Esoteric D00816700B A Analoge Audioausgänge, B Digitale Audioausgänge, C Word Sync-Anschluss

Page 49
AAnaloge Audioausgänge

AAnaloge Audioausgänge

Verwenden Sie die FRONTSEITIGEN XLR- oder Cinchausgänge, über die ein analoges Stereosignal ausgegeben wird.

Sofern Ihr Verstärker symmetrisch geschaltete, analoge XLR- Audioeingänge besitzt, verbinden Sie die XLR-Ausgänge des X-01 mit diesen Eingängen. Andernfalls verwenden Sie bitte die entsprechenden Cinchanschlüsse .

Bei Surround-Verstärkern (5.1 Audio) mit analogen Eingängen können Sie (zusätzlich zu den frontseitigen Ausgängen) die Cinchausgänge SURROUND, CENTER und SUBWOOFER mit den entsprechenden Eingängen des Verstärkers verbinden.

<Bei Verwendung von ausschließlich zwei Kanälen wählen Sie bitte mittels 2CH/MULTI-Taste auf der Fernbedienung die „2 ch“-Betriebsart. Wenn Sie Surround Sound über sechs angeschlossene Lautsprechersysteme wiedergeben möchten, können Sie „2ch“ oder „5.1 ch“ auswählen.

Beachten Sie bitte, dass mehrkanalige Audiosignale auf zwei Kanäle abgemischt und lediglich über die vorderen L/R- Ausgänge wiedergegeben werden, wenn Sie 2CH (Stereo) ausgewählt haben.

BDigitale Audioausgänge

Der X-01 kann mittels handelsüblichen koaxialen oder optischen (TOS) Kabeln an eine DigitalAudio-Komponente, wie etwa einen CD-Recorder, usw., angeschlossen werden:

KOAXIAL: mittels geeignetem koaxialen Cinchkabel

OPTISCH: mittels optischem (TOS) Leiter

<Der optische Ausgang ist durch Verschluss gesichert. Achten Sie bitte stets auf korrekten Anschluss des optischen Leiters. Vermeiden Sie jedoch, den Leiter gewaltsam anzustecken oder abzuziehen, da hierbei der X-01 beschädigt werden könnte.

Hinweise zu Anwendungen

Das Surround-Audiosignal von Super Audio CD Discs kann nicht über den Digitalausgang, sondern ausschließlich über die Analogausgänge des X-01 wiedergegeben werden.

CWord Sync-Anschluss

Hier können Sie mittels handelsüblichem BNC-Koaxialkabel ein extern generiertes Word Clock-Signal einspeisen.

Zu den Geräten, die ein solches Clock-Signal generieren können, gehören externe D/A-Wandler sowie spezielle Word Clock Generatoren, wie etwa der TEAC G-0s. Verbinden Sie den SYNC OUT-Anschluss (oder WORD OUT) eines solchen Geräts mit dem Clock-Eingang des X-01.

DDigitalausgang-Erweiterungssteckplatz

Dieser Erweiterungssteckplatz ist für ein zukünftiges Upgrade zur digitalen Ausgabe von Super Audio CD-Daten reserviert.

ESIGNAL GND – Signalmasseanschluss

Verwenden Sie ein handelsübliches mit PVC-Mantel isoliertes Kabel, um den Signalmasseanschluss des X-01 mit dem eines Verstärkers zu verbinden.

<Beachten Sie bitte, dass es sich bei dieser Masseverbindung NICHT um eine elektrisch sichere Erdleitung handelt.

F Netzanschluss

Nachdem Sie alle anderen Anschlüsse am X-01

DEUTSCH

 

vorgenommen haben, schließen Sie bitte das mitgelieferte

 

Netzkabel am Netzanschluss des X-01 an und stecken den

 

am Kabel befindlichen Netzstecker in eine Netz-

 

Wandsteckdose. Vergewissern Sie sich zuvor, dass die

 

Netzspannung und –frequenz mit den auf der

 

Geräterückseite des X-01 aufgedruckten Angaben

 

übereinstimmt. Falls Sie im Zweifel sind, kontaktieren Sie

 

bitte einen qualifizierten Elektro-Fachmann.

 

<Um Stromschlag, Feuer und ähnlichen Gefahren vorzubeugen, verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.

<Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, sofern Sie den X-01 über einen längeren Zeitraum nicht betreiben möchten.

