Andis Company AGRC manual Uso del paquete de cables del modelo Agrv

Page 12

Uso del paquete de cables del modelo AGRV

1.Los modelos AGRC/AGRV/AGR+ pueden usarse con el paquete de cables o con la batería.

2.Saque de la caja la toma de pared del transformador, así como la recortadora.

3.Con la recortadora en la posición “OFF”, inserte la toma del adaptador en la parte inferior de la recortadora. Observe que la toma del adaptador tiene una lengüeta para permitir una correcta alineación con la ranura de la recortadora. Una vez alineadas la toma del adaptador y la recortadora, presiónelas firmemente entre sí. Oirá un chasquido al insertarse los contactos de la toma del adaptador.

4.Enchufe la toma de pared del transformador en el tomacorriente de CA tal como aparece identificado en la caja. El paquete de cables del modelo AGRV cuenta con una luz indicadora de potencia del lado inferior de la lengüeta del paquete de cables. Cuando la luz está iluminada, significa que la unidad tiene suministro eléctrico. NOTA: La luz puede permanecer iluminada durante algunos segundos después de desenchufarse la unidad.

5.La recortadora está ahora lista para usarse.

6.El paquete de cables del modelo AGRV cuenta con cinco velocidades. Las velocidades están controladas por botones ubicados en el lado inferior de la lengüeta del paquete de cables (Diagrama A). Para aumentar o disminuir la velocidad, pulse el botón para llegar a la velocidad deseada.

7.Puede apagar la recortadora al usarla a cualquier velocidad.

8.Las velocidades se almacenan en la memoria; por lo tanto, cuando usted encienda la recortadora, funcionará a la última velocidad que estaba usando antes de apagarla y desenchufarla.

Mecanismo de

liberación de

la batería

Lengüeta

Toma del

adaptador

Toma de pared

del transformador

Botones de velocidades

Diagrama A

12

Image 12
Contents USE and Care Proper Battery Disposal Battery pack removal and preparation for recyclingTHIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE Model Agrc Cord Pack Use Model Agrv Cord Pack UseModel AGR+ With Battery Use Before initial use battery pack must be charged for aRead the Following Before Charging this Clipper Minimum of one hourGuidelines for Battery Pack and Charger USE Problem Charger does not fully charge the batteryThat has developed a memory to perform like new RefreshTo work Much longer than one that does not. Andis suggests thatOPERATING INSTRUCTIONS Removing blade setCare and servicing of your andis Clipper blades To change the blade drive assembly Replace drive cap Diagram O Replace blade Diagram TDo not overtighten Precauciones importantes Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctricaGuarde Estas Instrucciones Uso del paquete de cables del modelo AgrcEliminación Adecuada DE LAS Baterías Este Producto Está Indicado Para USO ComercialUso del paquete de cables del modelo Agrv Modelo AGR+ con uso de la batería LEA LO Siguiente Antes DE Cargar Esta RecortadoraLuz verde de parpadeo corto Problema El cargador no carga la batería completamente Pautas Para EL USO DEL Paquete DE Baterías Y EL CargadorUSO DE LA Función DE Actualización Botón ActualizarInstrucciones DE Operación Desmontaje DEL Juego DE HojasReemplazo O Cambio DEL Juego DE Hojas Responsable en el caso de lesión debido a este descuido Cambio DEL Conjunto DE Accionamiento DE LAS Hojas Servicio DE Reparación EN FábricaPara cambiar el conjunto de accionamiento de las hojas Mises en garde importantes La remplacerConserver CES Instructions Utilisation du cordon modèle AgrcMise AU Rebut Correcte DES Piles CE Produit EST Réservé À UN Usage CommercialUtilisation du cordon modèle Agrv Modèle AGR+ avec batterie Lire CE QUI Suit Avant DE Charger LA TondeusePendant 1 heure minimum Vert, clignotements rapprochésConsignes DE Sécurité Relatives À LA Batterie ET AU Chargeur Utilisation DE LA Fonction DE Rafraîchissement Bouton deRafraîchissement Mode D’EMPLOI Maintenance UtilisateurRemplacement OU Changement DU JEU DE Lames Retrait DU JEU DE LamesEntretien DES Lames DE LA Tondeuse Andis Par suite de telles négligencesRemplacement DE L’ENTRAÎNEMENT DE LA Lame Service DE Réparation EN UsineManufacturer’s 12 Month Limited Warranty Andis Company