Black & Decker NPT318 Règles de sécurité générales, Réparation, Règles de sécurité spécifiques

Page 13

réparation autorisé. Consultez la section « Information sur les réparations ».

- lorsque vous êtes pressé

- lorsque vous êtes dans un arbre ou sur une échelle

- lorsque vous êtes sur une rampe ou une plate-forme élévatrice ou dans une nacelle élévatrice

- durant des vents forts ou une tempête

Règles de sécurité générales

AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution. Pour vous protéger contre toute électrocution, n'utilisez pas l'outil dans un rayon de 3 m (10 pi) des lignes aériennes. Négliger d'agir ainsi risque de causer des blessures corporelles graves.

• Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile.

Assurez-vous que les lames de coupe ont cessé de fonctionner avant de déposer l'outil.

DANGER : RISQUE DE COUPURE. Tenezles mains loin des lames. Tenez les deux mains sur les poignées durant le fonctionnement du taille-bordure à talon.

NE TENTEZ PAS d'enlever la matière de coupe ou de tenir la matière à couper lorsque les lames sont mobiles. Débranchez la batterie lorsque vous dégagez la matière coincée dans les lames. Ne saisissez pas les lames de coupe exposées ou les bords de coupe lorsque vous ramassez ou tenez le taille-bordure.

MISE EN GARDE : Les lames continuent de tourner après avoir fermé l'outil

NE FORCEZ PAS LE TAILLE-BORDURE À TALON - le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été conçu et sans risque de blessure.

DÉBRANCHEZ la batterie du taille-bordure à talon lorsque l'outil n'est pas utilisé, durant une réparation ou un nettoyage.

RANGEZ LE TAILLE-BORDURE INUTILISÉ À L'INTÉRIEUR - lorsqu'il n'est pas utilisé, le taille-bordure à talon doit être rangé à l'intérieur, dans un endroit sec en hauteur ou dans un endroit verrouillé hors de portée des enfants.

ENTRETENEZ LE TAILLE-BORDURE À TALON - Maintenez les

lames de coupe tranchantes et propres afin d'assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessure. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES - Avant toute utilisation ultérieure du taille-bordure, un dispositif de sécurité endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être examiné soigneusement afin d'assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l'alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l'outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d'un avis contraire indiqué dans le présent mode d'emploi.

Réparation

La réparation d'outils doit être exécutée uniquement par un personnel de réparation formé. Touteréparation ou tout entretien réalisé par un personnel non formé peut causer un risque de blessures. Consultez la section « Information sur les réparations ».

Pour la réparation d'un outil, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. Suivez les directives figurant à la section Entretien du mode d'emploi. L'utilisation de pièces non autorisées ou le fait de ne pas suivre les directives d'entretien peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessures.

 

Règles de sécurité spécifiques

 

Tenez l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation

 

où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage

 

caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Toutcontact

 

avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces

 

métalliques de l'outil et électrocutera l'opérateur de l'outil.

 

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet outil

 

contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de la

 

Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies

 

congénitales et d'autres dangers reproductifs. Voici quelques

 

exemples des produits chimiques :

13

• composés présents dans les engrais

 

Image 13
Contents Pour LE FRANÇAIS, Voir L Couverture Arrière Pole Hedge TrimmerWhile Operating Pole Trimmer General Safety RulesDo not operate Pole Trimmer Read and understand all instructions. Failure toHold tool by insulated gripping surfaces when performing an Specific Safety RulesCharging Battery Cap InformationChart for Minimum Wire Size AWG of Extension Cords Charging the BatteryLeaving the Battery Pack in the Charger Nameplate Rating Amps 0Important Charging Notes FeaturesDisassembly AssemblyConnecting the Battery Operating the Pole TrimmerUsing Keep Hands Away from Blades SwitchOperating Positions Trimming InstructionsAccessories Troubleshooting SectionProblem Possible Cause Possible Solution Blade Coasts After Turn OFF Do not USE Under WET ConditionsFull Two-YearHome Use Warranty Service InformationPatents Pending See ʻTools-ElectricʼTaille-bordure à talon Nutilisez pas le taille-bordure à talon Durant lutilisation du taille-bordure à talonRéparation Règles de sécurité généralesRègles de sécurité spécifiques Où loutil de coupe peut entrer en contact avec un câblageConservez CES Directives Avertissements de sécurité et directives ChargeTableaudes Calibres DE Fils Minimums AWG Pour LES Charge e batterieEnsemble DE Piles Dans LE Chargeur Recommandations DʼENTREPOSAGEFonctions AssemblageTransport du taille-bordure à Talon Languette se trouvant à lintérieur deUtilisation du taille-bordure à talon DémontageInterrupteur Accessoir sDirectives de taillage Des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ciSection de dépannage Solution possibleProblème Cause possible Brevets en instanceManual DE Instrucciones No opere la podadora de altura Mientras opera la podadora de alturaMantenimiento Normas de seguridad específicasInformación sobre las tapas de baterías Seguridad Carga Instrucciones y advertencias deTablade Medidasminimasde Conductorawg Para Cables ProlongadoresPaquetede Bateríasno Vienencompletamente Carga de la bateríaRecomendacion Para EL Almacenamiento Dejando LA Batería EN EL CargadorTransporte de la podadora de altura ArmadoSiempre retire la batería del mango Vea la figura 4. Empuje las dosDesarmado Operación de la podadora de alturaConexión de la batería Advertencia Lea y comprenda todas las instrucciones. ElInterruptor Posiciones de operaciónInstrucciones de corte Accesorios Causa posible Solución posible ProblemaSiguiente Carga Carga de la batería No actúa el botónUso que se acompaña Devoluciones una vez excedido el plazo establecidoPatentes pendientes Product Infomation · Identificacion DEL Producto Form No June Cat No. NPT318 Copyright 2011 Black & Decker Black & Decker S.A. DE C.V