Esoteric D00816700B manual Sauts en lecture, Sélection d’une plage, Lecture accélérée

Page 33
Sauts en lecture

Sauts en lecture

Appuyez sur le bouton MUSIC SKIP (. ou /) à répétition jusqu’à ce que la plage désiré soit trouvé.

La plage sélectionné sera lu à partir de son début.

<Si la touche . est pressée une seule fois en lecture, la lecture retourne au début de la plage. Si on re-appuie à moins d’une seconde du début de la plage, la lecture reprend au début de la plage précédant (ainsi en appuyant deux fois rapidement on fera reculer de deux plages, etc.)

<Si on saute des plages tandis que la lecture est en pause ou arrêtée, la lecture est suspendue ou arrêtée au début de la plage sélectionné.

<En mode lecture programmée, ces touches se déplacent entre les plages dans l’ordre programmé.

Sélection d’une plage

Utilisez les touches numériques pour sélectionner en lecture les plages. Utilisez la touche +10 pour entrer le premier digit des nombres supérieurs à 9 (des pressions répétées s’affichent 1-, 2-, 3- etc.) et les touches individuelles (0 à 9) pour le second digit, ou pour les numéros des plages à un seul chiffre.

La lecture démarre à partir de la plage sélectionnée, sans tenir compte du fait que la plage soit sélectionnée en lecture ou si la lecture est arrêtée ou en pause.

Utilisez la touche CLEAR pour effacer des entrées erronées.

Lecture accélérée

En lecture, utilisez la touche SCAN (m ou ,) pour avancer et reculer. Appuyez sur PLAY pour redémarrer en lecture à vitesse normale à l’endroit désiré.

A chaque pression sur les touches SCAN la vitesse de lecture augmente.

Il y a trois vitesses:

Rapide (1) q Rapide (2) q Rapide (3)

q Lecture (vitesse normale)

<Vous pouvez aussi utiliser les boutons SKIP de l’appareil principal. Pour démarrer la lecture accélérée (ou pour en changer la vitesse), appuyez et maintenez le bouton SKIP enfoncé plus d’une seconde.

Notes

FRANÇAIS

 

La lecture accélérée peut fonctionner à travers les limites des

 

plages.

 

Si la lecture accélérée vers l’arrière atteint le début du disque,

 

la lecture normale démarre à partir du début.

 

Si la lecture accélérée vers l’avant atteint la fin du disque, la

 

lecture accélérée et la lecture normale s’arrêtent.

 

Sélection de la zone de lecture

Certains disques Super Audio CD contiennent deux zones audio séparées ou plus.

Lorsque la lecture est arrêtée, utilisez la touche PLAY AREA pour sélectionner la zone de lecture.

