Esoteric D00816700B manual Verwendung der Fernbedienung, Deutsch

Page 51
Verwendung der Fernbedienung

Verwendung der Fernbedienung

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

L K

M

N

O

P

Q

AZifferntasten

Verwenden Sie die Zifferntasten zur direkten Eingabe einer Titel-, Kapitelnummer usw.

B2CH/MULTI

dient zum Umschalten zwischen Zweikanal- (Stereo) und Mehrkanal-Surround-Wiedergabe.

CPLAY AREA (Wiedergabebereich)

Mittels dieser Taste können Sie den gewünschten Wiedergabebereich einer Super Audio CD auswählen.

DSCAN (m/,)

hiermit aktivieren Sie die Zeitraffer-Funktion (schnelle Wiedergabe).

ESTOP

entspricht dem Betätigen der STOP-Taste am X-01.

FPLAY

entspricht dem Betätigen der PLAY-Taste am X-01.

GCursor-Tasten und ENTER

Diese Tasten benötigen Sie zum Navigieren und Bestätigen Ihrer Einstellungen im Setupmodus.

HSETUP

Diese Taste dient zum Aufrufen und Verlassen des Setupmenüs.

IOPEN/CLOSE button

entspricht dem Betätigen der OPEN/CLOSE-Taste am X-01.

JClear button

hiermit können Sie Fehler bei der Eingabe, usw. löschen.

KDISPLAY

hiermit schalten Sie den Display-Modus um.

LFL DIMMER

hiermit schalten Sie die Helligkeit des Displays um.

MREPEAT

hiermit wählen Sie die gewünschte Wiedergabe- wiederholungsfunktion aus.

NPROGRAM

diese Taste dient zur Programmierung einer Titelfolge.

OMUSIC SKIP (.//)

entspricht den SKIP-Tasten am X-01.

PPAUSE

entspricht der PAUSE-Taste am X-01.

QRETURN

Mittels dieser Taste können Sie im Setupmenü zur jeweils übergeorneten Ebene zurückkehren.

