DeVillbiss Air Power Company WD1600E, D28921 Operating Instructions, START-UP Procedure

Page 10

A.Connect only to properly grounded outlet. Do not remove grounding pin.

B.Inspect cord before using. Do not use if cord is damaged.

C.Keep all connections dry and off the ground.

D.Do not touch plug with wet hands.

E.The pressure washer is provided with a ground-fault circuit interrupter built into the power plug. If replacement of the plug or cord is needed, use only identical replacement parts. Contact Customer Service for proper replacement parts.

Extension cords are not recommended unless they are plugged into a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter. Any extension cord used should be 14 AWG and no longer than 50 feet to prevent excessive voltage loss. Use only extension cords intended for outdoor use. These extension cords are identified by a marking “Acceptable for use with outdoor appliances; store indoors when not in use”.

4.0OPERATING INSTRUCTIONS

Risk of injection or injury. Do not direct discharge stream at persons.

4.1START-UP PROCEDURE

1.Make sure water supply is connected and turned on.

2.Make sure the unit is plugged in and the GFCI HAS BEEN RESET.

3.Release gun safety if locked.

A.

Safety lock “locked”

B.

Safety lock “unlocked”

4.To allow air to escape from the hose, squeeze trigger on the gun until there is a steady stream of water.

5.Remove any dirt or foreign matter from the gun outlet and the male connector of the wand.

6.Insert the requested wand into the gun’s quick connect coupling by pushing firmly and twisting wand ¼ of a turn to lock into place.

NOTE: Make sure wand is locked.

D28921

10- ENG

Image 10
Contents Pressure Washer Safety and Operation Rules IndexRisk to Breathing Risk of Electrical ShockRisk of Explosion or Fire Interrupter Gfci for your personal protectionRisk of Unsafe Operation Simple CUT! See a physician immediatelyRisk of HOT Surfaces OthersRisk of Injury from Spray Grounding Instructions Parts List Parts DrawingExtension Cords Safety FeaturesMotor Overload Ground. Do not touch plug with wet handsWater Connection InstallationPower Supply Connection Proper water connectionSTART-UP Procedure Operating InstructionsHigh PRESSURE/LOW Pressure To avoid damage to the surface being sprayed Adjustable Spray NozzleDo not move the nozzle to adjust pressure High PRESSURE/TURBO SprayCleaning Techniques USE of Cleaning ChemicalsApplication of Soap Degreaser END of Operation MaintenanceApplication of Liquid Vehicle WAX ConnectionsWater Screen Moving and Storage InstructionsLubrication Cooling SystemTroubleshooting Problem Possible Cause CorrectionProblem Possible Cause Correction Replacement Parts and Accessories Technical DataSee OUR WEB Site for Replacement and or Missing Parts Do not Return this Product to the StoreLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual de funcionamiento Normas Operativas Y DE Seguridad El equipo hasta haber leído el Manual de funcionamientoQUÉ Puede Ocurrir Cómo Prevenirlo No usar con cordones de extensiónSimple CORTE! ¡Vea a un médico QUÉ Puede OcurrirInmediatamente Riesgo DE Superficies Calientes Conservar Estas Instrucciones Istrucciones Para LA Puesta a TierraDiseño Piezas Lista Piezas Extensiones Características Relativas a LA SeguridadSobrecarga DEL Motor Del circuito o en tomas protegidasTubo DE Alta Presión InstalaciónConexión DEL Agua Enlace DE LA Alimentación EléctricaBloqueo de seguridad cerrado Instrucciones DE USOProcedimiento DE Puesta EN Marcha Bloqueo de seguridad abiertoDaños y perjuicios Alta Presión / Baja PresiónNo actúen sobre la boquilla para modificar la presión Boquilla Chorro RegulableChorro DE Alta Presión / Turbo Chorro RotatorioAplicación DE Desengrasante a Base DE Jabón USO DE Productos QuímicosTécnicas DE Limpieza Calientes o bajo la luz directa del solFinalización DE LA Operación ManutenciónAplicación DE LA Cera ConexionesFiltro DE Agua Manipulación Y AlmacenamientoLubricación Sistema DE RefrigeraciónProblemas Causas Probables Soluión Localización DE LAS Averías37- SP Piezas DE Repuesto Y Accesorios Datos TécnicosNo Manden SU Equipo AL Almacén Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel de lutilisateur Table DES Matières Règles DE Sécurité ET DutilisationPas de manière appropriée, à moins quil ne soit RisqueTerre Risque Dinjection DUN Fluide Risque DE Surfaces Chaudes Conserver CES Directives Instructions DE Mise À TerreDessins DES Pièces Liste DES PiècesProtection Dinterrupteur DE Circuit DE Mise À Terre Caractéristiques DE SécuritéSurcharge DU Moteur Rallonges DE CordonRaccord Dalimentation Deau Alimentation DeauBoyau À Haute Pression Branchement DE Lalimentation ÉlectriqueProcédure DE Mise EN Service Instructions DutilisationHaute Pression / Basse Pression 51- FRHaute Pression / JET Rotatif Buse DE Vaporisation RéglableÉviter les dommages à la surface à nettoyer Ne pas déplacer la buse pour régler la pressionTechniques DE Nettoyage Usage DES Produits Chimiques DE NettoyageApplication DE Savon Dégraisseur Après Lutilisation EntretienApplication DE LA Cire Liquide Pour Véhicule ConnexionsFiltre À EAU Instructions DE Manutention ET DentreposageLubrification Système DE RefroidissementProblème Cause Possible Solution Dépannage57- FR Pièces DE Rechange ET Accessoires Données TechniquesNE PAS Renvoyer CE Produit AU Magasin Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial