Black & Decker NPT318 Mientras opera la podadora de altura, No opere la podadora de altura

Page 22

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de operar la podadora de altura

• Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la podadora de altura. Siga todas las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de alguna de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios daños personales.

• Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la podadora de altura cuando esté cansado.

• Sólo adultos bien informados deben operar la podadora de altura. Nunca permita que la operen niños.

• Nunca utilice la podadora de altura para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

• No permita que utilicen esta unidad niños ni individuos sin entrenamiento.

• Use el siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de altura:

- guantes de servicio pesado

- calzado cerrado de material resistente

- anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que indiquen que cumplen con ANSI Z87.1

- máscara facial o para polvo (si se trabaja en zonas con polvo)

• No use ropas sueltas ni joyas de ningún tipo que puedan quedar atrapadas en las hojas o en las partes móviles de la podadora de altura.

• Recójase el cabello para que quede por sobre los hombros para evitar enredarlo en las partes móviles.

Mientras opera la podadora de altura

• Manténgase alerta. Utilice el sentido común mientras opera la unidad.

• Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son propicios a las heridas.

• Mantenga a los niños, los animales y los curiosos a distancia segura de la podadora de altura. Sólo debería estar en la zona de trabajo el operador de la podadora de altura.

• Sostenga la podadora de altura con firmeza: una mano en la pértiga, la otra en el mango.

• Mantenga el dedo lejos del disparador hasta que esté listo para usarla.

• Antes de encender la podadora de altura, asegúrese de que las hojas no están tocando nada.

• Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las hojas cuando la podadora de altura está funcionando.

• Transporte la podadora de altura de un lugar a otro - luego de retirar la batería

- sosteniendo la pértiga por su punto de equilibrio - con las hojas hacia atrás y con la vaina colocada

• No la opere en lugares mal iluminados.

• Párese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede provocar pérdida del equilibrio o exposición a las superficies filosas.

• Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningún suplemento o accesorio en este producto, que no haya sido provisto con el producto, o que esté identificado en este manual de instrucciones como correcto para utilizar con este producto

No opere la podadora de altura:

- cuando esté bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas - bajo la lluvia o en zonas húmedas o mojadas

- donde haya líquidos o gases inflamables

- si la podadora de altura está averiada, mal regulada, o no está completamente armada de manera correcta.

- si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador.

22

Image 22
Contents Pole Hedge Trimmer Pour LE FRANÇAIS, Voir L Couverture ArrièreDo not operate Pole Trimmer General Safety RulesWhile Operating Pole Trimmer Read and understand all instructions. Failure toSpecific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing anBattery Cap Information ChargingLeaving the Battery Pack in the Charger Charging the BatteryChart for Minimum Wire Size AWG of Extension Cords Nameplate Rating Amps 0Features Important Charging NotesConnecting the Battery AssemblyDisassembly Operating the Pole TrimmerOperating Positions SwitchUsing Keep Hands Away from Blades Trimming InstructionsProblem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting SectionAccessories Blade Coasts After Turn OFF Do not USE Under WET ConditionsPatents Pending Service InformationFull Two-YearHome Use Warranty See ʻTools-ElectricʼTaille-bordure à talon Durant lutilisation du taille-bordure à talon Nutilisez pas le taille-bordure à talonRègles de sécurité spécifiques Règles de sécurité généralesRéparation Où loutil de coupe peut entrer en contact avec un câblageAvertissements de sécurité et directives Charge Conservez CES DirectivesCharge e batterie Tableaudes Calibres DE Fils Minimums AWG Pour LESRecommandations DʼENTREPOSAGE Ensemble DE Piles Dans LE ChargeurTransport du taille-bordure à Talon AssemblageFonctions Languette se trouvant à lintérieur deDémontage Utilisation du taille-bordure à talonDirectives de taillage Accessoir sInterrupteur Des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ciProblème Cause possible Solution possibleSection de dépannage Brevets en instanceManual DE Instrucciones Mientras opera la podadora de altura No opere la podadora de alturaNormas de seguridad específicas MantenimientoInformación sobre las tapas de baterías Tablade Medidasminimasde Conductorawg Para Instrucciones y advertencias deSeguridad Carga Cables ProlongadoresRecomendacion Para EL Almacenamiento Carga de la bateríaPaquetede Bateríasno Vienencompletamente Dejando LA Batería EN EL CargadorSiempre retire la batería del mango ArmadoTransporte de la podadora de altura Vea la figura 4. Empuje las dosConexión de la batería Operación de la podadora de alturaDesarmado Advertencia Lea y comprenda todas las instrucciones. ElInterruptor Posiciones de operaciónInstrucciones de corte Siguiente Causa posible Solución posible ProblemaAccesorios Carga Carga de la batería No actúa el botónUso que se acompaña Devoluciones una vez excedido el plazo establecidoPatentes pendientes Product Infomation · Identificacion DEL Producto Black & Decker S.A. DE C.V Form No June Cat No. NPT318 Copyright 2011 Black & Decker