- lunettes de sécurité, lunettes à coques, écran facial portant l'inscription de conformité à la norme ANSI Z87.1

- visière ou masque anti-poussières (si le travail se fait dans un endroit poussiéreux)

• Ne portez pas de vêtement lâche ou de bijoux pouvant se prendre dans les lames ou pièces mobiles du taille-bordure à talon.

• Attachez les cheveux longs de manière à ce qu'ils soient au-dessus des épaules afin d'éviter tout enchevêtrement dans les pièces mobiles.

Durant l'utilisation du taille-bordure à talon

• Restez vigilant. Faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'outil.

• Maintenez la zone de travail propre. Les zones encombrées favorisent les blessures.

• Tenezles enfants, les animaux et les spectateurs à une distance sûre du taille-bordure à talon. Seul l'utilisateur du taille-bordure à talon doit se trouver dans la zone de travail.

• Saisissez solidement le taille-bordure à talon ; placez une main sur le talon et l'autre main sur la poignée.

• Gardez le doigt près de la gâchette jusqu'au moment où vous êtes prêt à utiliser l'outil.

• Avant de démarrer le taille-bordure à talon, assurez-vous que les lames ne sont pas en contact avec quoi que ce soit.

Tenez-vousloin des lames lorsque le taille-bordure à talon fonctionne.

• Transport du taille-bordure à talon d'un endroit à un autre - enlevez la batterie

- tenez le talon à son point d'équilibre

- les lames sont vers l'arrière et le protège-lames est attaché

• N'utilisez pas l'outil dans un endroit mal éclairé.

 

• Ayez un pas sûr et un bon équilibre. Ne tendez pas trop les bras.

 

Trop tendre les bras risque de provoquer une perte d'équilibre ou

 

de vous exposer à des surfaces tranchantes.

 

• N'utilisez en aucun cas un équipement ou accessoire non fourni

 

avec ce produit ou qui a été identifié dans le mode d'emploi comme

 

étant d'utilisation inappropriée avec ce produit.

 

N'utilisez pas le taille-bordure à talon :

 

- sous l'effet de l'alcool, de médicaments ou de drogues

 

- à la pluie ou dans un endroit humide ou mouillé

 

- en présence de liquides ou de gaz hautement inflammables

 

- s'il est endommagé, mal réglé ou mal assemblé

 

- si la gâchette n'active ni ne désactive le taille-bordure à talon. Les

 

lames doivent cesser de tourner lorsque vous relâcher la gâchette.

12

Faites remplacer l'interrupteur défectueux par un centre de

 

Image 12
Contents Pole Hedge Trimmer Pour LE FRANÇAIS, Voir L Couverture ArrièreGeneral Safety Rules While Operating Pole TrimmerDo not operate Pole Trimmer Read and understand all instructions. Failure toSpecific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing anBattery Cap Information ChargingCharging the Battery Chart for Minimum Wire Size AWG of Extension CordsLeaving the Battery Pack in the Charger Nameplate Rating Amps 0Features Important Charging NotesAssembly DisassemblyConnecting the Battery Operating the Pole TrimmerSwitch Using Keep Hands Away from BladesOperating Positions Trimming Instructions Troubleshooting Section Accessories Problem Possible Cause Possible Solution Blade Coasts After Turn OFF Do not USE Under WET ConditionsService Information Full Two-YearHome Use WarrantyPatents Pending See ʻTools-ElectricʼTaille-bordure à talon Durant lutilisation du taille-bordure à talon Nutilisez pas le taille-bordure à talonRègles de sécurité générales RéparationRègles de sécurité spécifiques Où loutil de coupe peut entrer en contact avec un câblageAvertissements de sécurité et directives Charge Conservez CES DirectivesCharge e batterie Tableaudes Calibres DE Fils Minimums AWG Pour LESRecommandations DʼENTREPOSAGE Ensemble DE Piles Dans LE ChargeurAssemblage FonctionsTransport du taille-bordure à Talon Languette se trouvant à lintérieur deDémontage Utilisation du taille-bordure à talonAccessoir s InterrupteurDirectives de taillage Des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ciSolution possible Section de dépannageProblème Cause possible Brevets en instanceManual DE Instrucciones Mientras opera la podadora de altura No opere la podadora de alturaNormas de seguridad específicas MantenimientoInformación sobre las tapas de baterías Instrucciones y advertencias de Seguridad CargaTablade Medidasminimasde Conductorawg Para Cables ProlongadoresCarga de la batería Paquetede Bateríasno VienencompletamenteRecomendacion Para EL Almacenamiento Dejando LA Batería EN EL CargadorArmado Transporte de la podadora de alturaSiempre retire la batería del mango Vea la figura 4. Empuje las dosOperación de la podadora de altura DesarmadoConexión de la batería Advertencia Lea y comprenda todas las instrucciones. ElPosiciones de operación InterruptorInstrucciones de corte Causa posible Solución posible Problema AccesoriosSiguiente Carga Carga de la batería No actúa el botónDevoluciones una vez excedido el plazo establecido Uso que se acompañaPatentes pendientes Product Infomation · Identificacion DEL Producto Black & Decker S.A. DE C.V Form No June Cat No. NPT318 Copyright 2011 Black & Decker