DeVillbiss Air Power Company WD1600E Manutención, Aplicación DE LA Cera, Conexiones, Boquilla

Page 34

APLICACIÓN DE LA CERA

1.Después de haber limpiado, apliquen la cera con la hidrolimpiadora regulada sobre la baja presión. Coloquen la cera dentro el depósito del liquido detergente.

2.Apliquen la cera en un estrato uniforme. Apliquen sobre superficies mojadas desde abajo hacia arriba, para distribuirla uniformemente y para evitar los estriados.

3.Eliminen el exceso de cera del aparato de baja presión. NOTA: SI EL EXCESO DE CERA NO ES EXTRAÍDO, SE PUEDE OBTENER UN RESULTADO OPACO.

4.Efectúen el secado para reducir las manchas de agua.

4.7FINALIZACIÓN DE LA OPERACIÓN

Cuando habrán concluido la utilización del sistema de inyección de productos químicos, extraigan la manguera del recipiente, hagan funcionar aún a baja presión y hagan pasar agua limpia por el depósito del liquido detergente hasta que esté completamente limpio. NOTA: La falta de una limpieza a fondo puede provocar una obturación en el sistema de inyección y será inutilizable.

λDetengan el equipo presionando el botón on/off.

λDesconecten la toma eléctrica.

λCierren el agua y depresuricen el equipo presionando el gatillo.

Cierren la alimentación del agua y presionen el gatillo para depresurizar el equipo. La falta de depresurización puede provocar

daños a las personas debido a la descarga del agua de alta presión.

λDesconecten la manguera de descarga de la alta presión y la manguera de introducción del agua.

5.0MANUTENCIÓN

5.1CONEXIONES

Las conexiones a mangueras, la pistola y el lanzador de chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados regularmente y lubricados para prevenir las pérdidas y la rotura de los o-rings.

5.2BOQUILLA

El dispositivo de regulación de la alta/baja presión de la boquilla debe ser lubricado con regularidad.

La obturación de la boquilla provoca el aumento de la presión de la bomba y, con toda probabilidad, la distorsión de la forma del chorro. Se requiere una limpieza inmediata.

1.Separar la boquilla del lanzador

2.Limpien la boquilla.

3.Laven abundantemente con agua hacia la parte trasera de la boquilla.

4.Conectar nuevamente la boquilla al lanzador

NOTA: Atornillar completamente las boquillas en el lanzador hasta cerrar completamente (ver dibujo)

Hacer arrancar nuevamente la hidrolimpiadora y bajar el gatillo de la pistola de chorro. Si la boquilla está aún bloqueada o parcialmente bloqueada, repitan dichas operaciones desde el punto 1 hasta el punto 4.