49

Image 49
Contents Manuel du Propriétaire Super Audio CD/CD PlayerOwner’s Manual BedienungsanleitungIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For U.S.AOptical pickup ContentsFor European customers Disposal of your old appliance Unsurpassed design and features FeaturesCoreless motor with neodymium magnets Sturdy, rigid chassis with triple-point pinpoint foot supportMaintenance Placement of the unitWHEN MOVING THIS UNIT Before UseType of Discs That Can be Played on This System DiscsFollowing discs cannot be played with this unit Audio CDRestoring factory settings Remote Control UnitHow to insert the batteries Battery ReplacementB B ConnectionsMaster clock generator G-0s, etc Stereo amplifierSIGNAL GND connection C Word sync connectorF Power cord receptacle A Analog audio output terminalsFront Panel Front panel featuresDisplay Understanding the remote control unit 1 Turn on the power using the POWER button on the main unit Pausing playbackPlayback Stopping playbackSelecting a track Skipping playbackFast scanning Selecting the playback areaProgrammed playback 1 Press the PROGRAM button either when playing back or stoppedClearing the last track from the list Adding tracks to the listRepeat mode Use the FL DIMMER button to cycle between these settingsDisplay dimming Analog sound outputClock Mode Changing the display modeMode 1 and Mode 2 Press the SETUP button to enter the setup menu Settings introduction5 Exit the setup menu by pressing SETUP once more 1 Turn on the main unitL/R Size SP SizeSR/SL Size SP LevelSettings Speaker Setup Settings Audio SetupAnalog output settings Analog Out Digital output settings DigitalOut4. Adjust the levels using the up or down cursor buttons 2. Select a speaker using the up or down cursor buttonsSpeaker distance Speaker levels SP LevelNo power TroubleshootingRemote control doesn’t work Settings are canceledAccessories SpecificationsGeneral Audio output Analog AudioFRANÇAIS SommaireMoteur sans noyau avec aimants néodyme CaractéristiquesUn châssis robuste, rigide, avec support trois pieds sur pointes La finition en aluminium brossé rehausse la qualité de constructionContenu de l’emballage Avant utilisationNotes concernant ce Manuel Lire les consignes suivantes avant toute utilisationType de disques utilisables sur ce système DisquesCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants CD audioRemplacement des piles TélécommandeNotes sur l’utilisation de la télécommande Restauration des réglages usinePRÉCAUTION RaccordementGénérateur Horloge maître G-0s, etc Amplificateur stéréoA Prises de sortie audio analogiques E Connexion à la masse du SIGNALB Prises de sortie audio numériques C Connecteur mot de synchroAfficheur Caractéristiques de la face avantComprendre la télécommande Lecture 1 Allumez l’appareil en appuyant sur son bouton POWERMettre en pause Arrêter la lectureSélection d’une plage Sauts en lectureLecture accélérée Sélection de la zone de lectureEffacer la dernière plage de la liste Lecture programméeAjouter des plages à la liste Effacer tout le programmeSortie son analogique Mode lecture a répétitionAtténuation de la luminosité de l’afficheur Répétition d’une plageMot de synchro Changement du mode d’affichageWord sync Mode horlogeRéglage Sortez du menu en pressant une fois encore SETUP1 Mettez l’appareil principal sous tension 3 Utilisez les curseurs pour naviguer dans les menusTest Start OFF hors service Dimension des enceintes SP SizeON en service, caisson de graves seulement Réglage audioDistance des enceintes Distance Durée du signal test Test toneNiveaux Enceintes SP Level 2. Sélectionnez une enceinte à l’aide des curseurs haut et basImpossibilité d’accéder à certains réglages du menu de configuration La télécommande ne fonctionne pasDépannage Pas d’alimentationLe bouton CLOCK MODE clignote et l’affichage indique “No Word!” Pas de sortie numériqueLe bouton CLOCK MODE clignote et l’affichage indique “WRD UNLCK!” Risque de condensationSpécifications AccessoiresGénéralités Sortie Audio Audio analogiqueKernloser Motor mit Neodym-Magneten AusstattungsmerkmaleStabiles Chassis mit drei punktgelagerten Standfüßen Gebürstetes Aluminium unterstreicht die KonstruktionsqualitätVor der ersten Inbetriebnahme InhaltLieferumfang Aufstellen desVor der ersten Inbetriebnahme Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungVermeiden Sie Kondensationsbildung Pflege und WartungZur Wiedergabe Geeignete Medien MedienFolgende Disc-Formate sind zur Wiedergabe auf dem X-01 nicht geeignet Audio-CDMaster Clock Generator G-0s, o. ä Anschluss an einen Verstärker, uswStereo-Vollverstärker Surround-VerstärkerA Analoge Audioausgänge E SIGNAL GND - SignalmasseanschlussB Digitale Audioausgänge C Word Sync-AnschlussBedienelemente auf der Gerätevorderseite DEUTSCH Verwendung der FernbedienungEinsetzen der Batterien FernbedienungBatteriewechsel Batterie-VorsichtsmaßnahmenWiedergabe 1 Schalten Sie den X-01 mittels POWER-Taste an der Komponente einUnterbrechen der Wiedergabe Pause Beenden der WiedergabeSchneller Suchlauf Verwenden der SKIP-TastenAuswählen des Wiedergabebereichs Auswählen eines MusiktitelsLöschen des letzten Titels einer Liste Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeTitel zu einer Liste hinzufügen Löschen einer kompletten programmierten TitelfolgeEinstellen der Display-Helligkeit WiedergabewiederholungAnaloger Audioausgang Wiedergabewiederholung von MusiktitelnClock-Modus Ändern der DisplayanzeigeModus 1 und Modus 5 Betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs erneut die SETUP-Taste 2 Betätigen Sie zum Aufruf des Setupmenüs die SETUP- TasteEinstellungen Einleitung 1 Schalten Sie die Hauptkomponente einDEUTSCH Einstellen des Analogausgangs Analog Out Einstellungen AudioEinstellen des Digitalausgangs DigitalOut Abmessungen der Lautsprecherboxen SP Sizesind, betätigen Sie zum Verlassen des Setupmenüs bitte Dauer des Testtonsignals Test tonedie SETUP-Taste Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition DistanceHilfe bei Funktionsstörungen Technische Daten Audioausgang analoges AudiosignalAllgemein Audio-Ausgang DigitalModel number TEAC ESOTERIC COMPANYSerial number 1205 .MA-0893B