Andis Company AGRC manual Modelo AGR+ con uso de la batería, Luz verde de parpadeo corto

Page 13

Modelo AGR+ con uso de la batería

Los modelos AGRC/AGRV/AGR+ pueden usarse con el paquete de cables o con la batería.

LEA LO SIGUIENTE ANTES DE CARGAR ESTA RECORTADORA

1. Saque el cargador de la caja y enchúfelo en un tomacorriente de CA, según se indica en la unidad cargadora y en la caja.

2.Coloque la recortadora en la cavidad contorneada de la base del cargador (Diagrama B). Observe que el paquete de baterías tiene una ranura para alinearse correctamente con el cargador. Una vez alineados la batería y el cargador, presione el paquete de baterías firmemente en el cargador hasta que descanse en el fondo de la cavidad. Es normal oír un chasquido al insertarse los contactos de carga. El paquete de baterías puede cargarse al estar en la recortadora, o separadamente. Oprima el botón de liberación de la batería (Diagrama C) en la recortadora , y hale directamente hacia afuera para retirar la batería. NOTA: El paquete de baterías está diseñado para permitir el funcionamiento de la recortadora durante aproximadamente una hora. Una hoja limpia, filosa y bien aceitada proporcionará el mejor tiempo de funcionamiento. Tal vez sea conveniente que los centros de servicio para animales con mucho trabajo tengan un paquete adicional de baterías, de modo de cargar uno mientras el otro está siendo utilizado en la recortadora.

3.Antes del uso inicial, el paquete de baterías deberá cargarse durante un mínimo de una hora.

4.La base del cargador tiene dos luces indicadoras. A continuación, se presenta una descripción de las secuencias de luces Sensacharge: (Diagrama D).

NOTA: La luz roja continua puede encenderse al final del ciclo de carga rápida para un paquete de baterías de NiMH. Ésta es una condición normal, y la batería aún puede usarse. Esta precaución sirve para impedir varios ciclos de carga rápida mientras la batería aún está caliente. La luz roja se apagará después de unos pocos minutos.

Diagrama B

Mecanismo de

liberación de

la batería

Lengüeta

Luz verde continua (carga rápida): El cargador cargará la batería completamente en menos de una hora

Luz verde de parpadeo rápido (carga completa): El paquete de baterías está completamente cargado.

Luz verde de parpadeo prolongado (Actualizar): El cargador está

agotando un paquete de baterías como preparación para una carga rápida. Consulte la sección “Uso de la función de actualización” en

Diagrama C

Luz verde de carga rápida

Carga completa Actualizar

preparación de la carga Luz roja

Carga en espera (analizando la batería)

la página 15 para leer una explicación de este proceso.

Luz verde de parpadeo corto:

a)Con una luz roja continua (carga en espera): El paquete de baterías está realizando una carga lenta y continua porque está

Consulte las instrucciones pertinentes para conocer mayores detalles sobre el sistema SensaCharge.

Diagrama D

demasiado caliente o demasiado fría para aceptar una carga rápida. La carga rápida ocurrirá una vez que se modere la temperatura del paquete de baterías.

b)Sin una luz roja (preparación para la carga): El paquete de baterías está realizando una carga lenta y continua porque se ha drenado excesivamente durante el uso.

5.La recortadora puede dejarse en la base del cargador durante un período indefinido de tiempo. El cargador suministrará únicamente lo que se necesita y no dañará la batería debido a una sobrecarga.

13

Image 13
Contents USE and Care Battery pack removal and preparation for recycling Proper Battery DisposalTHIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE Model Agrv Cord Pack Use Model Agrc Cord Pack UseBefore initial use battery pack must be charged for a Model AGR+ With Battery UseRead the Following Before Charging this Clipper Minimum of one hourProblem Charger does not fully charge the battery Guidelines for Battery Pack and Charger USERefresh That has developed a memory to perform like newTo work Much longer than one that does not. Andis suggests thatRemoving blade set OPERATING INSTRUCTIONSCare and servicing of your andis Clipper blades Replace drive cap Diagram O Replace blade Diagram T To change the blade drive assemblyDo not overtighten Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Precauciones importantesUso del paquete de cables del modelo Agrc Guarde Estas InstruccionesEliminación Adecuada DE LAS Baterías Este Producto Está Indicado Para USO ComercialUso del paquete de cables del modelo Agrv LEA LO Siguiente Antes DE Cargar Esta Recortadora Modelo AGR+ con uso de la bateríaLuz verde de parpadeo corto Pautas Para EL USO DEL Paquete DE Baterías Y EL Cargador Problema El cargador no carga la batería completamenteBotón Actualizar USO DE LA Función DE ActualizaciónDesmontaje DEL Juego DE Hojas Instrucciones DE OperaciónReemplazo O Cambio DEL Juego DE Hojas Responsable en el caso de lesión debido a este descuido Servicio DE Reparación EN Fábrica Cambio DEL Conjunto DE Accionamiento DE LAS HojasPara cambiar el conjunto de accionamiento de las hojas La remplacer Mises en garde importantesUtilisation du cordon modèle Agrc Conserver CES InstructionsMise AU Rebut Correcte DES Piles CE Produit EST Réservé À UN Usage CommercialUtilisation du cordon modèle Agrv Lire CE QUI Suit Avant DE Charger LA Tondeuse Modèle AGR+ avec batteriePendant 1 heure minimum Vert, clignotements rapprochésConsignes DE Sécurité Relatives À LA Batterie ET AU Chargeur Bouton de Utilisation DE LA Fonction DE RafraîchissementRafraîchissement Maintenance Utilisateur Mode D’EMPLOIRemplacement OU Changement DU JEU DE Lames Retrait DU JEU DE LamesPar suite de telles négligences Entretien DES Lames DE LA Tondeuse AndisService DE Réparation EN Usine Remplacement DE L’ENTRAÎNEMENT DE LA LameAndis Company Manufacturer’s 12 Month Limited Warranty