DEUTSCH

51

Image 51
Contents Bedienungsanleitung Super Audio CD/CD PlayerManuel du Propriétaire Owner’s ManualIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For U.S.AContents Optical pickupFor European customers Disposal of your old appliance Sturdy, rigid chassis with triple-point pinpoint foot support FeaturesUnsurpassed design and features Coreless motor with neodymium magnetsBefore Use Placement of the unitMaintenance WHEN MOVING THIS UNITAudio CD DiscsType of Discs That Can be Played on This System Following discs cannot be played with this unitBattery Replacement Remote Control UnitRestoring factory settings How to insert the batteriesStereo amplifier ConnectionsB B Master clock generator G-0s, etcA Analog audio output terminals C Word sync connectorSIGNAL GND connection F Power cord receptacleFront panel features Front PanelDisplay Understanding the remote control unit Stopping playback Pausing playback1 Turn on the power using the POWER button on the main unit PlaybackSelecting the playback area Skipping playbackSelecting a track Fast scanningAdding tracks to the list 1 Press the PROGRAM button either when playing back or stoppedProgrammed playback Clearing the last track from the listAnalog sound output Use the FL DIMMER button to cycle between these settingsRepeat mode Display dimmingChanging the display mode Clock ModeMode 1 and Mode 1 Turn on the main unit Settings introduction2 Press the SETUP button to enter the setup menu 5 Exit the setup menu by pressing SETUP once moreSP Level SP SizeL/R Size SR/SL SizeDigital output settings DigitalOut Settings Audio SetupSettings Speaker Setup Analog output settings Analog OutSpeaker levels SP Level 2. Select a speaker using the up or down cursor buttons4. Adjust the levels using the up or down cursor buttons Speaker distanceSettings are canceled TroubleshootingNo power Remote control doesn’t workAudio output Analog Audio SpecificationsAccessories GeneralFRANÇAIS SommaireLa finition en aluminium brossé rehausse la qualité de construction CaractéristiquesMoteur sans noyau avec aimants néodyme Un châssis robuste, rigide, avec support trois pieds sur pointesLire les consignes suivantes avant toute utilisation Avant utilisationContenu de l’emballage Notes concernant ce ManuelCD audio DisquesType de disques utilisables sur ce système Cet appareil ne permet pas de lire les disques suivantsRestauration des réglages usine TélécommandeRemplacement des piles Notes sur l’utilisation de la télécommandeAmplificateur stéréo RaccordementPRÉCAUTION Générateur Horloge maître G-0s, etcC Connecteur mot de synchro E Connexion à la masse du SIGNALA Prises de sortie audio analogiques B Prises de sortie audio numériquesAfficheur Caractéristiques de la face avantComprendre la télécommande Arrêter la lecture 1 Allumez l’appareil en appuyant sur son bouton POWERLecture Mettre en pauseSélection de la zone de lecture Sauts en lectureSélection d’une plage Lecture accéléréeEffacer tout le programme Lecture programméeEffacer la dernière plage de la liste Ajouter des plages à la listeRépétition d’une plage Mode lecture a répétitionSortie son analogique Atténuation de la luminosité de l’afficheurMode horloge Changement du mode d’affichageMot de synchro Word sync3 Utilisez les curseurs pour naviguer dans les menus Sortez du menu en pressant une fois encore SETUPRéglage 1 Mettez l’appareil principal sous tensionTest Start Réglage audio Dimension des enceintes SP SizeOFF hors service ON en service, caisson de graves seulement2. Sélectionnez une enceinte à l’aide des curseurs haut et bas Durée du signal test Test toneDistance des enceintes Distance Niveaux Enceintes SP LevelPas d’alimentation La télécommande ne fonctionne pasImpossibilité d’accéder à certains réglages du menu de configuration DépannageRisque de condensation Pas de sortie numériqueLe bouton CLOCK MODE clignote et l’affichage indique “No Word!” Le bouton CLOCK MODE clignote et l’affichage indique “WRD UNLCK!”Sortie Audio Audio analogique AccessoiresSpécifications GénéralitésGebürstetes Aluminium unterstreicht die Konstruktionsqualität AusstattungsmerkmaleKernloser Motor mit Neodym-Magneten Stabiles Chassis mit drei punktgelagerten StandfüßenAufstellen des InhaltVor der ersten Inbetriebnahme LieferumfangPflege und Wartung Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungVor der ersten Inbetriebnahme Vermeiden Sie KondensationsbildungAudio-CD MedienZur Wiedergabe Geeignete Medien Folgende Disc-Formate sind zur Wiedergabe auf dem X-01 nicht geeignetSurround-Verstärker Anschluss an einen Verstärker, uswMaster Clock Generator G-0s, o. ä Stereo-VollverstärkerC Word Sync-Anschluss E SIGNAL GND - SignalmasseanschlussA Analoge Audioausgänge B Digitale AudioausgängeBedienelemente auf der Gerätevorderseite DEUTSCH Verwendung der FernbedienungBatterie-Vorsichtsmaßnahmen FernbedienungEinsetzen der Batterien BatteriewechselBeenden der Wiedergabe 1 Schalten Sie den X-01 mittels POWER-Taste an der Komponente einWiedergabe Unterbrechen der Wiedergabe PauseAuswählen eines Musiktitels Verwenden der SKIP-TastenSchneller Suchlauf Auswählen des WiedergabebereichsLöschen einer kompletten programmierten Titelfolge Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeLöschen des letzten Titels einer Liste Titel zu einer Liste hinzufügenWiedergabewiederholung von Musiktiteln WiedergabewiederholungEinstellen der Display-Helligkeit Analoger AudioausgangÄndern der Displayanzeige Clock-ModusModus 1 und Modus 1 Schalten Sie die Hauptkomponente ein 2 Betätigen Sie zum Aufruf des Setupmenüs die SETUP- Taste5 Betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs erneut die SETUP-Taste Einstellungen EinleitungDEUTSCH Abmessungen der Lautsprecherboxen SP Size Einstellungen AudioEinstellen des Analogausgangs Analog Out Einstellen des Digitalausgangs DigitalOutAbstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition Distance Dauer des Testtonsignals Test tonesind, betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs bitte die SETUP-TasteHilfe bei Funktionsstörungen Audio-Ausgang Digital Audioausgang analoges AudiosignalTechnische Daten Allgemein1205 .MA-0893B TEAC ESOTERIC COMPANYModel number Serial number