33

Image 33
Contents Manuel du Propriétaire Super Audio CD/CD PlayerOwner’s Manual BedienungsanleitungIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For U.S.AContents Optical pickupFor European customers Disposal of your old appliance Unsurpassed design and features FeaturesCoreless motor with neodymium magnets Sturdy, rigid chassis with triple-point pinpoint foot supportMaintenance Placement of the unitWHEN MOVING THIS UNIT Before UseType of Discs That Can be Played on This System DiscsFollowing discs cannot be played with this unit Audio CDRestoring factory settings Remote Control UnitHow to insert the batteries Battery ReplacementB B ConnectionsMaster clock generator G-0s, etc Stereo amplifierSIGNAL GND connection C Word sync connectorF Power cord receptacle A Analog audio output terminalsFront panel features Front PanelDisplay Understanding the remote control unit 1 Turn on the power using the POWER button on the main unit Pausing playbackPlayback Stopping playbackSelecting a track Skipping playbackFast scanning Selecting the playback areaProgrammed playback 1 Press the PROGRAM button either when playing back or stoppedClearing the last track from the list Adding tracks to the listRepeat mode Use the FL DIMMER button to cycle between these settingsDisplay dimming Analog sound outputChanging the display mode Clock ModeMode 1 and Mode 2 Press the SETUP button to enter the setup menu Settings introduction5 Exit the setup menu by pressing SETUP once more 1 Turn on the main unitL/R Size SP SizeSR/SL Size SP LevelSettings Speaker Setup Settings Audio SetupAnalog output settings Analog Out Digital output settings DigitalOut4. Adjust the levels using the up or down cursor buttons 2. Select a speaker using the up or down cursor buttonsSpeaker distance Speaker levels SP LevelNo power TroubleshootingRemote control doesn’t work Settings are canceledAccessories SpecificationsGeneral Audio output Analog AudioFRANÇAIS SommaireMoteur sans noyau avec aimants néodyme CaractéristiquesUn châssis robuste, rigide, avec support trois pieds sur pointes La finition en aluminium brossé rehausse la qualité de constructionContenu de l’emballage Avant utilisationNotes concernant ce Manuel Lire les consignes suivantes avant toute utilisationType de disques utilisables sur ce système DisquesCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants CD audioRemplacement des piles TélécommandeNotes sur l’utilisation de la télécommande Restauration des réglages usinePRÉCAUTION RaccordementGénérateur Horloge maître G-0s, etc Amplificateur stéréoA Prises de sortie audio analogiques E Connexion à la masse du SIGNALB Prises de sortie audio numériques C Connecteur mot de synchroAfficheur Caractéristiques de la face avantComprendre la télécommande Lecture 1 Allumez l’appareil en appuyant sur son bouton POWERMettre en pause Arrêter la lectureSélection d’une plage Sauts en lectureLecture accélérée Sélection de la zone de lectureEffacer la dernière plage de la liste Lecture programméeAjouter des plages à la liste Effacer tout le programmeSortie son analogique Mode lecture a répétitionAtténuation de la luminosité de l’afficheur Répétition d’une plageMot de synchro Changement du mode d’affichageWord sync Mode horlogeRéglage Sortez du menu en pressant une fois encore SETUP1 Mettez l’appareil principal sous tension 3 Utilisez les curseurs pour naviguer dans les menusTest Start OFF hors service Dimension des enceintes SP SizeON en service, caisson de graves seulement Réglage audioDistance des enceintes Distance Durée du signal test Test toneNiveaux Enceintes SP Level 2. Sélectionnez une enceinte à l’aide des curseurs haut et basImpossibilité d’accéder à certains réglages du menu de configuration La télécommande ne fonctionne pasDépannage Pas d’alimentationLe bouton CLOCK MODE clignote et l’affichage indique “No Word!” Pas de sortie numériqueLe bouton CLOCK MODE clignote et l’affichage indique “WRD UNLCK!” Risque de condensationSpécifications AccessoiresGénéralités Sortie Audio Audio analogiqueKernloser Motor mit Neodym-Magneten AusstattungsmerkmaleStabiles Chassis mit drei punktgelagerten Standfüßen Gebürstetes Aluminium unterstreicht die KonstruktionsqualitätVor der ersten Inbetriebnahme InhaltLieferumfang Aufstellen desVor der ersten Inbetriebnahme Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungVermeiden Sie Kondensationsbildung Pflege und WartungZur Wiedergabe Geeignete Medien MedienFolgende Disc-Formate sind zur Wiedergabe auf dem X-01 nicht geeignet Audio-CDMaster Clock Generator G-0s, o. ä Anschluss an einen Verstärker, uswStereo-Vollverstärker Surround-VerstärkerA Analoge Audioausgänge E SIGNAL GND - SignalmasseanschlussB Digitale Audioausgänge C Word Sync-AnschlussBedienelemente auf der Gerätevorderseite DEUTSCH Verwendung der FernbedienungEinsetzen der Batterien FernbedienungBatteriewechsel Batterie-VorsichtsmaßnahmenWiedergabe 1 Schalten Sie den X-01 mittels POWER-Taste an der Komponente einUnterbrechen der Wiedergabe Pause Beenden der WiedergabeSchneller Suchlauf Verwenden der SKIP-TastenAuswählen des Wiedergabebereichs Auswählen eines MusiktitelsLöschen des letzten Titels einer Liste Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeTitel zu einer Liste hinzufügen Löschen einer kompletten programmierten TitelfolgeEinstellen der Display-Helligkeit WiedergabewiederholungAnaloger Audioausgang Wiedergabewiederholung von MusiktitelnÄndern der Displayanzeige Clock-ModusModus 1 und Modus 5 Betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs erneut die SETUP-Taste 2 Betätigen Sie zum Aufruf des Setupmenüs die SETUP- TasteEinstellungen Einleitung 1 Schalten Sie die Hauptkomponente einDEUTSCH Einstellen des Analogausgangs Analog Out Einstellungen AudioEinstellen des Digitalausgangs DigitalOut Abmessungen der Lautsprecherboxen SP Sizesind, betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs bitte Dauer des Testtonsignals Test tonedie SETUP-Taste Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition DistanceHilfe bei Funktionsstörungen Technische Daten Audioausgang analoges AudiosignalAllgemein Audio-Ausgang DigitalModel number TEAC ESOTERIC COMPANYSerial number 1205 .MA-0893B