D28921

34-SP

Image 34
Contents Pressure Washer Safety and Operation Rules IndexRisk to Breathing Risk of Electrical ShockRisk of Explosion or Fire Interrupter Gfci for your personal protectionRisk of Unsafe Operation Simple CUT! See a physician immediatelyRisk of HOT Surfaces OthersRisk of Injury from Spray Grounding InstructionsParts List Parts DrawingExtension Cords Safety FeaturesMotor Overload Ground. Do not touch plug with wet handsWater Connection InstallationPower Supply Connection Proper water connectionSTART-UP Procedure Operating InstructionsHigh PRESSURE/LOW Pressure To avoid damage to the surface being sprayed Adjustable Spray NozzleDo not move the nozzle to adjust pressure High PRESSURE/TURBO SprayCleaning Techniques USE of Cleaning ChemicalsApplication of Soap Degreaser END of Operation MaintenanceApplication of Liquid Vehicle WAX ConnectionsWater Screen Moving and Storage InstructionsLubrication Cooling SystemTroubleshooting Problem Possible Cause CorrectionProblem Possible Cause Correction Replacement Parts and Accessories Technical DataSee OUR WEB Site for Replacement and or Missing Parts Do not Return this Product to the StoreLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual de funcionamiento Normas Operativas Y DE Seguridad El equipo hasta haber leído el Manual de funcionamientoQUÉ Puede Ocurrir Cómo Prevenirlo No usar con cordones de extensiónSimple CORTE! ¡Vea a un médico QUÉ Puede OcurrirInmediatamente Riesgo DE Superficies Calientes Conservar Estas Instrucciones Istrucciones Para LA Puesta a TierraDiseño Piezas Lista Piezas Extensiones Características Relativas a LA SeguridadSobrecarga DEL Motor Del circuito o en tomas protegidasTubo DE Alta Presión InstalaciónConexión DEL Agua Enlace DE LA Alimentación EléctricaBloqueo de seguridad cerrado Instrucciones DE USOProcedimiento DE Puesta EN Marcha Bloqueo de seguridad abiertoDaños y perjuicios Alta Presión / Baja PresiónNo actúen sobre la boquilla para modificar la presión Boquilla Chorro RegulableChorro DE Alta Presión / Turbo Chorro RotatorioAplicación DE Desengrasante a Base DE Jabón USO DE Productos QuímicosTécnicas DE Limpieza Calientes o bajo la luz directa del solFinalización DE LA Operación ManutenciónAplicación DE LA Cera ConexionesFiltro DE Agua Manipulación Y AlmacenamientoLubricación Sistema DE RefrigeraciónProblemas Causas Probables Soluión Localización DE LAS Averías37- SP Piezas DE Repuesto Y Accesorios Datos TécnicosNo Manden SU Equipo AL Almacén Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel de lutilisateur Table DES Matières Règles DE Sécurité ET DutilisationPas de manière appropriée, à moins quil ne soit RisqueTerre Risque Dinjection DUN Fluide Risque DE Surfaces Chaudes Conserver CES Directives Instructions DE Mise À TerreDessins DES Pièces Liste DES PiècesProtection Dinterrupteur DE Circuit DE Mise À Terre Caractéristiques DE SécuritéSurcharge DU Moteur Rallonges DE CordonRaccord Dalimentation Deau Alimentation DeauBoyau À Haute Pression Branchement DE Lalimentation ÉlectriqueProcédure DE Mise EN Service Instructions DutilisationHaute Pression / Basse Pression 51- FRHaute Pression / JET Rotatif Buse DE Vaporisation RéglableÉviter les dommages à la surface à nettoyer Ne pas déplacer la buse pour régler la pressionTechniques DE Nettoyage Usage DES Produits Chimiques DE NettoyageApplication DE Savon Dégraisseur Après Lutilisation EntretienApplication DE LA Cire Liquide Pour Véhicule ConnexionsFiltre À EAU Instructions DE Manutention ET DentreposageLubrification Système DE RefroidissementProblème Cause Possible Solution Dépannage57- FR Pièces DE Rechange ET Accessoires Données TechniquesNE PAS Renvoyer CE Produit AU Magasin Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial

D28921, WD1600E specifications

DeVilbiss Air Power Company, a renowned name in the air compressor industry, has made its mark with the introduction of the D28921 and WD1600E models. These compressors are designed to cater to both professional and DIY users, ensuring efficiency, reliability, and versatility in a wide range of applications.

The D28921 model stands out due to its compact design, making it an ideal choice for users with limited space. With its portable configuration, it features durable wheels and a sturdy handle, allowing for easy maneuverability. This model is equipped with a robust 1.5 HP electric motor, which produces an impressive airflow of up to 3.2 CFM at 90 PSI. Its 4-gallon tank ensures a sufficient air supply, making it suitable for tasks such as inflating tires, powering nail guns, and more. The D28921 also incorporates a maintenance-free oil-less pump, reducing the hassle of upkeep and delivering reliable performance over time.

On the other hand, the WD1600E model offers enhanced power and versatility. With a powerful 2 HP motor, this compressor delivers an impressive maximum pressure of 125 PSI. The 6-gallon tank provides ample air storage for demanding tasks, such as spray painting, airbrushing, and operating pneumatic tools. One of the key features of the WD1600E is its dual-output design, allowing users to connect multiple tools simultaneously without sacrificing performance. This feature is particularly beneficial for professionals who require efficient operation while tackling jobs in structured environments.

Both models incorporate user-friendly controls, including easy-to-read pressure gauges and quick-connect air fittings. Safety features, such as thermal overload protection, enhance the durability and longevity of the units during prolonged use. The lightweight nature and rugged build of both compressors ensure that they can withstand job site conditions while maintaining performance.

In conclusion, the DeVilbiss D28921 and WD1600E models offer exceptional performance and reliability for users in need of air compressors. With their advanced technologies, user-centric features, and portability, these compressors are ideal solutions for a variety of tasks, whether in a garage or on a job site. As a product of DeVilbiss Air Power Company, they encapsulate the brand’s commitment to quality and innovation in the air power industry.